Выбери любимый жанр

Доктор Проктор и его волшебный порошок - Несбё Ю - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Конечно, — кивнула Лисе. — Ты рад?

— Как ребенок, — ответил Булле.

Когда они почти вышли на главную улицу, Лисе остановилась и показала на два крайних дома Пушечной улицы.

— Вон там живут Трульс и Трюм, — сказала она. — Если я вижу, что они выходят из дома, я жду, пока они не пройдут. Если их нет, я бегу бегом. Пошли…

Лисе взяла Булле за руку и хотела побежать, но Булле задержал ее.

— Я не хочу бежать, — сказал он. — И не хочу ждать.

— Но… — начала Лисе.

— Не забудь, что нас двое, — прервал ее Булле. — Нас столько же, сколько их. Это элементарная математика.

Доктор Проктор и его волшебный порошок - i_020.jpg

Они прошли мимо дома Трульса и Трюма. Булле шел очень-очень неторопливо — так показалось Лисе. Но в то же время он явно боялся, потому что все время смотрел на эти два дома. К счастью для них, ни Трульс, ни Трюм не появились, и, посмотрев на часы, Лисе подумала, что близнецы, вероятно, уже ушли в школу.

— Ты не знаешь, который час? — спросила она испуганно, потому что была воспитанной девочкой и не привыкла опаздывать.

— У меня нет часов, — сказал Булле.

— Фру Стробе очень рассердится. Бегом марш!

— Слушаюсь, шеф! — ответил Булле.

И они припустили так быстро, что добежали до школы за то время, которое у вас ушло на то, чтобы прочитать эту главу от начала до этого места.

К сожалению, время шло не так быстро, как всегда. Булле с таким нетерпением ждал, когда ему можно будет пойти на Последнее Великое Испытание Ветрогонного порошка, что, сидя в классе, считал секунды и смотрел в рот фру Стробе. Слушать ее он не слушал, и, только увидев, что фру Стробе указала на него пальцем, а все другие ученики в классе посмотрели на него, Булле понял, что фру Стробе задала ему какой-то вопрос.

— Две тысячи шестьсот восемьдесят одна, — ответил Булле.

Фру Стробе наморщила лоб:

— Разве так надо отвечать на мой вопрос?

— Совсем не обязательно, — сказал Булле. — Это количество секунд, которые прошли с начала урока. А теперь прошло еще четыре секунды, поэтому стало две тысячи шестьсот восемьдесят пять. Это элементарная математика.

— Я понимаю, — кивнула фру Стробе. — Но скажи мне, Булле…

— Извините, но теперь это уже неправильный ответ, — перебил ее Булле. — Правильный ответ сейчас «две тысячи шестьсот восемьдесят девять».

— Мне кажется, ты пытаешься обойти вопрос, который я тебе задала, — сказала фру Стробе. — Ты ведь слышал, Булле, о чем я спросила?

— Конечно, — сказал Булле. — Две тысячи шестьсот девяносто две.

— Вернемся к тому, о чем мы говорим, — сказала фру Стробе, понемногу начиная сердиться.

— А говорим мы о том, что в минуте шестьдесят секунд, урок продолжается сорок пять минут, поэтому я не успею ответить, ведь шестьдесят секунд, умноженные на сорок пять минут, дают две тысячи семьсот секунд, и это значит, что сейчас прозвучит звонок…

Никто не услышал, что еще сказал Булле, потому что в ту же секунду громко зазвенел дребезжащий школьный звонок. Фру Стробе хотела очень строго посмотреть на Булле, но когда она крикнула:

— Пошли все вон! — то заметила, что улыбается.

После того как Лисе и Булле провели вместе шестнадцать тысяч двести секунд на уроках в классе и еще две тысячи семьсот секунд в школьном дворе, они побежали из школы с максимальной скоростью, на какую вообще были способны.

Их пути разошлись на Пушечной улице; каждый открыл свои ворота, побежал вверх по своей лестнице и бросил ранец в своем коридоре. После этого они выбежали и встретились перед воротами доктора Проктора.

— Я немножечко боюсь, — сказала Лисе.

— А я безумно рад, — сказал Булле.

Они ворвались во двор и побежали по высокой траве.

— Наконец-то! — громко и весело закричал доктор. Он сидел у садового стола под грушевым деревом.

Перед ним на столе лежали три столовые и одна чайная ложки, хоккейный шлем, два наколенника, банка для консервирования, полная ветрогонного порошка, пара черных кожаных штанов и порция пудинга с карамелью длиной в полметра.

— Вы готовы к Последнему Великому Испытанию порошка?

— Да! — хором крикнули Лисе и Булле.

— Но сначала пудинг с карамелью, — сказал доктор Проктор.

Они сели за стол, каждый взял ложку.

— На старт. Внимание… — начал доктор Проктор.

Доктор Проктор и его волшебный порошок - i_021.jpg

— Марш! — выкрикнул Булле, и все набросились на пудинг.

Если бы Булле продолжал считать, то не дошел бы и до тридцати, прежде чем полметра пудинга с карамелью полностью испарилось.

— Хорошо, — сказал Булле и похлопал себя по животу.

— Хорошо, — сказала Лисе и тоже похлопала себя по животу.

— Я внес кое-какие несущественные изменения в состав порошка, — объявил доктор Проктор.

— Лично я готов, — произнес Булле и снял крышку с банки.

— Остановись! — сказал профессор. — Я не хочу, чтобы ты еще раз испортил свои штаны, поэтому возьми вот эти.

Он дал ему черные кожаные штаны. Самые обыкновенные штаны, если не считать того, что сзади у них ничего не было. Точнее, там что-то было, но это «что-то» было больше похоже на сеть для ловли рыбы.

— Это для того, чтобы воздух свободно проходил насквозь, — пояснил доктор Проктор. — Я соединил мои старые мотоциклетные штаны с теннисной сеткой, которая валялась зря.

— Очень элегантные, — заметил Булле, надев штаны, пожалуй слишком большие для него.

Лисе неодобрительно покачала головой.

— И еще вот это… — Доктор Проктор протянул Булле хоккейный шлем и наколенники. — На случай, если ты опять потеряешь равновесие.

Булле надел все это, забрался на стол и подошел к банке с порошком.

— Только одну чайную ложку! — крикнул доктор Проктор.

— Конечно, конечно! — откликнулся Булле, зачерпнул ложкой порошок и забросил его в рот.

Доктор Проктор и его волшебный порошок - i_022.jpg

— Все в порядке, — сказал доктор Проктор и посмотрел на часы. — Начинаем обратный отсчет. Семь… шесть…

— Доктор Проктор… — осторожно сказала Лисе. — Не сейчас, Лисе. Булле, сойди со стола и встань поодаль, чтобы не разбить что-нибудь. Четыре… три…

— Он взял не чайную ложку, — почти прошептала Лисе.

— Два, — произнес доктор Проктор. — Что ты сказала, Лисе?

— Булле взял большую столовую ложку, которой ел пудинг.

Доктор посмотрел на Лисе большими испуганными глазами.

— Один, — сказал он. — Столовую ложку?

Лисе кивнула.

— О нет! — крикнул доктор и побежал к Булле. — И что же будет? — прошептала Лисе.

— Элементарная математика, — радостно воскликнул Булле. — Старт!

И раздался взрыв. Раньше звук тоже был громкий, но он ничего не стоил по сравнению с новым. Казалось, взорвался весь мир. Воздух так и подбросил Лисе! Ей показалось, что она осталась без глаз и без губ, когда ее засыпало землей и маленькими камешками.

Когда глаза вернулись на старое место, первым, на что она обратила внимание, было то, что птицы перестали петь. Потом она увидела доктора Проктора: он с потерянным видом сидел в траве, а листья большого грушевого дерева летали вокруг него и медленно опускались на землю, словно уже пришла осень. Никаких признаков Булле не было. Личе посмотрела направо, налево, потом обернулась. И наконец посмотрела вверх. Но Булле не было нигде. Первые птицы осторожно возобновили пение. И тут до Лисе дошло, что она, может быть, никогда больше в своей жизни не увидит Булле, что дело обстоит почти так же, как тогда, когда Анна переехала в Сарпсборг.

Глава 9. Ветронавт

Когда Булле сказал «старт», в животе у него стало приятно щекотно, словно какой-то неистребимый смех захотел выбраться наружу. Правда, он успел увидеть озабоченное лицо Лисе и доктора Проктора, бегущего к нему, но Булле был всецело увлечен происходящим, и ему даже не пришла в голову мысль, что что-то может быть не в порядке. А когда раздался взрыв, стало так приятно свободно, что Булле невольно закрыл глаза. Раньше взрыв всегда был коротким, на этот же раз он длился долго, как будто из воздушного шара медленно выпускали воздух. Булле громко рассмеялся, потому что все ощущения были такими, как у человека, поднимающегося в воздух с земли, словно он был астронавтом, которого запустили в космическое пространство. Он чувствовал, как воздух набегает на его лицо и волосы и прижимает его руки к телу.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело