Выбери любимый жанр

Ангел - Линдсей Джоанна - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Сидя теперь в экипаже и перебирая в уме все нюансы их разговора, Касси решила, что Кольта интересовало лишь одно: не нашла ли она по возвращении в Шайенн новый объект приложения своих талантов «улаживать» проблемы ближних.

— Думаю, нам следует прямо сейчас зайти в контору мистера Торнлея, если она еще открыта, а если нет, то поискать его где-нибудь в городе, — заявила Катарина, усаживаясь в экипаж. Ее слова вывели Касси из задумчивости. — Уже много лет он мой адвокат. Он настоящий волшебник и сможет передать Ангелу все необходимые для развода бумаги уже сегодня.

— Но я еще не могу, мама, — в смущении напомнила Касси. — А вдруг ребенок?

— Черт, я и забыла об этом. Ладно, в ту же минуту, как мы узнаем наверняка…

— Но почему ты сказала «сегодня»? Ангел вернулся? Ты его видела?

Катарина вздохнула и взяла в руки вожжи, намереваясь тронуть экипаж с места.

— Я его видела, — пробурчала она, стиснув зубы. Сердце Касси забилось быстрее. Ангел вернулся и сейчас совсем рядом с ней!

— Ты говорила с ним?

— Перекинулись лишь несколькими словами, ничего существенного, — уклончиво ответила Катарина, глядя прямо перед собой и давая понять, что больше она не прибавит ни слова.

Касси наморщила лоб. Пусть «ничего существенного», но что-то все же явно расстроило маму настолько, что она снова начала настаивать на разводе. Касси прикинула: сообщить ли маме прямо сейчас, что не собирается оформлять развод — вне зависимости от того, будет у нее ребенок или нет? И решила пока промолчать — такое неприятное для Катарины известие может и подождать.

Да и в любом случае об этом надо сначала сказать Ангелу, что тоже не так-то легко. Разумеется, она повременит с этим до" того, пока точно не узнает насчет ребенка. Следовательно, разговор откладывается еще примерно на неделю, и у нее есть время подумать, как лучше сообщить Ангелу, что она не собирается отпускать его на волю.

Они уже подъезжали к окраине города, когда Касси заметила мужчину, стоявшего у входа в салун, пользующийся репутацией одного из самых «буйных» заведений во всем городе. Рядом с мужчиной стояли еще двое — очевидно, его собутыльники. Увидев эту троицу, Касси присмотрелась повнимательнее, потом протерла глаза:

— Мне стали являться привидения, мама. Катарина посмотрела в том же направлении, но не заметила ничего необычного.

— Там нет ничего подобного, — уверенно заявила она.

— Вон тот мужчина, самый высокий, — дрожащим голосом проговорила Касси. — Он же мертв. Ангел пристрелил его в Техасе. Да и я тоже всадила в него пулю.

— Может быть, он выжил.

— Но его похоронили.

— Тогда это просто кто-то похожий на него, — рассудительным тоном сказала Катарина. — Ты же не видела его вблизи, девочка. А если бы видела, то поняла бы, что ошибаешься. Мертвецы не разгуливают по улицам.

Сердце Касси ушло в пятки, когда один из стоявших у салуна мужчин внезапно указал на нее пальцем. Она узнала этого человека, поскольку часто встречала его в городе, хотя и не знала, как его зовут. Показав на нее пальцем, он скрылся в салуне. Двое оставшихся у двери мужчин пристально смотрели на нее.

Пусть она ошибается насчет того, что происходит сейчас перед ее глазами, но она не могла не узнать этого мужчину. Наконец, с трудом овладев собой, Касси сказала:

— Я знаю, что мертвецы не разгуливают по улицам, но… но все же это он, мама. Этого человека я вряд ли смогу забыть. Однажды ночью, в Коулли, он вломился в мою комнату и изнасиловал бы меня, если бы Марабелла не разбудила Ангела. Разумеется, Ангел пристрелил его. Катарина едва не выронила поводья из рук:

— Но почему твой отец ничего не говорил мне об этом?

— Потому что я не стала ему рассказывать.

— А о чем еще ты умолчала? Мама явно была рассержена, поэтому Касси, проявив благоразумие, ответила уклончиво:

— Насколько я помню, больше ни о чем. Катарина фыркнула:

— Черт с ним, не беспокойся насчет этого типа. Ясно, что он не мертв. Кто знает, может, он близнец того.

— Еще один Слэйтер? — простонала Касси. — С меня довольно и одного.

Глава 38

Когда они добрались до дома, почти совсем стемнело, но Касси вскоре все же оседлала лошадь и снова пустилась в путь. Разумеется, она не стала говорить об этом своей маме. Лишь старина Мак, бессменный конюх Стюартов, видел ее. Она попросила его передать Катарине, что ей захотелось проехаться верхом перед ужином — но только если мама хватится ее. Если повезет, она успеет вернуться домой до того, как мать начнет расспрашивать о ней.

Касси направилась обратно в Шайенн.

Увидев человека, похожего на Рафферти Слэйтера, она не просто испугалась — это мучило ее все время по пути домой. Мать, конечно же, была права: вероятно, это брат Слэйтера, более чем вероятно — брат-близнец. Но встретить его именно в Шайенне, откуда родом и она, и Ангел, — подобное представлялось ей не просто совпадением, вот почему эта встреча не давала ей покоя.

Даже если этот человек появился в городе не для того, чтобы отомстить за смерть брата, Касси все равно была обязана предупредить Ангела о его приезде. Рафферти когда-то пытался выстрелить Ангелу в спину, так что такие грязные приемы, очевидно, считались в этой семье обычным делом. Касси не хотела рисковать, потому что это касалось Ангела. Ей совершенно не хотелось лишиться мужа из-за какого-то трусливого негодяя именно тогда, когда она уже внутренне была готова остаться с ним навсегда.

Касси добралась до Шайенна быстрее, чем когда-либо прежде, но все же, когда она въехала в город, уже совсем стемнело, а облака, которые весь день ползли по небу, сгустились и почти не пропускали лунного света. Касеи стало ясно, что на обратном пути она не сможет скакать с прежней скоростью. И вполне может не успеть к ужину. Но придумать объяснение для мамы она еще успеет.

Касси знала, где можно найти Ангела, Обычно он останавливался в меблированных комнатах Агнесс, потому что их почтенная пожилая хозяйка любила его как сына и всегда держала для него свободную комнату, не сдавая ее, даже если он исчезал на долгие месяцы. Но где он проводил время сегодня вечером — это был уже другой вопрос. Касси надеялась, что ей не придется разыскивать Ангела по всему городу, но знала, что если потребуется, то она пойдет и на это.

Она привязала свою кобылу к стойке у входа в меблированные комнаты. Крыльцо было освещено только слабым светом, пробивавшимся из прихожей, но его вполне хватало, чтобы не споткнуться на ступенях, ведущих к двери. Однако добраться до двери Касси не удалось.

— Делайте только то, что я вам скажу, леди, и не издавайте ни звука.

В спину ей уперлось дуло револьвера, подкреплявшее весомость слов. Сама же Касси была безоружна. Прежде, приезжая в Шайенн, она никогда не имела при себе оружия. А на сей раз не захотела терять время на поиски — револьвер был среди только что распакованных вещей.

Лишь теперь Касси поняла, какую ошибку совершила: она даже не подумала об угрожавшей ей опасности. Одна мысль владела ею — предупредить Ангела. Но сейчас было слишком поздно, чтобы корить себя за беспечность, за то, что она не удосужилась повнимательнее присмотреться ко входу в дом, где жил Ангел. Теперь это вполне могло стоить ей жизни.

Рука незнакомца легла на ее плечо. Он развернул ее лицом к себе, и дуло револьвера уперлось ей в живот. Касси показалось, что мужчина ей знаком, и она тут же получила подтверждение этому.

— Как любезно с вашей стороны вернуться в город, чтобы облегчить мне труды.

Она никак не отреагировала на это замечание. Но все же не смогла удержаться от вопроса:

— Кто вы такой?

— Люди зовут меня Гайленом, — ответил он. — Но мою фамилию вы знаете, не правда ли? Не так-то легко забыть, кого именно убили с вашей помощью.

Касси смертельно побледнела, но все же нашла в себе силы произнести:

— Но вы же не Рафферти.

59

Вы читаете книгу


Линдсей Джоанна - Ангел Ангел
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело