Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист - Страница 98
- Предыдущая
- 98/169
- Следующая
Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
98
Валер.
Я мог вам помешать. Вы заняты делами?
Сганарель.
Да, занят.
Валер.
Но, клянусь, что честь знакомства с вами
Сулит так много мне приятнейших часов,
Что вам представиться я был давно готов…
Сганарель.
Ну что ж…
Валер.
…явиться к вам и сразу, без искусства
Вам изъяснить мои почтительные чувства.
Сганарель.
Я верю.
Валер.
Счастлив быть соседом вашим я.
Щедра поистине ко мне судьба моя.
Сганарель.
Отлично.
Валер.
Знаете ль о новости приятной?
Я при дворе слыхал о ней неоднократно.
Сганарель.
Что мне за дело?
Валер.
Да, но в случае таком
Мы любопытного немало узнаем:
Ведь обещает быть блистательной картина
Торжеств по случаю рождения дофина.[74]
Сганарель.
Как знать!
Валер.
Не правда ли, в Париже видим мы
Приятнейших забав и удовольствий тьмы?
В провинции живешь, как в доме опустелом…
Но чем вы заняты, спросить дозвольте?
Сганарель.
Делом.
Валер.
Ум должен отдыхать, и, право, не расчет
Так утомлять его обилием забот.
Что делаете вы, к примеру, вечерами?
Сганарель.
Все то, что захочу.
Валер.
Так. Этими словами
Вы утверждаете: разумнее всего
Творить, что мы хотим, и больше ничего.
С утра до вечера вы заняты, я знаю.
Я посещал бы вас, но, право, не дерзаю.
Сганарель.
Слуга ваш! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Валер, Эргаст.
Валер.
Нравится тебе такой болван?
Эргаст.
И с виду неучтив и в речи грубиян.
Валер.
Ужасно.
Эргаст.
Почему?
Валер.
Как — почему? Ужасно,
Что завладел дикарь красавицей несчастной,
Как бдительный дракон, чей неусыпный глаз
Свободы ей не даст ни на единый час!
Эргаст.
Тем выгодней для вас — на этом основанье
Вы можете питать большие упованья.
Вы можете себя надеждой усладить:
Затворницу всегда легко вам победить.
Супругов и отцов ревнивые печали
Дела любовников обычно облегчали.
В науке нежностей не так я искушен
И быть любовником, конечно, не рожден,
Но я служил не раз ловцам добычи жадным.
Казался им тот знак и добрым и отрадным,
Когда супруг — ворчун, брюзга несносный, злой,
Не возвращавшийся без воркотни домой,
Дикарь отъявленный, кто, без стыда и толку
За собственной женой подглядывая в щелку,
Высоким титулом супруга возгордясь,
При воздыхателе топтал супругу в грязь.
Все это, говорят, полезно для влюбленных:
Обида милых дам, невинно оскорбленных,
Когда сочувствие им выразить легко, —
Та почва, где зайти возможно далеко.
Как видите, для вас приятнейшая новость —
Ее опекуна упрямая суровость.
Валер.
Но пятый месяц я любовию горю
И трачу день за днем, а с ней не говорю!
Эргаст.
Любовь находчива, должны вы быть хитрее.
На вашем месте…
Валер.
Я все делал, что умею.
Ведь с этим увальнем она всегда сам-друг,
И нет вокруг нее служанок или слуг,
Кому бы удалось за щедрую награду
Позволить мне вкусить свидания отраду.
Эргаст.
О вашей склонности узнала ли она?
Валер.
Загадка эта мной еще не решена.
Куда бы тот злодей ни шел с моей прелестной,
За ней и я как тень, и это ей известно.
И взоры взорами я каждый день ловлю,
Пытаясь выразить, как горячо люблю.
Глаза сказали все, но кто бы стал ручаться,
Что их немой язык мог до нее домчаться?
Эргаст.
Загадки эти все нелегки для ума,
Их нам не разрешить без слов или письма.
Валер.
Как выйти из такой беды необычайной,
Узнать, владеет ли она моею тайной!
Найди же средство мне!
Эргаст.
Совет покамест мой:
Чтоб дело обсудить, воротимся домой.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Изабелла, Сганарель.
98
- Предыдущая
- 98/169
- Следующая