Выбери любимый жанр

Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Когда парень дошел в своем повествовании до истории с подземельями Аэн-Мора, глаза удивленного рисса сами собой полезли наверх. А слушая продолжение этой истории, Джорро только и оставалось, что скрежетать зубами от злости.

Первый миг после неожиданно быстрой победы над личем, для Т'мора оказался отмечен довольством и легкой опустошенностью от совершенной мести. Особой эйфории не было, но драконья сущность исторгла торжествующий рык из призрачной глотки, тяжелым, почти ощутимым громом всколыхнувший толпу хоргов, явившихся посмотреть на бой главы круга мастеров Вязи.

Почти сразу после этого, в Круг вышел Байда, а следом за ним, и Арролд призывно замахал Т'мору руками, стоя в самом центре боевой площадки. Дракон даже фыркнул, настолько это было похоже на жесты техника, командующего пилоту истребителя, что Т'мор не раз видел голофильмах, еще в Свободном городе.

Дракон распластал крылья в воздухе и, поддерживаемый самой стихией, в полной тишине, аккуратно опустился наземь, рядом с побратимом.

- Давай уже, призрак хвостатый, возвращайся к нормальному виду. - Тихо пробурчал Байда, не рискуя, впрочем, приближаться к полупрозрачному, словно сотканному из дыма дракону.

- А чем тебе мой крылатый вид не по нраву? - В глазах моментально преобразившегося Т'мора мелькнуло веселье, но тут же погасло, при виде приближающейся к их троице, весьма представительной компании белогривых, под руководством их правителя, и под защитой уймы самых убойных заклятий готовых сорваться к цели, в тот же момент, как кому-то из хоргов придет в голову, что Т'мор решил на них напасть.

- Вот не было печали… - Пробормотал парень, стиснув ладонью навершие трости, и бросил укоризненный взгляд на Байду, уговорившего его раскрыть свою сущность.

- Ну извини, если тебе больше по нраву было умереть от первой же атаки того супового набора, так бы и сказал. - Тихо пробурчал, прекрасно понявший смысл гневного взгляда парня, Байда.

- Да ладно вам. Сейчас пообщаемся с повелителем, и всего делов. - Шикнул Арролд.

- Ага. Разберут на ингридиенты, и всего делов. - Согласно кивнул Т'мор.

- С какой это стати, и кто осмелится поднять руку на члена клана ап Хаш? - Чуть громче чем следовало, осведомился Арролд. И его слова не остались незамеченными подходящей к ним делегацией хоргов. По крайней мере, те, отчего-то несколько поумерили пыл, и растворили большую часть атакующих плетений, оставив наготове лишь мощные защитные пологи.

- Я не ослышался? - Холодный тон владыки Хорогена, кажется, был способен заморозить небольшое озеро. - Клан ап Хаш принял в род сумеречного дракона?

- Да, владыка. - Склонился в неглубоком поклоне Арролд, и Т'мор с Байдой, поспешили последовать его примеру. - Эр Т'мор спас мою жизнь, и я посчитал возможным предложить ему вхождение в род ап Хаш на правах фамильяра клана.

- Я всегда говорил, что там где вашему клану не достанет благоразумия, вы возьмете свое удачей… - Задумчиво проговорил владыка, окинув взглядом, стоящую перед ним тройку магов. - Быть по сему. Благородные эры, думаю, мы просто обязаны приветствовать победителя Броза, благородного эра Т'мора ар Хаш, первыми. Поздравляю с победой, это был короткий, но удивительный бой.

- Благодарю вас, Владыка Аллин. - Оправившись от удивления, еле удержанного им за прочными стенами мыслеблоков, проговорил Т'мор.

- Что ж… герольд! Объявите о честной победе эра. - Обернувшись, бросил приказ куда-то в толпу свитских, правитель Хорогена, и тут же вновь обратил свое внимание на ставшего главной новостью дня, парня. - Если вы не против, приглашаю вас на ужин в мою резиденцию. Мне бы о многом хотелось поговорить…

- С радостью принимаю ваше приглашение, владыка Аллин. - Склонился в поклоне Т'мор, адресовав Байде еще один взгляд. Но правитель хоргов понял его по-своему.

- Разумеется, мое приглашение касается и главы вашего клана, и… Байда, теперь не отвертишься, старый хрен. Только попробуй не прийти. - Все тем же холодным тоном, но изрядно плеснув довольством в сторону троицы магов, проговорил хорг.

- Да понял я. - Поморщился артефактор. - Куда ж от вас денешься.

- Ты мне поговори еще. Все. Жду вас к закату. - Правитель хоргов развернулся и, махнув рукой своей свите, отправился в обратный путь, под грохот усиленного каким-то заклятьем голоса герольда, уведомлявшего присутствовавших белогривых о воле их владыки.

Спустя несколько минут, местный "коллизей" опустел, и Арролд решил, что теперь можно выбираться домой, не рискуя оказаться в плену толпы зевак.

- Слушай, Байда, а откуда ты так хорошо правителя знаешь? - Прищурился Т'мор, когда они наконец покинули Круг.

- Да так… Получилось вот. - Вздохнул тот, и замолчал, ясно давая понять, что не намерен распространяться на эту тему.

- А как ты думаешь, почему он смог столько прожить в Аэн-Море, без особых проблем, с его-то характером? - Пустился в объяснения Арролд. - Если бы не знакомство с отцом нашего повелителя, вряд ли его жизнь была бы такой спокойной, как сейчас. Вытащил старый Ннес нам это счастье, на головы. И где только нашел?

- В Бездне. - Буркнул Байда, отворяя неприметную дверь, ведущую в очередной коридор внутренних помещений, прячущихся под трибунами Круга Чести.

- Скорее всего. - Согласно кивнул Арролд, и еле успел увернуться от подзатыльника артефактора.

- Поболтай мне еще. - Пригрозил белогривому мастер, но на того угрожающий тон человека не произвел ровным счетом никакого впечатления.

- Я вас уже заждался. - Проскрипел, вынырнувший из-за поворота эр Ассан. - И не только я. Кажется, некая молодая эрия тоже будет не в восторге от вашей медлительности.

- О! Неужели, я, наконец, смогу нормально познакомиться с Ллайдой? - Воскликнул Т'мор, ухмыляясь во все тридцать два зуба. Арролд же, в ответ на эту подначку, только закатил глаза. Тогда парень обратился к старому хоргу. - Скажите, эр Ассан, она в резиденции?

- Да, арн. - Удивительно, но старик даже не поленился склонить голову при ответе, чем обескуражил Т'мора.

- Э-э, уважаемый эр Ассан, не могли бы вы вернуться к прежнему стилю нашего общения? - Тщательно подбирая слова, проговорил парень.

- Что ж, если такова ваша воля, арн…

- А я тебе что говорил? - Ухмыльнулся медленно шизеющему Т'мору, Байда. - Думаешь, я преувеличивал, когда утверждал, что самый сумасшедший хорг не пойдет против тебя?

- Вот ведь… - Поморщился парень. - И за что мне это?

- Хорги умеют уважать достойных врагов. - Невозмутимо заметил Ассан, заставив Т'мора споткнуться на ровном месте.

- Та-ак. И чего я еще не знаю?!

- Может, стоит продолжить нашу беседу в резиденции? - Осведомился старый хорг. - Все-таки здешние коридоры не самое лучшее место для подобных разговоров. А она, кажется, будет долгой.

- Вы как всегда правы, эр. Оставим эту тему до возвращения домой. - Поддержал его Арролд, и махнул рукой в сторону очередного ответвления галереи. - Нам туда.

Резиденция ап Хаш встретила хозяев и гостей шумом и праздничной иллюминацией. Выстроившиеся на лестнице парадного крыльца, громи под предводительством Лероя, отвесили глубокий поклон, и с почетом проводили прибывших хоргов и людей в гостиную, куда матушка Ирна уже приказала подать прохладительные напитки.

- Вот это правильно. - Высоко оценил приготовления домоправительницы Байда. - Со щитом, или на щите, а выпить чего покрепче, все одно не помешает! Да, и эрия Ллайда, здесь… Здравствуйте, темнейшая. Вы на праздник или на поминки?

- На помолвку. - Холодно отрезала эрия, возмущенная беспардонностью человека. А уж как ей хотелось стереть эту дурацкую ухмылку с его довольной физиономии!

Т'мор дернул головой, и укоризненно взглянул на Ллайду.

- Благородная эрия, не могли бы вы думать несколько потише? - Попросил он девушку, и получил в ответ три изумленных взгляда. Байда, в отличие от хоргов, остался невозмутим.

- Надо же, прорезался! - Хмыкнул мастер-артефактор. - А я-то все думал, что ж так долго-то?

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело