Выбери любимый жанр

Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

- Что ж. Мы готовы. - Проговорила Ирисса. - Веди.

Приемными покоями оказался уже знакомый Т'мору холл перед кабинетом князя. Слуга, доставив магов, тут же развернулся и исчез в хитросплетениях переходов, оставив Т'мора и Ириссу наедине с очередной парой стражей из личной сотни князя. Впрочем, им не пришлось долго ждать. Уже через пару минут, дверь в кабинет отворилась, и на пороге показался сам государь Староозерного княжества, облаченный в жесткий от обилия золотого шитья и бриллиантов, камзол и сияющую алым шелком мантию, с подбоем из кротовьего меха. Тонкий серебряный обруч, сменила украшенная листовидными зубцами, усеянная мелкими рубинами, золотая корона, с алым же, шелковым верхом, прижимаемым двумя поперечными золотыми полосами.

- Ну и как вам, Т'мор? Не желаете примерить? - Усмехнулся князь, заметив интерес парня к его головному убору.

- Увольте, государь. Тяжеловата она для меня будет. - Покачал головой Т'мор.

- Ну и ладно. Тогда, думаю, можем идти. - Пожал плечами князь, и его стражи, приняв команду, дружно шагнули вперед. Следом за ними двинулся князь, а позади него, отстав на пару шагов, последовали и маги.

Когда на следующем повороте, к их процессии присоединились еще два стража, занявший позицию за спиной государя, до Т'мора дошло, зачем Ирисса придержала его за локоть. Если бы они следовали в прежнем порядке, стражам пришлось бы замыкать процессию за спинами магов, а это уже нарушение этикета, поскольку находиться "под конвоем" князя, дозволено лишь его семье и воеводе личной княжеской сотни.

Где-то на полпути к их представительной, хоть и небольшой команде присоединилась и супруга князя, статная дама, красивая той зрелой красотой, что просыпается лишь в некоторых женщинах перешагнувших сорокалетний рубеж. Гордая, величавая. Неприступная. Правда, не надо было быть хорошим физиономистом, чтобы заметить, как исчезает эта неприступность при взгляде княгини на мужа, уверенно шагающего рядом, и всем своим видом являющего ту самую стену, на которую может опереться даже самая гордая, самая неприступная женщина, ни на миг, ни на йоту не умалив своего величия. Тем более, что такая женщина, может быть только одна.

Т'мор невнятно выругался. Неприкрытые эмоции и мысли княгини, для него, уже начавшего работать и распустившего мысленную сеть для контроля пространства вокруг князя, были словно огромными молотами, колотящими в огромный колокол, каким-то чудом уместившийся в несчастной Т'моровой черепушке.

- Что такое? - Тихо спросила Ирисса.

- Ничего. - Сквозь зубы процедил Т'мор, отсекая эмоции княгини, и не переставая мысленно корить себя за то, что не подумал об амулете для супруги князя. Наконец, справившись с потоком образов княгини, парень немного оправился, и прошептал Ириссе. - Государь, счастливый человек. У него есть любовь преданной ему женщины.

- Откуда… О, Тьма! Артефакт! - Поморщилась магесса, едва до нее дошел смысл слов Т'мора. - Что будем делать?

- Думаю, мне придется отдать ей свой. - Пожал плечами парень. - У меня вполне может получиться сымитировать работу амулета, но только на мне самом.

- Государыня. - Окликнула княгиню Ирисса, просчитав возможные варианты. То, что предложил Т'мор, в данном случае, было наилучшим из них.

- Да, Ирисса? - Княжеская чета остановилась.

- Государыня, я хочу просить вас… Не могли бы вы надеть этот амулет? - Магесса протянула княгине заколку, снятую ею с платка Т'мора.

- Амулет? - Непроизвольно коснувшись края мантии, догадался князь. В ответ, Т'мор только кивнул. - И почему же вы не передали его нам раньше?

- Мне никто не сообщил, что на приеме будет присутствовать княгиня. - Ровным тоном ответил парень. - Если желаете, можете и его отдать на проверку вашему артефактору, но я ручаюсь, что он полная копия того же оберега, что я передал вам сегодня днем.

- Ранова ко мне, немедленно. - Произнес в пустоту князь, продолжая сжимать руку супруги, удивленно рассматривающей заколку на ладони Ириссы. Не прошло и минуты, как рядом с князем появился сухонький дедок в потертом, заляпанном какими-то реактивами, местами прожженном плаще. Выслушав своего повелителя, он моментально схватил длинными пальцами артефакт, и принялся жадно его осматривать.

- Да-да… конечно, разумеется. О, и даже так?! - Седые брови артефактора исчезли под шапочкой-таблеткой, и он вперил жалобный взор в князя. - Государь, заклинаю, скажите кто это сделал. Вот уже второй раз за день я держу в руках настоящее чудо, явно вышедшее из-под руки одно и того же мастера!

- Мастер Ранов, сейчас совсем не время для этого. Просто скажите, этот оберег так же безопасен для носителя? - Нетерпеливо спросил князь.

- О да! Чудная, просто чудная работа! - Бешено закивал Ранов, отчего его худая старческая шея, того и гляди, могла переломиться. - И все же, государь, я умоляю…

- Не сейчас, мастер. - Вздохнул князь. - После приема послов, я обязательно познакомлю вас с человеком, который изготовил этот амулет. Если он сам этого захочет.

Князь бросил на Т'мора короткий взгляд, на который тот ответил тихим вздохом и умоляющим взором в сторону изобразившей каменную статую Ириссы. Играть, так играть.

- Конечно, конечно. Благодарю вас, государь. - Опять принялся кивать мастер Ранов, увлеченно рассматривая кулак князя, в котором тот спрятал заколку. Кажется, артефактор оказался единственным, кто в этой компании не заметил перестрелки взглядами. Даже княгиня бросила заинтересованный взгляд сначала на Т'мора, а затем и на Ириссу, после чего чуть заметно покачала головой.

- Хорошо, девочка. Я возьму эту заколку, хотя, должна сказать, она совсем не сочетается с моим нарядом. - Проговорила княгиня, пока ее супруг пытался отделаться от собственного артефактора. - И кстати о нарядах… По завершении сегодняшней встречи с послами, загляни в мои покои, поболтаем…

- Непременно, государыня. - Присела в реверансе Ирисса. Тем временем, князь-таки спровадил артефактора, передал супруге оберег, и процессия вновь тронулась в путь к тронному залу.

Там уже толпилось порядочно увешанных наградами и титулами придворных собравшихся в зале в ожидании редкого представления, а учитывая, что послы тоже явились в Драгобуж, отнюдь не вдвоем, скоро народу должно было стать еще больше.

Княжеская чета с комфортом расположилась на тронах, установленных на помосте под алым балдахином, Четверка их стражей, подняв пики, встала по краям этого возвышения, а Т'мору и Ириссе достались места по бокам от повелителя Староозерного княжества и его супруги.

Едва все они заняли места согласно протоколу и этикету, как над головами придворных бодро рявкнули трубы, заставив толпу почтительно заткнуться, и вышедший в центр зала управитель, ради торжественного момента, сменивший свой черный камзол на расшитую золотом ливрею, громко шваркнул об пол золоченым-же посохом.

- Первый полномочный посол империи Хань с сопровождающими его лицами, к государю и великому князю Староозерскому и Североморскому, с поклоном.

После слов управителя произнесенных зычным голосом, широкие двойные двери бесшумно отворились, и в зал, уверенным шагом вошел посол "и сопровождающие его лица", увидев одно из которых, Т'мор не сдержался.

- И чего я, дурак, в подземельях не остался? - Мысленно простонал Т'мор. - Там ведь так спокойно было! Ну что мне стоило плюнуть на этот совет семей? Кто бы меня из дома Арролда или с базы выковырял, а? Так нет же, потянуло путешествовать, видите ли… Идиот.

Князь с интересом покосился на что-то невнятно шипящего темного мага, но более ничем не выдал своего интереса. А вот ставший причиной возмущения Т'мора, гость, заметивший стоящего одесную князя, парня, изумленно округлил глаза, и неверяще помотал башкой. Сьерр Джорро всегда отличался некоторой порывистостью…

Глава 7

Диагноз: "здоров", крест на компетентности психиатра

Ирриса пропала в крыле княгини, артефактор Ранов пока еще не узнал имя автора так восхитивших его амулетов, имперский посол Блай отправился в выделенные ему апартаменты, а у Т'мора выдалась возможность пообщаться со своим первым учителем магических премудростей. С глазу на глаз.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело