Выбери любимый жанр

Миром правит любовь - Ли Эйна - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Разве он не знал, что она не вынесет, если с ним что-нибудь случится? Она любит его больше жизни.

– Это совсем не смешно, Зак. Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что это очень серьезно.

Он притянул ее к себе.

– Золотце мое, я скоро буду в порядке. Для того чтобы свалить Маккензи с ног, нужно гораздо больше, чем две пули навылет.

– Это что, ваш фамильный боевой клич? – раздраженно ответила она, но постаралась поуютнее устроиться рядом с ним. Она хотела верить этому. Так хорошо снова оказаться в его объятиях, почувствовать его тепло и силу. Это было единственным лекарством, которое ей требовалось. Она обвила руками его шею и поцеловала.

– Ты готов позавтракать маринованными яблоками?

– Пожалуй, нам лучше двигаться вперед, – сказал Зак, когда они закончили есть.

Она отодвинула в сторону пустую банку.

– Не раньше, чем я сделаю тебе перевязь на руку.

– Нет.

– Зак, перевязь позволит твоей руке быть в неподвижности и защитит рану, чтобы она снова не открылась. У тебя не так много крови, чтобы безрассудно терять ее.

– Я не буду носить никакой перевязи.

Это было впечатляющее заявление. Он поднял кобуру и надел ее на ремень.

– Я оседлаю лошадей, а ты собери мокрую одежду. Смена одежды и несколько движений по волосам помогли ей почувствовать себя более уверенно, но все равно не успокоили насчет Зака. Он как раз начал проверять седельные сумки Тейта, когда она подошла к нему.

– Там есть место для сырой одежды?

– Конечно, – ответил Зак. – Не вижу ничего плохого, чтобы засунуть ее сюда. – Он положил их одежду в один из мешков, потом отвязал другой.

Вдруг он громко присвистнул.

– Что случилось? – спросила Роуз.

– Посмотри-ка! – Зак вытащил из седельной сумки толстую пачку банкнот.

Роуз раскрыла рот от изумления.

– Здесь, наверное, несколько сот долларов!

– Скорее всего это те самые деньги, которые Тейт украл из сейфа Рейборна.

– Что ты собираешься с ними делать, Зак? Он сунул их обратно в сумку.

– Сейчас я с ними ничего не могу сделать. Проклятие, это плохие новости.

– Почему? Ведь не ты же их украл?

– Но шайка Тейта знает, что они тут. Я так понимаю, что, когда начался дождь, они вернулись обратно, потому что им не было смысла преследовать нас. Но теперь они наверняка бросятся за нами, чтобы вернуть эти деньги. Давай-ка отсюда выбираться. Мы и так потеряли много времени.

Глава 24

Зак скрыл от Роуз свое состояние, потому что не хотел еще сильнее пугать ее, но себе он не мог не признаться, что слабеет. Так что чем быстрее он доберется до врача, тем лучше. Но если они поедут по этой дороге, банда Тейта наверняка настигнет их через несколько часов, поэтому им лучше свернуть в горы, где легче уйти от погони. Это замедлит их скорость, продвигаться станет труднее, но зато у них будет меньше шансов попасться на глаза преследователям. Зак свернул с дороги и поехал вдоль узкой, забирающейся вверх тропинки. И снова Роуз молча ехала вслед за ним.

С одной стороны тропинку ограничивала каменистая стена, с другой – крутой обрыв. Зак повернул голову, чтобы посмотреть на Роуз. Ее поцарапанное лицо было бледным, губы крепко сжаты. Она ехала вдоль стены, чуть ли не прижимаясь к ней, держась как можно дальше от опасного края. Бедная девочка перепугана до смерти. Она совсем недавно научилась ездить верхом, а здесь ей приходится пробираться по таким скользким тропинкам, где малейшее неверное движение или случайный камешек под копытом лошади может привести к падению в пропасть. А это означает верную смерть. Зак натянул поводья и спешился.

– Лошади нуждаются в отдыхе. Здесь нам лучше пойти пешком.

Роуз осторожно спустилась на землю. У нее отлегло от сердца.

– Придется вести их в поводу, – сказал Зак. Роуз кивнула, он взял свою лошадь под уздцы, и они снова тронулись дальше.

Наконец уступ расширился, и перед ними открылось обширное плато, покрытое кустарником и зарослями каменной сосны, непроходимыми рощицами мескита и разрозненными группами гигантских гранитных валунов. Раньше Зак несколько раз проезжал этой дорогой и знал, где можно найти укрытие и свежую воду. Если за ними есть погоня, это даст им преимущество. Но восхождение на плато по крутой тропинке слишком вымотало его. Ему необходимо отдохнуть, иначе от него мало будет пользы и Роуз, и ему самому. Зак подошел к краю каменистого хребта и посмотрел вниз на плоскую равнину, раскинувшуюся несколькими сотнями футов ниже плато. Знать бы, где находятся сейчас их преследователи...

Словно в ответ на его безмолвный вопрос он тут же далеко внизу увидел четырех всадников. Расстояние было слишком большим, чтобы понять, кто это, но наверняка это была шайка Тейта.

– Вот у нас и появилась компания, Роуз. – Она подошла и встала рядом с Заком. Он указал ей на всадников.

– Почему ты думаешь, что это они? – спросила она.

– Я не верю в совпадения. Это они, точно.

– Может, они так и будут ехать по равнине, не сворачивая с дороги?

– Они не слепые и заметят следы там, где мы с нее свернули. Земля еще слишком мягкая после дождя, так что следы видны очень хорошо.

Если бы он не был так обессилен от потери крови и лучше бы работал головой, он мог бы сообразить это раньше и постараться замести следы. Что стоило просто выбирать каменистые участки? Проклятие!

Его опасения подтвердились, когда всадники свернули с главной дороги.

– Пора отправляться. Они доберутся до плато в сумерках, так что у нас в запасе самое большее еще полдня. – А учитывая то, что силы его на глазах убывают, он не был уверен, что этого запаса им хватит.

Они еще дважды останавливались, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. На одной из стоянок Роуз набрала земляных орехов и набила ими карманы своей юбки. И хотя Зак видел вокруг много дичи, он не рискнул стрелять в нее, чтобы не обнаружить себя выстрелами. На то, чтобы поставить капкан на зайца или белку, у. них не было времени. Так что пришлось довольствоваться земляными орехами.

К тому времени как они добрались до полянки, которую Зак помнил по прежним своим путешествиям, уже ярко светила луна. Он не мог заставить себя двигаться дальше. Если он будет насиловать себя, завтра у него просто не хватит сил встать. Он вяло соскочил с лошади.

Роуз подъехала к нему.

– Мы здесь остановимся?

– Да, тут неподалеку есть удобная расщелина между камней. Там можно устроить неплохой ночлег.

Расщелина оказалась достаточно широкой, так что можно было спрятать и лошадей. К вечеру Зак едва волочил ноги. Ему пришлось стиснуть зубы, чтобы расседлать лошадей. Когда он с этим справился, то просто повалился на землю и расстегнул ремень, на котором висела кобура.

Пожалев, что они не оставили про запас несколько маринованных яблок, Роуз вытрясла из кармана орехи, подошла к Заку и опустилась рядом с ним на колени.

– Зак, как у тебя дела? – Ее голос был полон сострадания.

– А, нормально. Мне нужно немного передохнуть. Утром я буду как огурчик.

– Я хочу развести костер, чтобы осмотреть твои раны.

– Это слишком рискованно. Ты можешь сделать это завтра утром. – Он протянул руку и нежно провел по ссадинам на ее щеках. – А как ты, сладкая моя?

– Я в порядке, Зак. Они уже больше не болят.

– Просто здорово, что Тейт пристрелил этого подонка, не то бы это пришлось сделать мне.

– Я была такой глупой, Зак. Ты же с самого начала пытался мне об этом сказать, но я совсем не хотела тебя слушать. Теперь ты ранен, и все из-за меня. – Слезы брызнули у нее из глаз.

– Я знал, на что иду, так что перестань корить себя. Но вот что я тебе скажу, любимая моя Роуз. Если ты так переживаешь, я знаю способ, как это исправить. Дай мне только очухаться.

– Ну можешь ты когда-нибудь стать хоть немного серьезнее? Я же беспокоюсь о тебе, Зак.

– Разве я тебе не говорил, что мы обязательно выпутаемся? Она прислонилась щекой к его груди.

51

Вы читаете книгу


Ли Эйна - Миром правит любовь Миром правит любовь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело