Выбери любимый жанр

Пророчество - Хольбайн Вольфганг - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

На каждый вопрос Атон отрицательно качал головой. Саша глубоко задумалась.

- В таком случае мы должны позвонить твоим родителям,- решила она.- Ты знаешь, в каком отеле они остановились?

Атон кивнул:

- В «Палас-отеле» в Каире. Но не думаю, что они еще там. А на стройке хоть и есть телефон, но его номера я не знаю.

- Ну, это можно выяснить.

Атон на секунду задумался. Конечно, он мог поехать домой и порыться в отцовских бумагах, но появляться там сейчас было опасно.

- Быть может, это реально сделать через его фирму. В главном офисе должен быть номер его телефона. Но дадут ли его мне...

- Если не тебе, то мне-то - уж точно,- заверила его Саша.- Разве я не сотрудник полиции? Это я выясню, можешь не беспокоиться. И кое-что постараюсь разузнать о вашем друге Птахе и об этом докторе.- Она взглянула на часы.- Мне уже пора на службу. Если я приду на пару минут пораньше, то, наверное, мне удастся залезть в компьютер.

- Ты уходишь? - растерялся Атон.

- Не волнуйся,- успокоила его Саша.- Здесь ты в полной безопасности. Никто ведь не знает о том, где ты находишься. А я скоро вернусь.

- Когда?

- Мое дежурство заканчивается в восемь. И может, мне удастся ненадолго заглянуть домой в обед. Но, во всяком случае, после службы я точно вернусь сюда. И куплю что-нибудь поесть. Ты пиццу любишь?

Собственно говоря, пицца не была любимым блюдом Атона, но он согласно кивнул. Саша вышла из кухни, и через несколько минут вернулась, одетая в зеленую униформу.

Еще раз, напомнив Атону, что ни при каких обстоятельствах он не должен выходить из дома, Саша вызвала по телефону такси и отправилась на дежурство. Атон остался один. Стоило входной двери захлопнуться, как чувство одиночества и тоски опять вернулось к нему: присутствие Саши прогнало его лишь на некоторое время.

Чтобы переключиться на другие мысли, он принялся убирать со стола и мыть посуду. Когда он ставил чистые чашки в шкаф, то обнаружил, что кроме них там не было больше ничего, и две ложечки для кофе так же одиноко лежали на маленьком подносике.

Атон вернулся в комнату, стремясь найти себе какое-нибудь занятие, но так ничего и не обнаружил. В доме не было ни книг, ни телевизора. Радиоприемник же был настолько примитивен, что воспроизводил единственную программу - большего Атон от него не добился, как ни вращал шкалу. Попав сюда впервые, он решил бы, что здесь никто не живет.

Не найдя для себя подходящего занятия, Атон уселся за стол, подпер руками подбородок и...

...и в ту же секунду вновь очутился в своем кошмаре. Сценарий, известный ему в течение нескольких лет, не менялся. Вновь он блуждал по длинным мрачным коридорам, стены которых были расписаны зловещими картинами. Снова он сознавал, что плутает здесь уже долго, отчаянно ища выход, все более запутываясь в бесконечном подземном лабиринте. И вновь не покидало его ощущение, что кто-то преследует его. Почти физически он ощущал, что за ним наблюдают, и, казалось, слышал тяжелую поступь огромных мягких лап. Химера не показывалась на виду, являясь лишь бесформенной тенью, слишком размытой и неясной, чтобы уловить ее, но все же реальной.

Силы его были на исходе. Ведь он был пятилетним ребенком, и страх сковывал все остальные чувства. Он хотел вновь увидеть свет, солнце, он хотел домой, к родителям. И вот он обнаружил лестницу. Лестницу с такими высокими ступеньками, что на каждую приходилось карабкаться. Преодолев ее, Атон оказался в другом каменном коридоре. Он вел наверх, где его ждал свет дня и люди.

Батарейки фонарика начинали садиться, и момент, когда они откажут окончательно, был уже близок.

Вдруг прямо перед собой он увидел свет. Всего лишь слабое мерцание, которое усиливалось по мере приближения к нему. Это наполнило сердце Атона надеждой, так что он прибавил шагу. Он даже выключил фонарик, чтобы сэкономить батарейки.

Свет приближался. Вскоре мальчик увидел, что льется он из-за высокой двери, находящейся по правую сторону коридора. Это был не дневной свет, а желтоватое сияние, похожее на свечение факела, но не мерцающее. Во всяком случае, искусственное освещение означало, что там, впереди, находились люди - а люди вывели бы его из лабиринта. Мысль об этом придала сил, и Атон даже побежал трусцой, забыв об осторожности. В темноте он споткнулся и едва не упал, но вовремя оперся рукой о стену.

Выпрямившись, он услышал странные звуки.

Собственно говоря, звуки раздавались позади него все это время, только он не обращал на них внимания. Наверное, он попросту не хотел их воспринимать. Однако теперь они были достаточно отчетливыми: это были чьи-то шаги. Но шаги не человеческие. Словно какое-то существо мягкими лапами ступало по каменному полу, царапая когтями о грубую поверхность. Расширенными от ужаса глазами Атон вглядывался в темноту. Он ничего толком не видел, но фантазия его, подогретая страхом, наполнила тьму мерцающими тенями и бесформенными ужасающими существами. Не успели тени принять более или менее конкретный образ, Атон развернулся и изо всех сил рванулся к двери.

Невидимый преследователь не отставал. Звук шагов огромных лап приближался, и Атону уже слышно было его тяжелое дыхание. Он не отваживался оглянуться назад, боясь, что в этот момент чудовище настигнет его. И только когда всего лишь несколько шагов отделяли Атона от спасительной двери, он решился наконец на бегу обернуться.

Лучше бы он этого не делал. Тень перевоплотилась в ужасное создание с огромными клыками и жуткой пастью, с красными глазами, будто угли горящими во тьме. И в тот самый момент, когда Атон его увидел, чудовище прыгнуло на него. Огромная пасть распахнулась, обнажив острые клыки. Когтистые лапы потянулись к нему. Закричав от ужаса, он последним, решительным усилием бросился к двери, и... проснулся. Сердце его бешено колотилось. Шея нестерпимо болела, а в ушах стоял его собственный крик. Этот сон был несколько иным, отличавшимся от предыдущих. До сих пор он не помнил именно этой части своих приключений, но теперь ощущал, что именно она была наиболее важной. Продлился бы сон хоть еще на секунду. Он увидел бы то, что находилось за дверью. Тогда наконец-то он многое понял бы.

Атон вскочил и принялся беспокойно расхаживать взад и вперед по комнате. Он начинал вспоминать, что произошло на самом деле - в тот момент, когда беспомощно плутал по лабиринту, спрятанному под землей, под пустыней. До сих пор он полагал, что все это время отчаянно искал выход из западни, но это было не совсем так. Кое-что произошло еще тогда, а последствия он начинал ощущать теперь, по прошествии более чем десяти лет. Он вспомнит, что именно тогда случилось. Вспомнит очень скоро.

Глава Шестнадцатая

ЗВОНОК С ПОСЛЕДСТВИЯМИ

Саша вернулась вовремя, принеся обещанную пиццу. Как Атон и ожидал, вкусной она не оказалась, но по меньшей мере утолила голод. К тому же то, что теперь он был не один, превратило этот импровизированный ужин в праздничную трапезу. Атон чувствовал себя в присутствии девушки в полной безопасности, что-то было в ней располагающее, он мог довериться ей как лучшему другу.

Атон рассказал ей абсолютно все о своих кошмарных снах, и Саша внимательно, не перебивая, выслушала его. И если она где-то усомнилась в правдивости его слов, то не подала виду. Когда Атон закончил, она кивнула, не говоря ни слова, встала и вышла из кухни. Через несколько секунд она появилась, неся с собой два стакана колы.

- Итак, ты уверен, что за этими видениями скрывается что-то серьезное? - осведомилась она, усаживаясь за стол.

- Возможно,- задумчиво проговорил Атон.- У меня было такое ощущение, что...- он поискал нужное слово,- что за этой дверью скрывалось кое-что очень важное.

- Может, это тоже тебе померещилось,- промолвила Саша.- И ты больше ни о чем не помнишь?

- Мне было ведь всего пять лет,- объяснил Атон, качая головой.- Я помню только то, что ужасно перепугался. Мы с родителями были тогда в Долине Царей. И попали в пещеру, за которой, как предполагали, находилась еще одна царская гробница. Внезапно случился обвал. Меня отрезало от всех остальных. Вход в пещеру засыпало, и, вместо того чтобы подождать, пока меня спасут, я отправился сам искать другой выход и несколько часов блуждал по подземному лабиринту. Больше я не помню ничего. Через несколько дней я очнулся в больнице в Каире.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело