Выбери любимый жанр

Погоня за счастьем - Линдсей Джоанна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Это я так, на всякий случай. И спасибо. Мне следовало разыскать тебя сразу, как только вернулась из деревни, и уберечь себя от четырех дней… истерик.

Глава 16

Линкольн открыл дверь своего кабинета, где, как ему сказали, ожидал посетитель, и едва успел уклониться от кулака, нацеленного прямо в челюсть. Обладателю кулака повезло меньше. Резкое движение вынесло Джас?тина в холл, а подошвы заскользили по гладким мраморным плитам. Бедняга едва не перелетел через причудливую балюстраду лестницы.

Кое?как выпрямившись и одернув сюртук, Джастин встретился взглядами с Генриеттой и Эдит, стоявшими в дверях гостиной и во все глаза смотревшими на странного гостя. Может, именно поэтому на его щеках появились два алых пятна. Джастин отвесил короткий смущенный поклон и, обернувшись к Линкольну, сухо объявил:

— Мне нужно поговорить с вами.

Линкольн, не сдержавшись, ехидно осведомился:

— Теперь это именно так называется? Или вы всегда сначала нападаете, а потом задаете вопросы?! Молодой человек вздохнул:

— Прошу прощения. Не привык, чтобы меня заставляли ждать. Мне показалось, что это намеренно.

— Меня не было. Я только что приехал, — пояснил Линкольн. — Но я склонен думать, что ваше приветствие вызвано не только обычной задержкой.

— Совершенно верно, не только, — сдержанно согласился молодой человек. — Это оказалось последней каплей.

— Надеюсь, вы объяснитесь более подробно, поэтому входите, пожалуйста, — кивнул Линкольн, направляясь к письменному столу и садясь.

Джастин последовал за ним, но стал взволнованно расхаживать по комнате. Его темные волосы были растрепаны, словно он ерошил их… или пытался выдрать. Он казался фитилем, к которому достаточно поднести пламя, чтобы раздался взрыв, но было ли это обычным состоянием, — юношеской нетерпеливостью, — или вызвано другими причинами, Линкольн пока не знал.

Джастин встал перед столом, скрестил руки на груди и без обиняков выпалил:

— Почему вы ни разу не навестили Мелиссу?

Линкольн откинулся на спинку стула и, подражая гостю, тоже сложил руки.

— Это какая?то уловка?

— Уловка? — прошипел Джастин. — По?моему, я предельно откровенен! О каких уловках идет речь?!

— Садитесь, Сент?Джеймс, — велел Линкольн, — и неплохо бы вам успокоиться.

Оба предложения пришлись явно не по душе молодому человеку.

— Не хотите ответить? — угрюмо бросил он.

— Учитывая, с кем я имею дело, вопрос вполне естественный. Не собираюсь откровенничать с вами только для того, чтобы каждое мое слово стало известно Макферсонам.

Мрачная гримаса сменилась недоумевающей.

— Но почему вы не хотите, чтобы Мелли узнала?

— Я говорил не о ней.

— О ком же?!

— О ее дядюшках, естественно.

— Вы что?то имеете против ее дядюшек?

— Только пытаюсь обороняться, — холодно пояснил Линкольн, — но точнее, это они что?то имеют против меня.

— Что?!

— Вижу, у вас накопилось немало вопросов, — пожал плечами Линкольн.

— Поэтому я здесь.

— А что вам дает право их задавать?

Джастин принялся старательно загибать пальцы.

— Во?первых, я лучший друг Мелли. Во?вторых, ваше обращение с ней возмутительно. В?третьих, вы выразили желание ухаживать за ней, а потом пошли на попятную. В?четвертых, она не знает, как с вами быть. Еще или довольно?

— Довольно. Похоже, вы понятия не имеете, что от меня потребовали держаться подальше от девушки.

— Как?! И кто?

— Кто же еще? Ее дяди могут быть донельзя убедительными, когда появляются все сразу.

Бирюзовые глаза Джастина вспыхнули.

— Они все здесь? Не думаю, что Мелли это известно. В нашем доме гостит только один.

Линкольн пожал плечами. Можно подумать, ему не все равно, где остановились эти дикари! Неужели Мелисса знала и просто не поделилась с Джастином, или же ей до сих пор ничего не известно?!

Чрезвычайно трудно поверить, что они не сказали ей, перед тем как разыскать его. Или ее желания в этом случае особой роли не играют? Вполне вероятно. Впрочем, это не разожгло его ярости и ничего не меняло. Она по?прежнему недоступна.

— Как я понимаю, вы получили ответ, — процедил Линкольн.

Но Джастин упрямо покачал головой:

— Ответ, который привел к новым вопросам…

— Очень жаль, — перебил Линкольн, теряя терпение. — Помимо того факта, что это не ваше собачье дело, речь идет о событиях девятнадцатилетней давности. Посчитайте хорошенько, молодой человек! Девятнадцать лет! Большинство из участников тогда были детьми, а вы, вполне возможно, даже еще не родились, не говоря уже о Мелиссе. И если вражда длится так долго… никакие уговоры и объяснения ничего не уладят. Меня предупредили. Не желаю иметь дело с дикарями, пытающимися переломать мои оставшиеся кости, те, до которых им не удалось добраться в первый раз.

— Они вас избили? — поморщился Джастин.

— Весь выводок. Вряд ли они знают другие способы выражения своих чувств.

— И поэтому вы сдаетесь?

— А у вас есть другой выход?

— Пока нет. Но…

— Поезжайте домой, Сент?Джеймс. Кстати, вам нужно поработать над боковым правой.

Джастин наградил его убийственным взглядом, прежде чем вылететь из комнаты, оставив Линкольна проклинать тот день, когда он встретил братьев Макферсон. И что же теперь ему думать? Что, если Мелисса не знала об угрозах Макферсонов? Что, если, как намекал Джастин, она мучается и тоскует, думая, что он забыл ее? Нет, не может быть! Даже такие мерзкие дикари все же не могут быть настолько жестоки, чтобы держать ее в неведении! Но его сводит с ума мысль о том, что она может быть согласна со своими дядюшками!

Легче, чем другим, найти невесту в этом сезоне? Кажется, так сказала герцогиня? Что за изощренная ирония судьбы!

Глава 17

Джастин не последовал совету Линкольна поработать над правым боковым в полной уверенности, что последний промах — всего лишь досадная неудача. Но на этот раз он набрался терпения подождать, пока откроется дверь, и увидеть, кто за этой дверью.

Дверь распахнулась, и ожидание было вознаграждено: кулак Джастина попал точно в цель, впечатавшись в подбородок Йена Макферсона.

К сожалению, оказалось, что Линкольн был прав: Йен даже с места не сдвинулся, только голова чуть откинулась. И все же на душе стало легче. Кроме того, Джастин еще не унялся. Говоря Мелиссе, что мужчина иногда может ударить кого?то, только чтобы сорвать злость и выплеснуть гнев, он имел в виду и себя.

Не слишком приятная привычка, которую вряд ли одобрил бы отец. Но в эту минуту он ничего иного не смог придумать. И он действительно немного успокоился. Тем более что Йен Шестой ничем не выказал намерения ответить тем же.

Джастин не собирался поколотить его, да и вряд ли бы это удалось, учитывая, что Йен был старше, выше и, возможно, куда опытнее в подобного рода вещах. Нет, он просто хотел немного выпустить пар, зная, что ничего больше не в силах сделать. И ничем не может помочь Мелиссе.

Йен отодвинулся, пропуская его в спальню. Джастин понял, что драки не будет, и опустил кулаки, прежде чем войти. Он все еще был возбужден, и спокойствию вовсе не способствовало то обстоятельство, что Йен никак не отреагировал. Даже не удивился. Похоже, он ожидал нападения. Или по крайней мере сознавал, что заслужил его.

Но Джастин, желая объясниться, на случай если тот привык получать в физиономию без видимых причин, заявил:

— Сегодня я отправился домой к лорду Кембери, поскольку не мог поверить, что он так быстро разочаровался в Мелли. Представьте мое изумление, когда я обнаружил, что был прав, и причина в том, что кое?кто другой мешает их встрече.

Йен кивнул, прикрыл дверь и двинулся к окну. Подальше от Джастина. Его опущенные глаза не имели никакого отношения к ноющей челюсти.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело