Очаровательная незнакомка - Ли Эйна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/86
- Следующая
– Кто это сказал? – удивился он и тут же сам ответил на свой вопрос: – Наверняка какие-нибудь давно увядшие вдовы, которые, надевая шляпу, пытаются отвлечь внимание от своих морщин и кислого выражения лица.
Он легонько провел ладонью по свежим щечкам и округлому подбородку Энджелин.
– Тебе нечего скрывать, Энджел!
Тон его голоса, его проникающие в душу глаза, как всегда, заставили Энджелин встрепенуться.
– Я хочу тебя, – произнес Руарк хриплым шепотом.
– Руарк Стюарт, взгляды, которые ты на меня бросаешь, просто неприличны. За них могут и арестовать! – поддразнила его Энджелин, но в ее тоне явственно чувствовалось такое же страстное желание.
– Мы возвращаемся в отель. Немедленно! – отрывисто бросил он и поднял руку, чтобы остановить проезжавшую мимо карету.
Не успела дверь номера захлопнуться за ними, как Руарк неистово набросился на Энджелин…
На следующий день во время завтрака внимание Руарка было полностью приковано к утренней газете. Наконец, с видимым отвращением покачав головой, он отбросил ее.
– Как славно будет снова оказаться в Сент-Луисе! – мечтательно произнес он.
– Надеюсь, новости хорошие? – рассеянно поинтересовалась Энджелин, отправляя в рот дольку грейпфрута.
– Обычные для Нью-Йорка.
Руарк откинулся в кресле, закрыл глаза и начал лениво перечислять последние события:
– Президент Джонсон все еще находится в состоянии Гражданской войны – сражается с республиканцами в конгрессе, – хотя для всей остальной страны эта проклятая война закончилась уже восемь месяцев назад. Полиция обнаружила тело еще одной молодой женщины, которую изнасиловали и зверски убили, – это уже третий подобный случай за довольно короткое время. Во время пожара в многоквартирном доме погибли четыре человека, из них двое детей. Пятилетний мальчик был задавлен насмерть каретой, когда лошадь внезапно понесла. Портовые рабочие грозят забастовкой, если их будут вынуждать работать вместе с неграми.
– А каково состояние рынка, мистер Стюарт?
– Цены падают, – недовольным тоном признался он и взглянул на Энджелин.
– Так вот в чем дело! Именно это тебя и беспокоит, – с вызовом заметила она, пытаясь отвлечь Руарка от неприятных мыслей.
Видя, что его лицо по-прежнему сохраняет мрачное выражение, Энджелин встала со стула, подошла к Руарку и, наклонившись, быстро поцеловала его в щеку.
Он тут же посадил ее к себе на колени, и их губы слились в долгом, страстном поцелуе.
– А ведь помогло, – усмехнулся он, оторвавшись от губ Энджелин.
Она легонько провела рукой по щетине у него на подбородке.
– Тебе пора побриться, – шутливо посоветовала она.
В это мгновение ей в голову пришла неожиданная мысль.
– А хочешь, сегодня я тебя побрею?
Руарк подозрительно взглянул на нее:
– Надеюсь, ты не собираешься перерезать мне глотку накануне Рождества?
– Боже милосердный! Ну, конечно же, нет! – воскликнула она, вскакивая с его колен и радуясь, что он не отклонил ее просьбу.
– Наверное, в кувшине еще осталась горячая вода.
Энджелин торопливо направилась в ванную, заранее предвкушая удовольствие от своей затеи. Налив воды в тазик, она собрала необходимые принадлежности – бритву, помазок с кружкой, несколько полотенец – и вернулась в комнату. Составив тарелки на край стола и освободив, таким образом, место для своей импровизированной парикмахерской, Энджелин картинным жестом встряхнула полотенце и повязала его вокруг шеи Руарка. Обмакнув и затем отжав салфетку, она накрыла ею его лицо. Потом налила немного горячей воды в кружку и начала взбивать мыло помазком, пока над кружкой не появилась шапка пены. Сняв с лица Руарка салфетку, Энджелин начала наносить мыльную пену на его щеки и подбородок.
– Пока все идет как надо, – одобрительно заметил он.
Наступил волнующий момент собственно бритья. Легкими, осторожными движениями Энджелин начала скрести кожу Руарка бритвой, время от времени окуная ее в воду, чтобы смыть мыло.
