Выбери любимый жанр

Любят только раз - Линдсей Джоанна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Шесть долгих месяцев, проведенных вдали, не помогли забыть ее, хотя он прилагал все усилия. Первые месяцы ушли на то, чтобы сделать из плантаторского дома самую шикарную виллу острова, потом занялся работой на плантации. Однако ничто не могло изгнать из его сердца проклятую тоску. Сотни раз он собирался домой и всегда откладывал день отплытия. Зачем спешить туда, где его счастью с Региной угрожает проклятие Мириам?

За это время, наверное, многое изменилось. Регина уже все знает. Вряд ли Мириам ни разу не попыталась настроить Регину против него. Да, ей уже все известно.

Он впервые подумал об этом на прошлой неделе. Они с капитаном Баудлером крепко выпили, Николас стал изливать душу приятелю и неожиданно осознал, что ведет себя как обиженный ребенок. Торчит в этой глуши, потому что не может получить женщину, которую хочет. Ладно, он долго ждал, настало время ехать домой и посмотреть, как обстоят дела. Если жена ненавидит его, он по крайней мере будет знать, что между ними все кончено.

А если нет? Капитан Баудлер тоже задал ему этот вопрос. Если она пренебрегла мнением света и судит о нем по его поступкам? Но он вел себя с нею отвратительно. К тому же из-за него она попала в скандальную историю и должна была выйти за него замуж. Хотелось бы думать, что ее побудило к этому не только желание соблюсти приличия, но в это верилось с трудом.

Впрочем, зачем гадать? Пока он не вернется домой, он не сможет ничего узнать наверное.

Когда Николас подъехал к белокаменному особняку, тут же подбежал босоногий чернокожий мальчишка и взял под уздцы его лошадь. Николас в который раз подумал, что, видимо, никогда не привыкнет к тому, что ему положено иметь рабов. Эту особенность островного быта он ненавидел всем сердцем.

— У вас гости, сэр, в кабинете, — доложила экономка.

Поблагодарив ее, Николас, слегка встревоженный, быстро вошел в просторный холл. Кто бы это мог быть? Ему надо укладывать вещи да еще встретиться с управляющим. У него совершенно нет времени на болтовню.

Николас вошел в кабинет. Здесь царил прохладный сумрак, зашторенные окна защищали комнату от полуденного зноя. Окинув взглядом гостей, расположившихся в креслах вокруг стола, он не поверил своим глазам и зажмурился, желая прогнать видение. Но это не помогло.

— Скажи, что ты мне снишься, Хоук.

— Это ты мне снишься.

Николас сел за письменный стол и устало произнес:

— В таком случае ты не обидишься, если я буду вести себя, как будто тебя нет?

— Что я тебе говорил, Джереми? Он опять играет с огнем.

— А, вас уже трое! Неужели ты больше никого не смог найти, кроме этого мальчишки? — холодно спросил Николас, заметив юношу. — Учти, я не буду с ним драться. Придется вам с рыжебородым управиться со мною вдвоем.

— Вижу, Монтьет, тебя не слишком удивил мой визит, — спокойно произнес Джеймс.

— Почему я должен удивляться?

— Да, ты ведь покинул Англию до того, как меня должны были повесить.

— Ах, это! — Николас откинулся в кресле и улыбнулся. — Ну и много народу собралось?

— Вы находите это забавным? — спросил Джереми.

— Мой дорогой мальчик, я нахожу забавной собственную наивность. Если бы я знал, что этот малый поставил себе целью сжить меня со свету, я бы никогда не стал договариваться с тюремщиками.

— Проклятый лжец! — возмутился Конрад. — Они неподкупны! Уж я-то знаю.

— Если не ошибаюсь, этого крикуна зовут Конни?

— Для тебя мистер Шарп! Николас усмехнулся:

— Вам следовало бы знать, мистер Шарп, что деньги еще не главное. Влияние и связи — вот перед чем открываются все двери.

— Зачем ты это сделал? — спросил Джеймс.

— О, не волнуйся, старина, я сделал это из эгоистических побуждений. Раз я не мог присутствовать при твоей казни, то лишил этого удовольствия и остальных. Если бы мне удалось отсрочить ее до моего возвращения, я бы палец о палец не ударил, чтобы вызволить тебя из тюрьмы. Так что не стоит меня благодарить.

— Позволь мне расправиться с ним, Хоук, — прорычал Конрад, вне себя от ярости. — Она не должна ничего знать.

— Если ты имеешь в виду мою экономку, то старая дева, наверное, уже приникла ухом к замочной скважине. Но пусть это тебя не смущает.

Конрад резко вскочил, но Джеймс остановил его. Капитан задумчиво смотрел на Николаса, гадая, что скрывается за непроницаемыми янтарными глазами, и вдруг засмеялся:

— Будь я проклят, если не верю хотя бы половине из того, что ты наговорил, Монтьет. — Он внимательно посмотрел на Николаса. — Но мне бы хотелось понять мотивы твоего поступка. Ты ведь решил, что, если поможешь мне выбраться из тюрьмы, куда я попал по твоей вине, мы закончим дело миром? Должен тебя огорчить. — Николас промолчал, и Джеймс снова засмеялся. — Уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя сохранились остатки совести? Неужели ты предпочитаешь честную игру?

— Не похоже, — буркнул Конрад.

— Не забывай, Конни, меня собирались повесить не за то, что я его поколотил, хотя он и повинен в моем аресте.

— Все это чрезвычайно забавно, — холодно сказал Николас. — А теперь не пора ли нам перейти к делу? Хочешь со мной драться, Хоук, дерись, а нет — убирайся. У меня полно дел.

— У меня тоже. Неужели ты думаешь, что мне доставляет удовольствие гоняться за тобой по всему свету? — Джеймс вздохнул. — За последние несколько месяцев я совсем измотался.

— Надеюсь, ты понимаешь, что ничуть меня не растрогал?

— Сколько можно терпеть его дерзости, Хоук? — рассвирепел Конрад. — Ты собираешься принять меры?

— Конни прав, — вмешался Джереми. — Не понимаю, что Реган в нем нашла.

— Не понимаешь? — насмешливо сказал Конрад. — Взгляни на его лицо.

— Перестаньте оба, — сурово приказал Джеймс. — Реган никогда бы не влюбилась в пустоголового красавца. Должно быть, она увидела в нем то, чего не видим мы, — Все равно он не такой, каким я его себе представлял, — ворчал юноша. Джеймс улыбнулся:

— Не суди о нем по этой встрече, Джереми. Сейчас он вынужден защищаться.

Николас почувствовал, что с него довольно:

— Хоук, если ты хочешь что-то сказать, то говори. Если хочешь пустить в ход кулаки, сделай милость, не тяни. Но если вы трое собираетесь препираться из-за какой-то шлюхи, поищите себе другое место.

— Возьмите свои слова обратно, лорд Монтьет! — крикнул Джереми. — Она не шлюха!

— Кто, черт возьми, этот мальчишка? Джеймс усмехнулся:

— А ты не знаешь? Мой сын. Я хотел оставить его на корабле, но ему не терпелось посмотреть, как ты воспримешь новость, которую мы тебе сообщим.

— Вряд ли у вас есть новость, которая бы меня заинтересовала.

— Значит, жена тебя больше не интересует? Николас медленно поднялся и в упор посмотрел на капитана:

— Что с нею?

— Она ведь очень хорошенькая, да?

— Как ты смеешь?.. — Николас одним махом перескочил через стол и схватил Джеймса за горло.

Конрад и Джереми еле оттащили его, крепко держа бешено вырывающегося Николаса за руки.

— Если ты ее хоть пальцем тронул, Хоук, я тебя убью!

Джеймс, морщась, тер шею, но темные глаза довольно поблескивали.

— Что я тебе говорил, Конни? Если бы ему было все равно, стал бы он на меня кидаться?

— Где моя жена? Что ты с ней сделал?

— Замечательно, — усмехнулся Джеймс. Конрад и Джереми с трудом удерживали Николаса. — Я мог бы отомстить тебе, хорошенько помучив! Мог бы рассказать о похищении твоей дорогой жены. И это истинная правда. Я хотел использовать ее как приманку, чтобы заставить тебя явиться ко мне. Мы не знали, что ты покинул Англию, и… к несчастью, я понятия не имел, кто твоя жена.

— Только не говори, что неустрашимый капитан Хоук испугался мести ее родственников!

Эти слова были встречены таким взрывом хохота, что Николас опешил. Изловчившись, он вырвался из цепких рук Джереми и Конрада, чуть не свалив последнего ударом с ног. Но это освободило его лишь на мгновение.

— Полегче, парень, — угрожающе сказал Джеймс, опуская руку ему на плечо. — Я не собираюсь с тобой драться. — Он ухмыльнулся и добавил:

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело