Выбери любимый жанр

Белая тигрица - Ли Джейд - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Ру Шань не понимал, что на него нашло. Он никогда не ощущал ничего подобного с Ши По. Но он знал, что задание, стоявшее перед ним, было простым, и не сомневался в успехе. И все же оно еще никогда не казалось ему таким важным. Ли Ди смотрела на него водянисто-голубыми глазами, расширившимися от предвкушения удовольствия, и он чувствовал, как вся она сосредоточилась на нем.

Он принялся совершать движения руками: провел пальцами между грудьми, обвел их вплотную к соскам и приостановился.

– Твои руки такие теплые, – прошептала она.

Ру Шань кивнул, радуясь, что она свободно заговорила с ним.

– Это мой огонь, моя сила ян. Она всегда была очень мощной. Первый круг завершен. Начался второй круг.

– Сейчас не так, как было утром, – заметила Лидия. Взгляд Ру Шаня на нее был подобен вспышке молнии. Он был поражен, что не заметил, как все свое внимание перенес на ее груди. Его не меньше удивило и то, что Ли Ди заметила перемену в прикосновении его рук.

– Ты права, – ответил он ровным голосом, продолжая плавные движения руками. На самом деле ему стоило немалых усилий говорить спокойно, не выдавая собственного возбуждения. – Этим утром у нас было вводное занятие. То, что я делаю сейчас, является основой для будущих занятий. Можешь объяснить, что именно изменилось?

– Конечно, могу, – в ее голосе звучало раздражение, поэтому он сосредоточился на медленном поглаживании, чтобы успокоить ее. – Ты... твои руки сейчас описывают круги меньшего размера. Возле моих... моих...

– Твоих сосков.

–Да.

– Ты не должна стесняться называть все своими именами. Нам будет легче, если мне не придется гадать, что ты имеешь в виду.

Лидия кивнула, но промолчала.

– Да, это начальное поглаживание, оно призвано снять все ограничения и дать свободу потоку твоей силы инь. Мы начнем с маленьких кругов вокруг сосков, а затем понемногу будем увеличивать каждый круг.

– Но ты прикасаешься только к моим... – Она проглотила комок, превозмогая себя. – К моим грудям, – выдавила она наконец. – А что, если моя сила инь заключена в моих руках? Или в ноге?

– Центр инь находится здесь. – Ру Шань приложил руки к месту над сосками, но не коснулся их. И, как и этим утром, Лидия выдохнула вместе с его прикосновением, так что он почувствовал, как поток ее силы инь устремился к нему. – В твоих руках и ногах никогда не возникнет помех к свободному потоку инь, если только ты не сломаешь их.

Она кивнула, и ее груди слегка качнулись в его руках, на мгновение прикоснувшись к косточкам пальцев. Это было так прият-но , что Ру Шань расправил ладони еще больше и прижал четыре, а потом и все пять пальцев к ее грудям, обводя их снизу.

Наконец он закончил самый большой круг. Пора было начать снова с маленького круга у ее порозовевшего, и заострившегося соска. Как чудесно было бы попробовать его губами! Ру Шань проглотил слюну, его взгляд был прикован к ее соскам. Выступила ли там влага?

Конечно, нет. Ли Ди еще далека от этого, поэтому он продолжил совершать круговые движения, начав у сосков, а затем постепенно расширяя круг.

Вскоре это упражнение возымело действие. Она перестала задавать вопросы. Ее дыхание зазвучало в унисон с его движениями: при скольжении рук вниз Лидия выдыхала, при подъеме вдыхала. Он тоже стал дышать ритмично, чтобы слиться с ощущением ее кожи на кончиках своих пальцев и ее дыханием, которое он ощущал на своем лице. Взгляд Ру Шаня был прикован к ее увеличивающимся, все более розовеющим грудям.

– Сорок девять. – У него во рту пересохло, и потому голос прозвучал хрипло. Ему так сильно хотелось ее воды, что он едва сдерживал себя, хотя прекрасно понимал, что следует набраться терпения.

Затем Ру Шань приступил к следующему упражнению, начиная с большого круга и постепенно сужая круги у сосков.

– Сейчас мы сняли все помехи, пора стимулировать поток. Ее глаза были закрыты, Ли Ди думала о переменах в своем теле, но, услышав его голос, она взмахнула ресницами и посмотрела на него.

– Я начну вырабатывать молоко? Как кормящая мать?

Да, она была необыкновенным человеком, она понимала то, что другие не могли понять и за месяц.

– Нет, если ты сама этого не захочешь. Твое тело начнет вырабатывать нечто другое. Другой тип жидкости.

Лидия кивнула, будто все поняла, но, конечно, ей этого не понять, пока ее сила инь не начнет струиться. Поэтому он начал круги, стараясь прикасаться к ней как можно большей площадью ладоней, все время страстно желая большего, все время стремясь...

Внимание Ру Шаня и Лидии снова сконцентрировалось на ее теле, ее дыхании и жидкости. На мгновение они вдвоем превратились в одно целое. Его прикосновение регулировало ее дыхание, перетекавшее в него, так что он не мог вдохнуть, пока не слышал ее вдоха, его сердце билось в ритме ее сердца. При каждом постепенно сужающемся круге он чувствовал, как ее сердце билось все сильнее, а дыхание все чаще вырывалось из полуоткрытых губ. Ее инь становилась быстрее, она двигалась. Она скоро потечет. Скоро...

Ру Шань остановился. Ему предстояло снова начать движения. Ее дыхание сразу замедлилось, сердце забилось тише. Но он не позволял себе расслабляться, зная, что должно произойти. Он знал, желал этого и ждал, его сила ян все сильнее разгоралась внутри него.

Если бы ему получить хоть немного ее инь, чтобы остудить свой жар, тогда он сможет снова заснуть, по крайней мере сегодня. Он сможет снова дышать полной грудью, его горло не будет пересохшим.

Сорок семь кругов.

Сорок восемь.

Сорок девять.

Ру Шань не мог остановиться. Ему нужно было посмотреть, готова ли она. Ему нужно было прикоснуться к ее соскам хотя бы один раз. И хотя он знал, что этого не следует делать, он закончил круг, подведя инь к ее наполненным твердым соскам, и прижал их, чтобы дать ей выход.

Лидия тревожно вскрикнула, ее тело задрожало, но он не отпустил ее. Он сжал пальцы один раз, второй, даже третий.

Он поторопился. Ру Шань знал это. Ее соски оставались сухими. Но еще хуже, что во взгляде Лидии он прочитал замешательство. Ее киноварные ворота и ее матка не содрогнулись – он был уверен в этом. Но ее тело задрожало, пытаясь пролить инь через груди всего лишь после одного дня занятий.

– Это... Я чувствую, будто... – У нее не нашлось слов, и он не мог обвинить ее ни в чем.

Ру Шань осторожно накинул на нее халат, полностью прикрыв тело. Лидия прижала руки к грудям. Он объяснил:

– Это я виноват. Ты была не готова. – Он потянулся к ней и мягко отвел от груди ее сжатые в кулаки руки. – Я больше не буду торопить тебя.

– Но что происходит?

– Ты чувствуешь, как наполнились твои груди? Лидия кивнула.

– Это твоя сила инь. Чем больше мы будем работать с тобой таким образом, тем больше твои соски будут готовы к тому, чтобы открыться и выпустить твою силу инь. Но у твоего тела не было времени, чтобы приспособиться, поэтому проход был закрыт даже тогда, когда сама сила инь давила на него. Из-за этого в твоем теле ощущается смятение. – Он поднес руку Ли Ди к своим пересохшим губам и поцеловал ее пальцы. – Не осуждай меня за это, в будущем я буду проявлять больше уважения.

Она кивнула и медленно забрала руку. Занятие было завершено, ее учеба на сегодня закончилась. Он низко поклонился ей, пытаясь извиниться. К женской силе инь, даже силе инь белой рабыни, следует относиться с уважением. А он совершил проступок.

Испытывая чувство стыда, Ру Шань повернулся и ушел.

Из писем Мэй Пан Чэнь

10 марта 1869 года

Дорогая Ли Хуа!

Как тебе повезло, что ты живешь в центре великого Китая! Варвары не только прибыли в Шанхай, они опустошили его! Теперь этот город совсем не тот, что был несколько лет назад. В этом китайском городе повсюду копошатся белые обезьяны, и ни одна из них не похожа на отца Додда.

Помнишь белого миссионера, жившего неподалеку от нас? Я играла вместе с его дочерью, и она научила меня говорить по-английски. А теперь я жалею об этом, потому что белые обезьяны, явившиеся сюда, вовсе не похожи на членов семьи отца Додда. Они шумные, агрессивные, и от них ужасно воняет! Но мой муж считает, что они лучшие из людей, потому что к ним легко можно подольститься и у них есть деньги. Некоторые из них проматывают целые состояния. Они тратят, тратят и тратят, как будто сами ищут повод, чтобы оказаться в ловушке.

Мой муж полагает, что само Небо прислало их сюда, дав нам возможность разбогатеть. Я знаю только, что боюсь их и что мне хочется убежать, когда меня вызывают, чтобы я переводила разговор с клиентом. Я много раз молилась предкам, чтобы этим людям-духам надоел Шанхай и чтобы они навсегда уехали, но мне не было дано никакого знамения. Я не знаю, впала ли я в немилость или же сила предков не может справиться с этими варварами?

Но вот еще что, Ли Хуа. Эти люди-духи продают порошок, который очень нравится моей свекрови. Он дорогой, но, после того как она покурит его, ее не слышно несколько часов и я могу спокойно работать. Однако в последнее время ей стало не хватать его. Ей хочется все больше и больше, и она приходит в ярость, если не может его достать.

По правде говоря, Ли Хуа, я считаю, что эти люди-духи не принесли в Китай ничего хорошего.

15

Вы читаете книгу


Ли Джейд - Белая тигрица Белая тигрица
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело