Искусительница - Ли Эйна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/70
- Следующая
— Что ты хочешь, Салли?
— Зная, в каких отношениях ты с Дэвидом, я должна была понять, что ты не сдержишь обещания.
— О чем ты говоришь? — недоуменно спросила Синтия.
— Не дождалась, сама рассказала ему о Клее, да? А ведь обещала мне, что ничего не скажешь и я сама смогу открыть брату правду!
Синтия не хотела больше выслушивать оскорблений Салли и сдержанно бросила:
— Это не я рассказала Дэйву про тебя и Клея.
— Откуда же тогда он узнал? — с подозрением спросила Салли.
— А о Мэгги ты забыла? Ведь она знала, что тебя не было с нами, когда на нас напала собака! Не сомневаюсь, что Мэгги по простодушию все выложила Дэйву. Полагаю, ты не хотела втягивать в свое вранье семилетнего ребенка?
Салли оставалась раздраженной.
— У тебя есть еще какая-нибудь причина сердиться на меня, Салли? — поинтересовалась Синтия.
— Тебе не кажется, что вы оба лицемерите, читая мне бесконечные нотации? Весь городок знает, что происходит между тобой и Дэвидом.
— Мы с Дэйвом взрослые люди и осознаем, какие последствия могут иметь наши отношения. А вы с Боннером еще слишком юны, чтобы понять это.
— Нам не в чем каяться, — огрызнулась Салли.
— Надеюсь. Надеюсь, ты никогда не станешь упрекать брата в том, что он не помог тебе. Как ты вообще смеешь осуждать его?
— Ну вот, опять ты за свое! Сейчас начнешь бубнить о том, как я обязана Дэвиду!
— Нет, и не подумаю. Меня больше беспокоит другое — твоя беспечность. Дэйв всю жизнь чувствовал себя ответственным за что-то. Кстати, тебе не кажется, что он тоже имеет право на развлечения?
— Разумеется, — сказала Салли.
— Отлично. Ну а теперь, когда мы, кажется, поняли друг друга, не оставишь ли ты меня одну? Мне надо одеться.
— Так ты сердишься на меня, Синтия?
— Нет, я не сержусь, Салли. Но если ты хочешь, чтобы с тобой обращались как со взрослым человеком, то и веди себя соответственно. Когда тебе удобно, ты заявляешь, что еще слишком молода, но через минуту сообщаешь, что ты уже взрослая, а мы почему-то этого не понимаем. Ты должна сделать выбор, Салли, если желаешь, чтобы тебя воспринимали серьезно.
Добрый нрав Синтии не позволял ей долго сердиться. Она подошла к сестре Кинкейда и обняла ее.
— Салли, а почему бы тебе не показать нам, что ты и вправду повзрослела, а? Пойди-ка для начала помирись с братом.
Салли расплакалась:
— Я не хочу ссориться с Дэйвом, Синтия, я люблю его, — Знаю. Но и он тебя любит. Вы часто говорите друг другу обидные вещи. У Дэйва взрывной характер, дорогая, однако он быстро отходит. Я уверена, что если вы сядете и поговорите по душам, то обязательно поймете друг друга.
— Я попробую, Синтия, — пообещала Салли.
— Ну вот и хорошо, — улыбнулась Синтия.
Глава 21
Дэйва не было в его вагоне, поэтому Салли вернулась к себе в палатку, чтобы побыть там до начала уроков. Но когда Синтия ушла в школу, она тут же побежала на свидание с Клеем.
Они поехали в их любимый уголок, где Клей учил девушку ездить верхом но Вороне.
— Клей, я не хочу сегодня заниматься верховой ездой, — сообщила Салли. — Мне надо поговорить с тобой.
— Я так и подумал, что тебя занимает что-то другое, Салли, ведь ты молчала всю дорогу. Уверен, мне не понравится то, что ты хочешь сказать.
— Мой брат узнал, что мы встречаемся, и запретил мне видеться с тобой.
— И все из-за неприятностей с колеей и моим отцом, — пробормотал Клей. Салли кивнула:
— Дэвид уверен, что ты — один их тех, кто портит колею.
— Клянусь, я этого не делал, Салли.
— Я верю тебе. Клей, но не могу убедить в этом ни брата, ни Синтию. Но я попробую еще раз поговорить с Дэйвом.
— Может, мне самому поговорить с ним, Салли? Несправедливо, что мы должны страдать из-за их взаимной неприязни.
— Но разве ты тут ни при чем, Клей? Ты ведь тоже живешь на ранчо!
— Да, но я уже поговорил обо всем с отцом. Мне кажется, мы должны найти компромисс. Ведь у них есть законные основания прокладывать тут дорогу, а мы не имеем права на землю. Но отец привык командовать, вот и все. Обняв Салли, Клей крепко поцеловал ее. — Я так боюсь, что эти споры разлучат нас, — проговорил он, осыпая поцелуями лицо девушки. — Я люблю тебя. Синеглазка.
— Синтия считает, что ты говоришь мне о любви лишь для того, чтобы получить от меня кое-что. Она утверждает, что ты можешь рассчитывать на благосклонность любой девушки, поскольку богат и красив.
— Но мне не нужна другая девушка, Салли Кинкейд, — горячо проговорил Клей. — Я полюбил тебя, едва увидел твои ясные глаза и белокурые локоны. — Его рука проскользнула ей за корсаж, и он начал ласкать грудь Салли. — Я с ума по тебе схожу. Позволь мне заняться с тобой любовью.
— Мы не должны этого делать, Клей, — прошептала Салли. — Так не годится. Именно в этом они нас обвиняют, — возразила девушка, но прикосновения Клея были так приятны ей, что она не хотела, чтобы он останавливался.
— Нет, все нормально, если мы любим друг друга, Салли. Ведь ты любишь меня, не так ли?
— Да! Я люблю тебя. Клей!
Он прижался губами к ее губам, а потом его язык проник во влажное тепло ее рта. Салли едва дышала, когда Клей отпустил ее.
— Тогда позволь мне овладеть тобой, — шептал он. — Я жду этого с момента, когда впервые увидел тебя. Я не в состоянии дольше терпеть, дорогая. — Он стянул с ее груди лиф. — В этом нет ничего дурного, ведь ты станешь моей женой. — Клей принялся ласкать языком ее сосок, по телу Салли пробежала дрожь. — Просто доверься мне, дорогая. Если любишь меня, то доверься…
Закрыв глаза, Салли даже не пыталась сопротивляться, когда он поднял вверх ее юбку.
— Да, Клей, я люблю тебя, — прошептала она. — Я доверяю тебе.
Не теряя времени, он снял с нее панталоны…
Сразу после уроков Синтия пришла в вагон Кинкейда. Дэйв работал за столом.
— Ну как? Поговорили с Салли? — нетерпеливо спросила она.
— Что ты хочешь этим сказать? — удивился Дэйв. — Я не видел ее после того, как ушел от тебя утром.
Синтия удивленно пожала плечами:
— А я была уверена, что она хочет поговорить с тобой.
— О чем?
— Разумеется, о Клее Боннере!
— А что тут обсуждать? По-моему, мы уже все друг другу сказали.
— Дэйв, ты должен иначе взглянуть на эту проблему или никогда не решишь ее.
— Син, Салли высказалась предельно ясно. Она будет делать что хочет, нравится мне это или нет.
— Понятно. Но вы не должны сердиться друг на друга. Ты должен постараться понять ее.
— Не думаю, что в ближайшее время мы сможем поговорить нормально.
Синтия присела на край его стола.
— А какая проблема у Шона? Опять испорчена колея? — переменила она тему разговора.
— Опять… Пропали рельсы и шпалы. Если мы не призовем на помощь закон, этот чертов Боннер разорит Роки-Маунтейн-Сентрал. Слишком много мы переплачиваем за рельсы и труд рабочих.
— Но ты, кажется, поставил караульных у колеи?
— Да, но рельсы исчезли на границе между нашей землей и их. Чертов Боннер, видимо, сбросил их в реку.
— Да, тебе нелегко приходится, — заметила Синтия.
— Дорогая, это же настоящий вандализм! Мы не можем тратить столько денег на рельсы и жалованье рабочим! Рейберн предложил нанять стрелков, но мне кажется, надо еще раз поговорить с Боннером.
— А что думает по этому поводу Бет?
— Она тоже не хочет, чтобы проливалась кровь. Но мы не можем допустить, чтобы это продолжалось.
Синтия пересела на колени к Дэйву, наслаждаясь прикосновениями его рук.
— Придешь вечером пообедать?
— Не знаю, слишком много дел, но думаю, меня можно уговорить.
Синтия осыпала поцелуями его подбородок, а потом страстно поцеловала Дэйва в губы.
— Этого довольно? — спросила она.
— Мм… А что на десерт?
— Я.
— Договорились, миз Син.
— Тогда мне, пожалуй, лучше уйти сейчас.
— Да, — кивнул Дэйв, снова целуя ее. — Не то я съем десерт перед основными блюдами. Синтия встала.
- Предыдущая
- 49/70
- Следующая