– Ты прекрасно бреешь. Наверное, у тебя богатый опыт по этой части, – сухо произнес он, и по его голосу чувствовалось, что первоначальное удовольствие уступило место раздражению.
Однако Руарк еще не осознавал, что его охватывает ревность. Пока он ощущал только, как в нем закипает гнев при мысли о мужчинах, которых знала до него Энджелин.
Ничего не подозревавшая Энджелин между тем методично продолжала свою работу.
– Как-то мой брат сломал руку, и мне пришлось тогда брить его самой.
Как бы он хотел этому верить! Но подозрение уже укоренилось и теперь не давало ему покоя. Он не мог забыть ни о ее муже, ни об этом таинственном Роберте, которого, как он считал, она любила так сильно.
– Я всегда думал, что у вас, южан, для этой цели полон дом прислуги, – возразил Руарк.
– Ну что ты! У нас в Скотткрофте было лишь несколько темнокожих слуг, и они были слишком заняты другой работой, чтобы тратить время на такие мелочи, как бритье.
Руарк принял к сведению эти ее слова, однако настроение его не улучшилось.
– Ты никогда не говорила, что у тебя есть брат. Он младше тебя?
– Нет, старше. Его звали…
– Постой, не говори. Я попробую сам угадать его имя. Зная твоего отца, почти наверняка могу сказать, что он называл твоего брата… ну, к примеру, «мальчуган», – сказал Руарк, желая поддразнить Энджелин.
Реплика Руарка рассердила ее. Она с такой силой швырнула помазок в кружку, что вода расплескалась по всему столу.
– Доскребай свою проклятую щетину сам! Надеюсь, что ты перережешь себе глотку…
И она пулей выскочила из гостиной в спальню, намеренно громко захлопнув за собой дверь. Кое-как стерев с лица мыло, Руарк поднялся и последовал за Энджелин. Она стояла к нему спиной, скрестив руки на груди, и преувеличенно внимательно смотрела в окно спальни. Руарк подошел к ней и, слегка обняв, притянул к себе.
– Прости меня, Энджел. Я сегодня в поганом настроении. Должно быть, утром встал не с той ноги…
Энджелин попыталась подавить раздражение.
– Через пару дней я закончу свои дела. Если мы купим подарок для нэнни сегодня, то уже послезавтра могли бы двинуться домой. Ну, что ты на это скажешь?
Гнев Энджелин тут же улетучился. Она повернулась лицом к Руарку:
– Это будет просто прекрасно!
Он взял ее за подбородок и легонько чмокнул в щеку.
– И не забудь – сегодня вечером мы едем на рождественский бал!
Энджелин кивнула. Руарк снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был долгим и страстным. У Энджелин перехватило дыхание, и она с обожанием взглянула на любовника.
Пока она одевалась, он закончил бритье.
– Я вернусь часа через четыре. – И, подмигнув ей, добавил: – Извини, что бросаю тебя, дорогая!
Выждав какое-то время после его ухода, Энджелин набросила накидку, взяла муфту и вышла из отеля. В эти несколько часов до возвращения Руарка, которые остались в распоряжении Энджелин, у нее была последняя возможность купить ему рождественский подарок. К сожалению, денег у нее было совсем немного – всего несколько долларов – сумма явно недостаточная для той покупки, которую она наметила. Энджелин хотелось, чтобы подарок явился для Руарка сюрпризом, вот почему она сразу отвергла идею попросить недостающие деньги у него. Вместо этого девушка решила продать жемчужные серьги, недавно преподнесенные ей Руарком, надеясь, что он не заметит их отсутствия.
Очутившись на улице, Энджелин была вынуждена обратиться за помощью к полицейскому, который был весьма удивлен, услышав, что ее интересует местонахождение ближайшего ломбарда. В воздухе чувствовалось приближение снегопада. Энджелин торопливо шла по улице, а пронизывающий ветер бросал ей в лицо пригоршни ледяной крупы. Она поплотнее завернулась в накидку и поглубже засунула руки в каракулевую муфту, стараясь не выронить свою драгоценную ношу – серьги.
Наконец она очутилась в том районе города, где до сих пор еще не бывала, и который выглядел отнюдь не так нарядно и роскошно, как привычные ей улицы Нью-Йорка. К тому времени Энджелин уже основательно продрогла и от души пожалела, что не воспользовалась каретой.
- Предыдущая
- 31/86
- Следующая