Выбери любимый жанр

Торговый баланс - Ли Шарон - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Она сверлила его взглядом, пока он не услышал, как сердце гудит у него в ушах. Потом она тоже вздохнула и развернула свое кресло так, чтобы смотреть на экраны, повернувшись к Джетри боком.

– Хочешь другой корабль? – спросила она уже совершенно спокойно. – Так сам его и найди.

День 34-й

1118 год по Стандартному календарю

Порт Инсольта

Паб «Заземление»

– Джетри Гобелину не звонили? Сирдж Милтон ничего ему не передавал?

Работавший в эту смену бармен был примерно на стандартный год старше Джетри. А еще он был на две ладони выше и в десять раз превосходил его по массе. Он покачал головой, прозвенев шестеркой титановых колец в левом ухе, и вздохнул – довольно нетерпеливо.

– Пацан, я же тебе сказал. Не было звонков. Не было посланий. Не было пакета. Не было Милтона. Ничего не было, пацан. Усвоил?

Джетри судорожно сглотнул. Фрактин обжигал ему ладонь.

– Усвоил.

– Вот и молодец, – заявил бармен. – Хочешь пива или хочешь выметаться, чтобы твое место занял посетитель, который будет платить?

– Простопива, пожалуйста, – сказал он, передвигая монету по стойке.

Бармен подхватил монету, прошел вдоль стойки, налил кружку и решительно толкнул ее по полированной поверхности. Джетри выставил руку, и кружка больно хлопнула его по ладони. Он осторожно отошел от не слишком переполненной стойки и отнес свое пиво в дальнюю часть паба.

Он был на подлете к неприятностям. Скрылся от старшего, ушел с корабля без разрешения капитана. Да, это подлет к неприятностям, но еще не выход на орбиту. Хат была изобретательной – он верил, что она сможет прикрывать его еще час, и к этому времени ему следует быть на корабле с деньгами и искать дядю Пейтора, чтобы отдать выручку целиком.

А Сирдж Милтон опаздывал.

Проскальзывая за отгороженный столик и ставя на него пиво, Джетри уговаривал себя, что человек может опоздать на встречу. По уважительной причине человек может опоздать на эту самую встречу даже на час. Но человек может связаться с назначенным местом и оставить сообщение тому, кто идем с ним встречаться.

Чего Сирдж Милтон не сделал. И он не прислал курьера с пакетом, содержащим долю Джетри.

Значит, что-то случилось. Какое-то дело. Сирдж Милтон показался ему человеком занятым. Джетри открыл свой кошель и вытащил оттуда соглашение, которое они составили накануне, сидя за этим самым столиком. Его засвидетельствовала барменша Нэнс.

Он аккуратно расправил бумагу и перечитал гарантию выплаты. Два кэса были более высоким выкупом доли, чем он запросил, но Сирдж настоял на этом, заявив, что прибыль это позволяет, не говоря уже о его «перспективах». Там был даже раздел о выплате в том случае, если найденный Сирджем покупатель окажется без наличных: в нем в качестве гарантии назывался долг, который имеет перед Сирджем Милтоном, купцом, Норн вен-Деелин, мастер-купец.

Вчера днем все это не вызывало сомнений, но теперь Джетри думал, что ему следовало бы попросить Сирджа отвести его к поставщику или хотя бы упомянуть в этой бумаге имя и адрес поставщика.

Он сделал глоток, но пиво казалось выдохшимся, и он отставил кружку. Дверь бара открылась, впуская шумную группу землян. Джетри быстро поднял голову – но Сирджа среди них не оказалось. Вздыхая, он хмуро смотрел на бумагу, пытаясь сформулировать свой следующий шаг, который избавил бы его от очередной яростной выволочки дяди.

«Норн вен-Деелин, мастер-купец…»

Лиадийское имя, написанное земными буквами, выглядело странно: не все лиадийские слова можно точно передать буквами земного алфавита. Норн вен-Деелин. Этот купец поручил свою визитную карточку – свое имя– заботам Сирджа Милтона. Джетри моргнул. Ему пришло в голову, что Норн вен-Деелин скорее всего знает, как связаться с человеком, к которому относится с таким уважением. Если повезет, то он не откажется поделиться этими сведениями с вежливо разговаривающим подмастерьем.

Если же он откажется… Джетри спрятал сложенную бумагу и вышел из-за столика, оставив невыпитое пиво. Не стоит переживать плохое заранее, решил он.

Когда он нашел нужную контору, время было уже позднее, но портовый день еще не закончился. По крайней мере, думал он, остановившись напротив конторы и глядя на силуэт этого проклятого кролика на фоне большой желтой луны, ему оставалось надеяться на то, что это – нужная контора. Он устал, пройдя несколько миль при полной гравитации, вспотел и пропылился. Но, что хуже всего, ему было страшно. Контора Норна вен-Деелина – если это наконец была его контора – оказалась в самом центре лиадийской части порта.

Не то чтобы существовала чисто земная его часть: ведь Инсольт был лиадийским портом. Однако были районы, где землян терпели как необходимое зло, сопряженное с галактической торговлей, и где у человека создавалось впечатление, что, возможно, землянам дают некоторую поблажку по части того, в чем усматривать оскорбление и в чем нет.

Стоя напротив двери, которая могла в конце концов оказаться нужной, Джетри всерьез обдумывал, не лучше ли ему повернуть, потащиться обратно на «Рынок» и получить взбучку, которая ему причитается.

Однако он заключил сделку к выгоде корабля – и намерен получить по ней выплату. Он постарался отряхнуть свою одежду и снова посмотрел через улицу. Мелькнула мысль, что кролик на знаке Клана Иксин не столько воет на луну, сколько заливается дурацким хохотом.

С этой мыслью он перешел через улицу, вытер ноги о коврик, отважно переложил фрактин с ладони в карман брюк и открыл дверь.

Помещение за дверью оказалось просторным и светлым, и Джетри вдруг обрадовался, что на нем надет торговый костюм, пусть он уже и успел пропылиться. Это учреждение было высокого класса: прибыль ощущалась в легком аромате воздуха, читалась в покрытии пола и стульях из настоящего дерева.

Мужчина, сидевший за резной стойкой в центре, был не менее элегантен, чем помещение: аккуратно подстриженные светлые волосы, спокойное безбородое лиадийское лицо, жилет с символом в виде луны и кролика надет поверх белой как соль шелковой рубашки. Когда дверь открылась, он поднял взгляд от рабочего экрана – и его брови поднялись в выражении, которое Джетри без труда прочел как удивление.

– Доброго вам дня, юный господин.

Голос мужчины был мягким, на торговом языке он говорил с едва заметным акцентом.

– Добрый день, уважаемый сударь.

Джетри медленно прошел вперед, следя за тем, чтобы его руки оставались на виду. За три шага до конторки он остановился и поклонился настолько низко, насколько это можно было сделать, не упав вниз головой.

– Джетри Гобелин, подмастерье купца. «Рынок Гобелина». – Он выпрямился и посмотрел прямо в бесстрастные голубые глаза. – Я пришел встретиться с почтенным Норном вен-Деелином.

– А! – Мужчина аккуратно сложил руки на конторке. – Я сожалею, что вам необходимо более подробно ознакомить меня с вашим делом, Джетри Гобелин.

Джетри снова поклонился, на этот раз не так низко. Выпрямившись, он начал рассказ.

– Я ищу человека… землянина, – добавил он, мысленно удивляясь тому, что голос у него не дрожит, – по имени Сирдж Милтон, который должен мне некую денежную сумму. Мне подумалось, что почтенный вен-Деелин может помочь мне связаться с этим человеком.

Лиадиец нахмурился.

– Простите меня, Джетри Гобелин, но как вам в голову пришла эта идея?

Джетри набрал в грудь воздуха:

– Сирдж Милтон имел визитную карточку почтенного вен-Деелина как свидетельство…

Лиадиец поднял руку, и Джетри подавился, не договорив. У него чуть занемели колени.

– Постойте. – Землянин улыбнулся бы, демонстрируя отсутствие угрозы. Лиадийцы не улыбались – по крайней мере так, как это делают земляне, но этот потрудился чуть наклонить голову.

– Простите, – сказал он, – но я должен спросить: уверены ли вы в том, что это была собственная визитка почтенного вен-Деелина?

8

Вы читаете книгу


Ли Шарон - Торговый баланс Торговый баланс
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело