Выбери любимый жанр

Пеппи Длинныйчулок 1-3 - Линдгрен Астрид - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– Ужас какой был шторм! – рассказывала она, например. – Даже рыбаки заболели морской болезнью и захотели поскорее вернуться на берег. Я сама видела, как у одной акулы лицо вовсе позеленело, а одна каракатица сидела, держась за лоб всеми своими руками. Ну и шторм был!

– А ты не боялась, Пиппи? – спросила Анника.

– Вот еще, – ответила Пиппи. – Я ведь не раз немножко терпела кораблекрушение, чего же мне было бояться! Во всяком случае, сначала я вовсе не боялась. Даже когда у нас за обедом сдуло все изюминки из компота, и даже когда ветер вырвал у кока все вставные зубы. Но когда я увидела, что от корабельного кота осталась одна шкура, а сам он совсем голый полетел по воздуху на Дальний Восток, тут мне стало как-то не по себе.

– У меня есть книга про кораблекрушение, – сказал Томми, – она называется «Робинзон Крузо».

– Ой, это такая хорошая книжка! – воскликнула Анника. – Робинзон попал на необитаемый остров.

– А ты, Пиппи, терпела когда-нибудь такое кораблекрушение? – спросил Томми и уселся поудобнее в дровяном ларе. – И попадала на необитаемый остров?

– Еще бы не терпела! – отчеканила Пиппи. – Да таких потерпевших кораблекрушение, как я, поискать надо! Куда там Робинзону Крузо! Да во всем Атлантическом и во всем Тихом океане найдется только восемь или десять островков, на которые я не высаживалась после кораблекрушения. Они теперь записаны в туристских книжках в особенном черном списке.

– Наверное, здорово побывать на необитаемом острове! – сказал Томми.

– Я бы тоже хотел туда попасть.

– Это проще всего, – ответила Пиппи. – Ведь морей-то хватает на всех.

– Да, я знаю один совсем недалеко отсюда, – сказала Анника.

– А этот остров лежит на воде? – спросила Пиппи.

– Ясное дело.

– Это хорошо, – сказала Пиппи. – Если бы он лежал на суше, это не годилось бы.

Томми был просто сам не свой от восторга.

– Ура! – крикнул он. – Отправимся туда сейчас же!

Через два дня у Томми и Анники должны были начаться летние каникулы, и в то же время их папа и мама собирались уезжать. Лучшего времени для игры в Робинзона не придумать!

– Для того чтобы потерпеть кораблекрушение, нужно сначала достать корабль, – заявила Пиппи.

– А у нас его нет, – сказала Анника.

– Я видела на дне реки старую дырявую лодку, – сообщила Пиппи.

– Но ведь она уже потерпела кораблекрушение, – возразила Анника.

– Тем лучше, – ответила Пиппи. – Теперь мы будем знать, как это получается.

Для Пиппи достать затонувшую лодку было делом пустяковым. Целый день провозилась она на берегу, конопатила и смолила лодку. А в дождливое утро вытесала топором весла.

И вот у Томми и Анники начались каникулы, а их родители уехали.

– Мы вернемся домой через два дня, – сказала мама на прощание, – будьте паиньками, ведите себя хорошо и слушайтесь во всем Эллу.

Элла помогала у них по дому, а в отсутствие родителей должна была следить за детьми. Но когда они остались с Эллой одни, Томми сказал ей:

– Элла, тебе вовсе ни к чему смотреть за нами, мы все время будем у Пиппи.

– И потом, мы можем сами о себе позаботиться, – добавила Анника, – ведь за Пиппи никогда никто не смотрит. Почему же нас тогда нельзя оставить в покое хоть на два дня?

Элла была вовсе не против того, чтобы отдохнуть пару деньков. Томми с Анникой долго просили, клянчили, даже ругались. И под конец Элла сказала, мол, оставайтесь одни, а я поеду домой проведать маму. Но при условии, что вы будете есть и спать как следует, а не бегать по вечерам без теплой одежды. Томми сказал, что с радостью наденет на себя двенадцать пуловеров, лишь бы Элла уехала.

Все было в порядке. Элла исчезла, и два часа спустя Пиппи, Томми, Анника, лошадь и господин Нильссон отправились в путешествие на необитаемый остров.

Был тихий вечер начала лета. Небо хмурилось, но воздух был теплый. Идти до озера, где лежал необитаемый остров, пришлось довольно долго. Пиппи несла лодку над головой. На спину лошади она взгромоздила огромный мешок и палатку.

– А что у тебя в мешке? – спросил Томми.

– Еда, стрелковое оружие и пустая бутылка, – ответила Пиппи. – Я думаю, что нам надо устроить кораблекрушение хоть с какими-то удобствами, ведь оно у вас будет первое. А раньше, когда у меня бывали кораблекрушения, я всегда подстреливала антилопу или лань на необитаемом острове и ела сырое мясо. Но ведь на этом острове может не быть ни антилоп, ни ланей, и обидно было бы умирать с голоду из-за такой ерунды.

– А зачем тебе пустая бутылка? – спросила Анника.

– Пустая бутылка? Что за глупый вопрос. Конечно, лодка – это самое главное для кораблекрушения. А на втором месте – бутылка. Мой папа научил меня этому, когда я еще лежала в люльке. «Пиппи, – говорил он, – не беда, если ты забудешь вымыть ноги, когда тебя представляют ко двору. Но если ты забудешь прихватить пустую бутылку во время кораблекрушения, ты пропала».

– А на что она нужна? – настаивала Анника.

– Неужели ты никогда не слыхала про бутылочную почту? – спросила Пиппи. – Пишешь письмо, в котором просишь помощи, запихиваешь его в бутылку, затыкаешь бутылку пробкой и бросаешь ее в море. И бутылка плывет, пока не приплывет к кому-нибудь, кто может тебя спасти. А как, ты думала, можно спастись после кораблекрушения? Надеяться на случай? Эх ты!

– Вот оно что!

Скоро они подошли к небольшому озеру, на середине которого лежал необитаемый остров. Солнце только что пробилось сквозь тучи и приветливо освещало молодую зелень раннего лета.

– И правда, – сказала Пиппи, – это один из лучших необитаемых островов, которые я видела.

Она быстренько столкнула лодку в воду, сняла поклажу со спины лошади и погрузила все на дно лодки. Анника, Томми и господин Нильссон прыгнули туда же. Пиппи похлопала лошадь по шее.

– Да, моя милая лошадка, как бы я ни хотела, но не могу просить тебя сидеть в лодке. Надеюсь, ты умеешь плавать. Ведь это так легко. Просто делаешь вот так!

Она плюхнулась в озеро во всей одежде и проплыла чуть-чуть.

– Это очень здорово, уж поверь мне. А хочешь, чтобы было еще лучше, можешь играть в кита. Смотри, вот так!

Пиппи набрала в рот воды, легла на спину и пустила фонтан. Лошади вроде не показалось это особенно приятным, но когда Пиппи оттолкнула лодку, села на весла и стала грести, лошадь бросилась в воду и поплыла за ней. Хотя играть в кита она не стала. Когда они почти добрались до острова, Пиппи крикнула:

– Все к насосам!

А секунду спустя:

– Напрасно! Мы должны покинуть корабль! Спасайся, кто может!

Она встала на кормовую скамью и нырнула в воду, но тут же вынырнула, схватила носовой фалинь [8] и поплыла к берегу.

– Мне, во всяком случае, нужно спасти мешок с едой, а команда может оставаться на борту.

Она привязала лодку к камню и помогла Томми и Аннике сойти на берег. Господин Нильссон справился сам.

– Чудеса! – закричала Пиппи. – Мы спасены. Во всяком случае, пока что. Если, конечно, здесь нет людоедов и львов.

Теперь и лошадь успела доплыть до острова. Она поднялась на берег и стряхнула с себя воду.

– А вот и первый штурман! – обрадовалась Пиппи. – Давайте держать военный совет.

Она вынула из мешка свой пистолет, который нашла в матросском сундуке на чердаке Виллы Вверхтормашками, и с пистолетом в руке пошла на цыпочках вперед, настороженно озираясь по сторонам.

– Что там, Пиппи? – с тревогой спросила Анника.

– Мне послышалось рычание людоеда, – ответила Пиппи. – Нужно быть настороже. Стоило спасаться от гибели на воде, чтобы тебя подали с тушеными овощами на обед людоеду!

Но людоедов нигде не было видно.

– Ха! Они попрятались и следят за нами, – догадалась Пиппи. – Или сидят и читают по складам кулинарную книгу, чтобы придумать, какое блюдо из нас приготовить. И если они вздумают приготовить меня с тушеной морковкой, я никогда им этого не прощу. Терпеть не могу морковки!

вернуться

8.

Фалинь (голл.) – небольшой трос из пеньки, которым шлюпка привязывается к причалу.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело