Выбери любимый жанр

Охотник из тени - Демченко Антон - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Князь дозволяет тебе сопровождать домессу Нирру ан-Торр и ее дочь во время инспекции, и поскольку она сопряжена с известным риском, разрешает тебе вооружиться этими клинками.

— Моя благодарность князю, — улыбнулся Т'мор, в темпе напялив сбрую с метательными ножами, и ухватил полюбившуюся ему трость. — Я приложу все усилия, чтобы оправдать доверие аэн Риона.

— Очень надеюсь на это, гардэно Т'мор, — заметила домесса Нирра и ласково улыбнулась. — Потому как, если ты не выполнишь обещания и с моей дочкой что-нибудь случится, наши алхимики смогут рассчитывать на очень необычные ингредиенты для своих зелий. Думаю, с запретом на употребление в ритуалистике частей тел Разумных спрос на них только вырос.

— Практичность твоей матушки, Ри, достойна восхищения, — вздохнул Т'мор и вернул домессе ее же улыбку. — Если хоть одна тварь в этих подвалах посмеет косо взглянуть на Риллу, охот в подземельях больше не будет. За полным вымером дичи от отравления.

— Чем? — не поняла Нирра.

— Сталью, — ухмыльнулся Т'мор, превращая трость в мечи.

Мастер Корр внимательно выслушал эту пикировку и, удовлетворенно кивнув, ушел, оставив троицу у входа в камеру Т'мора. Впрочем, домесса Нирра явно не собиралась терять время и тут же потянула своих добровольных помощников в противоположный конец мрачного коридора, скудно освещенного факелами. (Отсутствие «нормальных» светильников Т'мора уже начало напрягать.) В конце коридора «инспекторы» спустились по узкой винтовой лестнице в небольшой магически освещенный зал (ну наконец-то нормальное освещение!), одна из дверей в стенах которого и привела их на обещанный домессой Ниррой склад. Здесь Т'мору предложили на выбор несколько пар кожаных штанов, отличавшихся лишь плотностью и прочностью, сапоги и две куртки. Одна из них сразу привлекла внимание человека. Короткая черная куртка, словно набранная из мелких чешуек, села на плечи Т'мора как влитая. Вот только татуировка на плече парня стала недовольно припекать хозяина.

— Большая редкость, — заметила Нирра, услышав довольный возглас Т'мора и выглядывая из-за ширмы, где они с дочерью подбирали себе костюмы. — Драконы давно покинули наш мир, но сброшенную ими кожу еще кое-где находят.

Уголек, услышав, что на куртку пошла уже ненужная его собрату кожа, заметно успокоился и даже чуть охладил обожженное плечо хозяина, словно извиняясь за причиненную боль.

Пока Т'мор с удивлением разбирался в их с Угольком еще больше возросшем взаимопонимании, риссы уже успели отобрать себе по десятку «охотничьих» нарядов и удалились в соседнюю комнату для примерки. До сегодняшнего дня Т'мору ни разу в жизни не приходилось сталкиваться с таинством, в которое женщины превратили банальную процедуру смены одежды, а посему он успел основательно заскучать.

Наконец обе риссы выплыли из своей импровизированной примерочной, и Т'мор уронил челюсть. Было от чего. Дамы оставили открытыми только лица, все остальное было упаковано в темно-серые комбинезоны, но какие! Одежда была настолько тонкой и так плотно облегала рисс, что, скорее, подчеркивала, нежели скрывала изгибы их тел. И если монументальные формы домессы Нирры внушали уважение своей основательностью, то точеная фигурка синеглазой Риллы моментально выбила из головы Т'мора все мысли до единой… Что называется, «наши все вниз ушли».

Кое-как приведя в порядок впечатленного человека, риссы выскользнули за двери и направились к очередной лестнице. Инспекция подземелий резиденции Шаэр-и-Нилл началась. Спустя два часа Т'мор основательно заскучал. Вокруг не было ничего примечательного… Серые каменные стены, такие же пол и потолок, тьма, разгоняемая редкими светильниками. Уныло, запущено… и жутко скучно. Одно развлечение, следить, как домесса Нирра обновляет провисшие и местами тускнеющие нити контура защиты дворца.

В тот момент, когда Т'мор пришел к этому выводу, домесса Нирра резко остановилась, подняла вверх руку, и следующие за ней Т'мор и Рилла послушно замерли на месте. Домесса подождала несколько секунд и жестом подозвала помощников к себе. Когда Т'мор подошел ближе и выглянул из-за спины домессы, его взору открылся небольшой зал, можно сказать перекресток двух коридоров, скудно освещенный единственным полусдохшим светильником под потолком. А в центре зала лежала большая куча какого-то невнятного мусора, то ли тряпья, то ли еще какой рухляди. Пока Т'мор недоуменно пялился на этот хлам, а Рилла пряталась за его спиной, домесса Нирра навела уже заряженный арбалет на цель, и короткий болт с чавком впился прямо в центр мусорной кучи… Т'мор попытался рассмотреть, что же за тварь спряталась в этом тряпье, но в этот момент куча дернулась, встала на задние лапы, и, захрипев, опрокинулась, заставив дрогнуть каменный пол под ногами «инспекторов». Троица подошла ближе, и Т'мор наконец смог рассмотреть это странное создание. Больше всего зверюга оказалась похожа на недокормленного медведя, покрытого вместо шерсти длинными темными лентами.

— Лоскутник. — пнула тушу домесса. — Молодой и глупый. Был бы постарше, не вылез бы на центр прохода, а устроился в каком-нибудь темном углу.

— Хищный? — полюбопытствовал Т'мор, и обе риссы утвердительно кивнули, а Рилла тут же пустилась в объяснения.

— Лоскутник охотится из засад. Некоторые жертвы умудрялись пройти по его туше, как по обычной куче мусора. Понимание совершенной ошибки приходило обычно в тот момент, когда их пеленали щупальца этой твари. Но было уже поздно. — Рилла поддела ножом одну из «ленточек» и продемонстрировала Т'мору ее усеянную мелкими крючками обратную сторону. — Дальше все просто, этими колючками лоскутник взрезает кожу жертвы, щупальца впитывают сочащуюся кровь, ну а остальное отправляется в пасть. Такой обед длится обычно восемь-десять часов, в течение которых тварь абсолютно беззащитна.

— Правильно, дочь. — Покивала домесса Нирра, словно оценивая ответ ученицы. Впрочем, если Т'мор правильно понял, она и готовила из Риллы преемницу.

— М-да. Ну и твари водятся в природе, — покачал головой Т'мор, на что вошедшая во вкус Рилла улыбнулась.

— Лоскутники, как и подавляющее большинство тварей этих подземелий, в дикой природе не встречаются… разве что в горах, в пещерах и старых выработках. — Заслужив еще один одобрительный кивок, девушка ухватила поудобнее нож и начала стремительно обрезать щупальца лоскутника. Ценный ингредиент для зелий, однако.

Следующая встреча с местным населением произошла спустя два часа блужданий по пыльным и грязным галереям. Первого представителя встречающих завалила Рилла. Огромная летучая мышь, пришпиленная к стене коридора арбалетным болтом, успела лишь пронзительно взвизгнуть. Сразу после этого «сигнала» на троицу обрушился ураган крылатых тел. Засвистели ножи Т'мора, сбивая одну летучую гадость за другой. Заработала длинной глефой Нирра, умудряясь одним ударом отсекать части тел сразу двум, а то и трем тварям. Обернувшись, Т'мор чертыхнулся и, выхватив Младшего, метнулся к Рилле. Девушка не успела, избавившись от арбалета сразу после выстрела, выхватить меч, и теперь кружащие под потолком твари постоянно ее атаковали, не давая ни мгновения на передышку. Рисса едва-едва успевала уворачиваться от мощных когтей и внушительных клыков летучих уродов. К Младшему присоединился Старший, и воздух наполнился слаженным пением двух клинков, а над Т'мором и Риллой соткался призрачно-серый купол стальной защиты, прорваться через которую летучим мышам было слабо. Ну не пожелали твари превращаться в фарш и поэтому спустя минуту прекратили свои безумные пикирования и, собравшись в стаю, отлетели на пару десятков метров. Домесса Нирра впервые за весь бой обернулась к своим помощникам и, не заметив на них ни царапины, довольно улыбнулась.

— Вот и все. Последний штрих… — Домесса выудила из кармашка небольшой мешочек и заключила его в огненный шарик. Напитав оболочку Силой, Нирра подбросила получившийся огневик вверх, и тот, чуть дрогнув, поплыл, наращивая скорость, в сторону кружащейся впереди стаи. Мгновение спустя сжавшийся до размера булавочной головки, ослепительно сияющий огневик вонзился в тело одного из летунов и раздался в стороны сферой ревущего пламени, моментально разметав горящие куски тел тварей по коридору. — Все, это была последняя галерея под резиденцией, дальше мы не полезем. Можно возвращаться. Доча, займись делом и поведай Т'мору о наших летунах.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело