Выбери любимый жанр

Крепость надежды - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Господин вернулся!

— Слава Создателю, господин снова с нами.

— Господин вернулся!

— Вернулись!

— Тащите лестницу!

Загрохотав о край стены, опустилась прочно сколоченная лестница, по ней как горох посыпались люди с радостными и одновременно неверящими лицами, и спустя еще миг мы оказались в плотном кольце гомонящих поселенцев.

В мгновение ока с меня сняли тяжелый мешок, в одну руку сунули флягу с вином, в другой незнамо как оказался солидный кусок жареного мяса. Охотников и детей тоже не обошли вниманием. На нас обрушился шквал вопросов. Всем хотелось узнать подробности, ведь уже было ясно, что вернулись мы не с пустыми руками — об этом свидетельствовали заботливо укрытые мешками вещи на волокушах, чужие дети, испуганно таращившие по сторонам глаза, державшаяся несколько особняком Алларисса… отсутствие двух охотников.

Стефий, приняв горделивую и одновременно печальную позу, принялся описывать наши приключения, и — о чудо! — здоровые мужики, бывшие наемники, широко пораскрывали рты и восторженно внимали тощему подростку, стараясь не упустить ни слова.

Все это затянулось бы еще надолго, но благодаря зло покрикивающему здоровяку, которого никак не растрогала радостная встреча, хаос быстро прекратился, и мужчины начали спешно разбирать поклажу с тяжело нагруженных волокуш и бегом потащили к лестнице. Каждый извлекаемый предмет, будь то тяжелый меч или потертый плотницкий топор, встречался радостными возгласами и передавался из рук в руки, словно величайшая драгоценность. Хотя что нам драгоценности? В Диких Землях это не больше чем бесполезный мусор, занимающий место.

Усталых детей подняли в первую очередь, наверху их уже нетерпеливо дожидались женщины с одеялами и дымящимися кружками с горячим отваром, до которых неведомым образом уже дошла весть о том, что мы вернулись не одни. Воистину женщины вездесущи.

Машинально отпив несколько глотков вина, я поднял голову к закатному небу и облегченно улыбнулся. Удалось. Мы дома…

Сделав еще один глоток вина, я взглянул на кромку стены и лишь чудом не поперхнулся — стоя в стороне от остальных поселенцев, там виднелась такая знакомая фигура в просторном белом балахоне. Отец Флатис пожаловать изволил. Да уж… мы точно дома.

Ударившая в глаза вспышка яркого синего света, казалось, никак не обеспокоила старика. Он лишь досадливо поморщился и, остановив коня, с высоты седла брезгливо взглянул на десяток костяных пауков, возникших словно из ниоткуда на их пути и мгновенно перешедших к атаке.

Проведя взглядом по уродливым созданиям, перегородившим отряду путь, старый маг задумчиво провел ладонью по коротенькой ухоженной седой бородке и, щелкнув пальцами, неторопливо произнес, обращаясь к неподвижно восседающим фигурам за спиной:

— Тварей убрать. Если поблизости есть их хозяева, тащите сюда.

Его приказ был услышан. Трое всадников спешились и неспешным, размеренным шагом направились к паукам, на ходу доставая мечи из ножен. Пауки уже почувствовали неладное, но все еще продолжали безнадежно посылать волны магической энергии, стараясь заставить этих странных людей покориться их воле. Остальные веером рассыпались в стороны, прочесывая округу. Всадники не перемолвились ни словом, не переглянулись и не откинули с голов глухие капюшоны плащей, но действовали они четко и слаженно.

Старик все так же неспешно спешился, достал из седельной сумки кожаную флягу и направился к небольшому травяному взгорку неподалеку. Усевшись, он с наслаждением вытянул ноги и принялся разминать затекшие мышцы.

— Годы уже не те, — сокрушенно пробормотал он себе под нос и, покосившись на воинов, которые уже заканчивали разбираться с нежитью, добавил: — Но лучше уж старость, чем это… Не жизнь и не смерть… даже посмертие им не дано… одно слово — ниргалы.

Не закончив фразы, маг зябко передернул плечами и приложился к фляге. Если он не выполнит приказ хозяина, то с ним поступят еще хуже — изобретательность повелителя он знал хорошо и великолепно представлял себе возможные последствия для себя лично.

Не прошло и десятка минут, когда к его ногам бросили трех окровавленных шурдов с вывернутыми за спину и крепко связанными их же собственными ремнями руками. Внимательно осмотрев пленников, старик небрежно ткнул пальцем в одного с гребнем поводыря на затылке и, ни к кому конкретно не обращаясь, сказал:

— Этого для беседы достаточно.

Стоявший за спинами гоблинов воин сделал два быстрых и точных взмаха рукой, и отвергнутые стариком шурды закорчилось в судорогах на земле, пуская кровавые пузыри из перехваченных лезвием ножа шей.

Поморщившись, маг пробормотал ругательство и, стряхнув попавшие на сапог брызги темной крови, повернулся к оставшемуся в живых шурду. Тот бесстрашно взглянул старику в лицо и, сплюнув на землю, что-то прошипел на своем языке.

— Да-да, я понимаю твои чувства, — согласился маг и, наклонившись вперед, возложил ладонь на голову шурда. — Я все понимаю.

Гоблин дернулся было в сторону, но куда там — один из людей мага сжал ладонями голову шурда, словно в стальных тисках, а еще через миг по искалеченному телу шурда прошла короткая дрожь, и он затих.

Не больше чем через четверть часа отряд продолжил путь в глубь Диких Земель. Старик маг не узнал ничего стоящего его внимания — их приняли за других. Несколько дней назад кто-то уничтожил один из отрядов шурдов в захваченном ими поселении неподалеку отсюда, и теперь шурды старательно искали обидчика. Темный им в помощь.

Покачиваясь в седле, маг зло усмехнулся: встреча оказалась как нельзя кстати — сфера показывала лишь приблизительное направление, и дополнительные глаза и уши ему не помешают. А кто может знать Дикие Земли лучше, чем шурды?

Прошло довольно много времени, и уже начало смеркаться, когда неподвижно сидевший среди безжизненных тел своих собратьев шурд пошевелился и открыл ничего не выражающие глаза. Переведя взгляд на плотно сжатый кулак, он разжал пальцы и внимательно осмотрел то, что находилось на ладони, желая убедиться, что все в порядке. Растянув губы в улыбке, обнажившей пожелтевшие клыки, он поднес маленькую вещицу поближе к глазам и позволил себе полюбоваться ею. Подарок от нового господина. Он был готов потратить целую вечность на созерцание прекрасной штуки. Хозяин велел хорошо заботиться о ней, ведь она такая изящная и хрупкая… Заботиться до того момента, когда надо будет выпустить заключенную в ней силу.

Спохватившись, что теряет время, шурд надежно спрятал предмет в одном из многочисленных карманов на поясе, встал, осмотрелся и, выбрав подходящее место, приступил к делу.

Шурд точно знал, что ему надлежало сделать, знал до мельчайших деталей — новый хозяин позаботился об этом, вложив ясные указания в его голову. Он не подведет хозяина. Сделает все как надо. Сделает, как ему велено. Не хотелось терять даже толику столь драгоценного времени, но придется — обряд рождения костяного паука не терпел спешки и требовал внимания к мелочам.

Сняв с пояса нож, он наклонился над телом мертвого шурда и осторожно сделал первый надрез точно в надлежащем месте, посетовав про себя, что тот уже мертв и теперь придется напитать новорожденного паука своей собственной жизненной энергией и кровью. Но для хозяина ничего не жалко. Лишь бы он был доволен им…

Глава десятая

Темные дела светлой Церкви

В сопровождении братьев-мастеров я осматривал поселение — распираемые гордостью и снедаемые нетерпением, Древин с Дровином подняли меня ни свет ни заря, чтобы показать все, что успели сделать за время нашего отсутствия.

А я-то, наивный, надеялся, что смогу отоспаться за всю прошлую неделю. Куда там… кто бы мне позволил…

Первые лучи солнца едва успели пробиться сквозь плотные облака и упасть на стены ущелья, когда меня бесцеремонно разбудили. По своему обыкновению спящий рядом Рикар приоткрыл один сонный глаз, буркнул что-то нелицеприятное в адрес неугомонных братьев и, поправив сползшее одеяло, продолжил спать. Уж он точно не собирался просыпаться. Со жгучей завистью я, кряхтя, поднялся — сказалась нагрузка последних дней, и мышцы нещадно ныли, — добрел до ручья, побрызгал в лицо ледяной водой, накинул потрепанную кожаную куртку и обреченно махнул Древину рукой, показывая, что готов. Те только этого и ждали и потащили меня к темнеющей поодаль громаде стены форта, на которой виднелись сиротливые фигурки часовых.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело