Выбери любимый жанр

Миром правит любовь - Ли Эйна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Роуз почувствовала себя обманутой. Она думала, что, если он тоже падал и совершал ошибки, он должен понять ее. На несколько дурацких секунд она позволила себе сдать позиции, уверила себя в том, что он совсем другой. Но он точно такой же, как и все остальные дрянные мужичонки, с которыми ее сталкивала судьба: если они не получат своего, то все обгадят.

Она встала и отряхнула платье.

– Я хочу вернуться обратно. Уже очень поздно. Обратно они ехали в молчании. Когда они добрались до пансиона, Зак спрыгнул на землю и помог ей спуститься из коляски.

Роуз не хотелось расставаться с ним в ссоре, поэтому она отбросила свой гнев и попыталась проявить некоторое великодушие.

– Спасибо, Зак. Было очень чутко с вашей стороны предложить мне прогулку.

– Мне очень жаль, Роуз. Учитывая жизнь, которую я веду, у меня нет права критиковать твой выбор. И я сожалею, что наши парни набедокурили в ресторане сегодня вечером.

– Что у вас общего с этими людьми, Зак? Я чувствую, что в глубине души вы хороший человек, но если вы якшаетесь с этой сворой шакалов, вы закончите свою жизнь на виселице.

– Что тебе за дело, умру я на виселице или от старости в своей кровати?

Она была рада, что темнота скрывает от него ее лицо.

– Мне кажется, я бы не хотела видеть вас в беде.

Он шагнул ближе и погладил шелковистые пряди ее волос. Его близость опять заставила ее вспомнить о том, что едва не случилось недавно. Кровь в ней снова закипела, а ведь совсем недавно она уже совсем было успокоилась.

– Твои рыжие волосы настоящие, Роуз? – спросил он. Вопрос, заданный хрипловатым голосом, прозвучал как объяснение в любви. Она рассердилась на себя за то, что опять позволила себе раскиснуть.

– Волосы настоящие, а веснушки на носу я специально подрисовываю.

Попытка Роуз свернуть разговор в шуточное русло позорно провалилась, потому что он отпустил ее волосы и провел пальцем по носу. Нежное прикосновение еще сильнее взвинтило ее.

– Мне нравится, они такие симпатичные. Они разоблачают в тебе маленькую девочку, которая зачем-то надела маску суровой тетки.

Взгляд его темных глаз говорил совсем о другом. Он поцеловал ее в лоб и сказал:

– Спокойной ночи, Роуз.

Она смотрела ему вслед и изо всех сил прижала руки к губам, чтобы не крикнуть ему, прося вернуться.

Едва Роуз добралась до своей комнаты, как к ней постучались, и вошла Кейт.

– Роуз, завтра будут отмечать Четвертое июля. Нам нужно составить график, в каком порядке мы будем работать в киосках Харви.

– М-р Биллингс уже все подготовил. Он сказал, что сам передаст его в киоски. У меня первый номер в очереди.

– Мне кажется, завтра должно быть весело, – сказала Кейт.

– Согласна. Но у меня такое впечатление, что здешние техасцы празднуют независимость только от Мексики, – ответила Роуз, еле ворочая языком.

– Так было раньше. Сейчас у Бримстоуна большие планы. Будет фейерверк, и приедет «Цирк братьев Белинг».

– Не знаю, чего я жду больше, – заметила Роуз, – самого праздника или возможности отоспаться, а потом отдыхать еще целые сутки.

Пока Роуз раздевалась, Кейт растянулась у нее на кровати.

– Ну, так что же такого важного собирался тебе рассказать этот мистер Маккензи? – насмешливо спросила она.

Роуз пожала плечами:

– Честно говоря, не знаю. Я просто заснула. Он извинился за то, как вела себя их шайка, устроив беспорядок в ресторане. Наверное, дело было в этом.

Но так ли это было на самом деле? Роуз недоумевала. Они действительно ни о чем не говорили, только сцепились и поспорили. Она сомневалась, что именно из-за этого разговора он позвал ее на прогулку. Может быть, он собирался заняться с ней любовью? Если это так, она ни за что не смогла бы остановить его, просто сопротивляясь. Так почему он остановился?

Зак Маккензи был самым загадочным человеком из всех, кого она встречала на своем жизненном пути. Она уже готова была отдаться ему, а он ее оттолкнул. Это характеризовало его как честного человека, но тогда почему же он якшается с этой шайкой? Даже то, что он не хочет быть связанным женой и детьми, не означает, что он не может найти себе честной работы.

И почему он кажется ей таким неотразимым? Почему его улыбка вызывает у нее сладкую дрожь, от мягкого теплого смешка по спине бегут мурашки, а каждое прикосновение разжигает кровь? Роуз глубоко вздохнула. А его поцелуи, как...

– Эй, что-то очень глубокий вздох, Роуз, – заметила чуткая Кейт.

– Я думаю о Заке Маккензи. Кейт хмыкнула:

– Тогда все понятно. Он-то может заставить девушку так вздыхать.

Роуз скорчила забавную рожицу.

– Беда в том, что он это знает. Но у меня другие планы, и в них-нет места оборванцам вроде Зака Маккензи.

Роуз надеялась, что ее слова прозвучат более убедительно, чем она на самом деле чувствовала, но переоценила свои актерские способности.

Усмехнувшись, Кейт пристально взглянула на нее:

– Благородная попытка, голубушка, но в этом ты должна убедить в первую очередь самое себя.

Роуз знала, что должна кому-то все рассказать, иначе ее душа просто разорвется от мучений.

– Кейт, мы с Заком сегодня вечером очень сильно поспорили о женитьбе.

Раскрыв от изумления рот, Кейт села на кровати.

– Ты хочешь сказать, что он предлагал тебе выйти за него замуж, а ты отказалась?

– Нет, ничего похожего. Он убежден, что не хочет ни к чему привязываться – даже на длинном поводке. Он договорился до того, что назвал меня шлюхой, когда я сказала ему, что собираюсь выйти замуж за деньги.

– Прости, Роуз, – тихо сказала Кейт. Ее карие глаза горели состраданием. – Но между вами было и что-то еще? Он не просто так назвал тебя этим словом, не так ли?

В замешательстве она повернулась к Кейт, и правда выплеснулась из нее, как из выкипающего кофейника.

– Кейт, я едва не отдалась ему сегодня вечером. Мы зашли гораздо дальше поцелуев.

– Слава Богу, у тебя хватило рассудка остановиться.

– Это он остановился – не я остановила его. Я сама хотела его, Кейт. Я была готова позволить ему все, что он хочет. Но он не захотел. – Ее голос перешел в рыдание. – Я не знаю, что делать.

Кейт бросилась к ней и крепко обняла.

– О, Роуз, золотце, мне так жаль. Ты в него влюбилась?

– Я едва его знаю, но каждый раз, когда вижу его, мне хочется быть с ним еще больше. Даже спорить с ним для меня наслаждение. – Слезы струились по ее щекам, когда она смотрела на Кейт. – Но когда мы не спорим, он заставляет меня смеяться, Кейт. Он согревает мое сердце.

– Вот беда-то, Роуз.

– Я знаю, Кейт, но скоро он уйдет из моей жизни. Я собираюсь выйти замуж за Стивена Рейборна.

– Тогда ты играешь с огнем, золотце. Так ты можешь совсем сгореть. Хотя, может быть, тебе не следовало бы избегать его.

Роуз раскрыла рот от удивления.

– О чем ты говоришь?

– Может быть, в один прекрасный день он в тебя влюбится и ты тогда сможешь выйти за него замуж.

– Нет, этого нельзя делать. Мне кажется, я только сильнее привяжусь к нему и мое сердце разорвется, когда он уедет. А в один прекрасный день он все-таки уедет. – Роуз передернула плечами и подвела итог: – Это просто умопомешательство! Я уже распланировала все свое будущее. Стивен Рейборн вот-вот сделает мне предложение. Моя мечта осуществится. Я не позволю какому-то Заку Маккензи испортить мои планы, ведь я ждала этого так долго. До моего счастья уже рукой подать.

Кейт пошла к двери.

– Если ты на сто процентов уверена, чего на самом деле хочешь, Роуз, значит, ты этого добьешься. Спокойной ночи.

Роуз бросила на Кейт недоуменный взгляд. Может быть, ей это показалось, но слова Кейт прозвучали скорее зловеще, чем ободряюще.

Озадаченная, она разделась и улеглась в постель. В комнате было душно и жарко. Она хотела было стащить с себя ночную рубашку и лечь спать обнаженной, как она любила. Но тогда надо было закрыть окно, эту последнюю надежду на ветерок. Наконец, проворочавшись в постели добрых полтора часа, она провалилась в сон.

19

Вы читаете книгу


Ли Эйна - Миром правит любовь Миром правит любовь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело