Выбери любимый жанр

Своенравная красавица - Ли Эйна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Он подошел к реке, зачерпнул воды, умылся, затем тщательно вымыл грязные ботинки и прополоскал рубашку.

Вода тоненькими струйками еще стекала по его щекам, когда он вернулся к Мэгги. Положив сушиться рубашку и поставив ботинки, Коул присел рядом.

– Давай-ка я осмотрю твою ногу, – проронил он, и Мэгги инстинктивно закуталась в одеяло.

Она сморщилась от боли, когда Коул осторожно снимал ботинок с больной ноги. Он внимательно осмотрел ее ногу, легкими движениями касаясь бедра.

– Вроде бы не похоже, что она сломана. Можешь подвигать пальчиками?

– Да, – послушно кивнула она.

– Ты ушиблась, когда свалилась в яму?

– Нет, я сначала поскользнулась, а потом сползла в яму.

– Ну вероятно, какое-то время не сможешь носить туфли, но так вроде бы все в порядке.

Она взглянула на него без улыбки.

– Именно так погиб отец, да?

Он понял, что она имеет в виду. Коула передернуло.

– Они тебе так сказали?

– Мне сказали только, что он поскользнулся, упал и сломал шею.

– И ты решила последовать его примеру? – Голос Коула прозвучал резковато. – Ты хоть понимаешь, как глупо с твоей стороны соваться туда одной? Почему ты ничего мне не сказала?

– Я собиралась, но... – Мэгги залилась краской. – Ты был с Даллас, и...

– Я был у Даллас, а не с Даллас, прощу заметить. Между прочим, мы с твоим приятелем спали в одной постели, если тебе интересно.

– Ты имеешь в виду Кита?

– Вот именно.

Она поднесла ладошку ко рту, чтобы сдержать смех.

– Представить себе не могу, что Кит может напиться до такого состояния. Чтобы он ночевал в салуне? Боже мой! – хихикнула Мэгги.

Коул фыркнул.

– А я не могу себе представить, что мы спали в одной постели. Но факт остается фактом. – Внезапно посерьезнев, Коул спросил: – Мэгги, скажи пожалуйста, кто обнаружил тело папаши О'Ши?

– Кит, Бен, Вик и Эмилио.

– А почему ты не пошла с ними?

– Бен сказал, что я только буду мешать, и настоял, чтобы я осталась дома.

– А почему они стали искать его в пещере?

– Бен сказал, что видел, как отец накануне гулял около нее.

– Надо же, какое совпадение! Вот только я не верю в совпадения, Мэгги. Так что мистер Бен Лоуфорд остается одним из главных подозреваемых.

– Так ты до сих пор уверен, что смерть отца не несчастный случай?

– Мэгги, яма не такая уж глубокая. Я с трудом могу поверить, что папаша О'Ши, попадавший и в более сложные переделки, умудрился сломать шею.

– А может, мне сегодня просто повезло? – печально возразила Мэгги. – Знаешь, я ведь стояла на коленях, пытаясь подняться, когда свалилась в яму. И упала я на бок. А если отец падал вниз головой? Сам подумай, такое вполне возможно. Может, твои подозрения безосновательны?

– В любом случае остается непонятным, зачем он купил Тимберлайн.

– Ну, может, специально, чтобы позлить Бена Лоуфорда?

– Так думаешь ты или Бен Лоуфорд? – язвительно спросил Коул.

– Знаешь, о мертвых или хорошо, или ничего, но отец и вправду недолюбливал Бена. Так что вполне возможно, что Тимберлайн – его каприз, этакая детская выходка, маленькая месть.

Коула начинала злить ее доверчивость.

– Детская выходка – городить такие глупости, Мэгги. – Опять хочешь поссориться?

– Вовсе нет. Просто не могу себе представить, чтобы папаша О'Ши фактически обнулил счет в банке, оставил тебя без гроша, для того чтобы позлить Бена Лоуфорда. На него такое поведение не похоже.

Мэгги опустила голову.

– Нуда, ты прав вообще-то. Наверное, я просто не хочу искать ответа на многие вопросы. – Она заставила себя улыбнуться. – Хоть что-то полезное я все-таки извлекла из сегодняшнего происшествия. Знаешь, Коул, я больше не боюсь этого места. Кажется, я победила своих демонов. Так что теперь я прошу тебя продать его уже из чисто практических соображений, а не из-за детского страха.

– Думаю, такое решение не стоило подобного риска.

– Знаешь, там, внизу, со мной кое-что произошло. Вот говорят, что перед смертью вся жизнь проходит перед глазами. Человек сразу начинает вспоминать, что он сделал не так, кого обидел, кто обидел его. Но со мной ничего подобного не произошло. Я совершенно не боялась.

– Что ж, ты храбрая девочка, Мэгги.

– Вовсе нет, – она подняла на него взгляд, полный доверия и восхищения, – просто я знала, что ты обязательно меня найдешь.

Больше всего ему сейчас хотелось поцеловать ее. Он чувствовал, что и она хочет того же. Коул мог легко воспользоваться моментом, привлечь ее к себе и накрыть губами ее дрожащие губы. Но он сделал бы громадную ошибку, потому что тогда дороги назад не будет. Коул задержал дыхание.

– Я... пойду проверю наши вещи, – выдохнул он и оставил ее одну.

Мэгги следила за каждым его движением, пока он переворачивал сушившуюся на берегу одежду. На Аляске она часто видела его обнаженным по пояс. Впрочем, в последнее время она что-то слишком часто его таким видела. Сначала на балконе в гостинице, потом в Ночесе. И каждый раз она любовалась его телом словно впервые. Широкие смуглые плечи, мускулистая грудь, оливковая кожа. Ей подумалось, а знает ли он сам, как он неотразим?

Вернувшись, Коул вытянулся рядом с ней на берегу и закрыл глаза. Мэгги не поняла, то ли он решил немного подремать, то ли просто подумать о чем-то, но на всякий случай решила его не беспокоить и тихонько сидела рядышком, наслаждаясь его обществом.

Отдохнув на берегу пару часов, они отправились домой. Коул посадил Мэгги на своего коня, а сам сел сзади. Мэгги почувствовала надежное тепло его рук, и все проблемы показались ей крошечными и незначительными.

Если у нее когда-то и возникали сомнения, то теперь они исчезли. Она всей душой любит Коула. Детская влюбленность переросла в серьезное чувство, и она готова отдать целый мир, лишь бы всегда оставаться с ним рядом.

Пока они ехали домой, Мэгги думала о недавнем прошлом. Со времени смерти отца она узнала о себе массу нового – хорошего и плохого. Открылись ее слабые и сильные места. Но главное, она решилась признаться себе, что многого боится в жизни; ведь пока себе не признаешься в своих страхах, победить их невозможно.

Так что какая бы правда относительно обстоятельств смерти отца ни ждала ее, теперь она готова встретиться с ней лицом к лицу. Что бы ни уготовила ей судьба, она не станет больше прятать голову в песок и отмахиваться от проблем.

Она будет смелой. Ведь рядом с ней Коул.

Глава 14

Когда Коул с Мэгги на руках переступил порог дома, Элли в ужасе бросилась к ним.

– Боже мой, что случилось?! – воскликнула она.

– Ничего страшного, Элли, – успокоила ее Мэгги, – просто упала и ушибла ногу.

Элли тут же засуетилась:

– Коул, отнесите ее наверх, а уж я сама уложу в постель. Вы же пока бегите за доктором Стоуном.

– Где он живет?

– Пошлите Хуана. Он знает.

– Элли, не надо так волноваться. Я в порядке, – заверила Мэгги.

– Слава Богу, она еще не знает, куда ты упала, – тихонько пробормотал Коул на ухо Мэгги, но Элли тут же насторожилась:

– Куда она упала?

Но Коул не стал вдаваться в объяснения. Он отнес Мэгги наверх и быстренько ретировался. Теперь на все вопросы ей придется отвечать самой. Впрочем, возможно, Элли сейчас будет не до расспросов.

Найдя Хуана, Коул в двух словах объяснил ему ситуацию, и мальчик бросился прямиком за доктором. Оставшись один в конюшне, Коул решил почистить лошадь, на которой ездил за Мэгги в пещеру. Он давненько уже не ухаживал за лошадьми, и сейчас привычная рутинная работа позволила ему отвлечься от неприятных мыслей.

Он вспомнил родное ранчо. В целом жизнь там ему нравилась.

Своим существованием «Трипл-Эм» обязан бабушке Коула – бабуле Маккензи, как ее все называли. Она осталась одна с тремя сыновьями, после того как дед Маккензи погиб в битве при Аламо. Она изо всех сил боролась за выживание на маленькой запущенной фермочке, на которую то и дело совершали набеги индейцы и бандиты. Она так и умерла, продолжая сражаться за благополучие семьи. Но Кэтлин, бабуля Маккензи, оставила после себя не только парочку несчастных акров земли, нет; главное наследство, которое она передала своим сыновьям, – отчаянная смелость, несокрушимая уверенность в собственных силах, вера в удачу и непогрешимая честность. Подобные качества Маккензи передавали своим детям из рода в род. Вот почему Коул носил свою фамилию с гордостью, он знал, что за ним – славные предки, которым не в чем себя упрекнуть.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело