Выбери любимый жанр

Крылья Судьбы - Тихомиров Артем Юрьевич - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Надо признать, я до сих пор под впечатлением. Влюбленность налицо. Это нечестно по отношению к Снифити, но после того, что она учинила…

Я наблюдал за блондинкой до тех пор, пока она не скрылась за углом. У меня была мысль проследить, куда она отправится, но я подавил искушение.

Глава 6

– Итак, почему не Воздушный Патруль, а мы?

Керк сдул пену с пива и поудобней устроился на стуле.

– Не знаю, – ответил я.

Пива мне не очень хотелось, но я все-таки цедил его небольшими глотками в надежде, что тучи, заволакивающие мои мысли, рассеются.

– Может быть, она просто ничего о нем не знает? – предположил Керк. – В наших местах она новенькая. Прилетела сюда, руководствуясь слухами, что наемнику пилоту тут можно подзаработать, а потом угодила в лапы к нашему Ворчуну. Он, конечно, не дал бедняжке опомниться, окрутил, охмурил, после чего блондиночка оказалась в составе первого звена.

– Все может быть, – ответил я.

– Ты чего такой кислый?

Я вынул сигару. Зажег ее от спички.

– Снифити. Она меня бросила. Окончательно, я думаю.

– Хм. – Керк поглядел в потолок «Фиолетовой грозы». – Насколько я помню, таких окончательных уходов было… одиннадцать штук.

– Ты что, считал?

– Хорошая память, приятель.

– Но не так же много. – Может, надо было записывать все скандалы, устраиваемые Снифити, в специальную книжицу? Какое-никакое, а хобби.

– Это лишь те, которым я был свидетелем, – ухмыльнулся Керк. – А если считать все…

Он прав. Да-а, это же насколько сильно меня охмурили и заставили плясать под чужую дудку, чтобы я терпел такую жизнь! А родственнички и братья Снифити? Они-то мне к чему? С какой стати я должен снабжать их деньгами? Половина из них ничем не занимается, другая половина только делает вид, что у нее есть дело.

Сдается мне, тут действует какое-то любовное заклятие. Наверное, оно и заставляет меня быть таким альтруистом и размазней.

Это можно выяснить только одним способом. Сходить к чародею на консультацию.

– Если Снифити бросила тебя, радуйся. Ты свободен. Ты пилот. У тебя есть Небо! Чего еще надо? Мне никогда не было понятно, с чего ты воспылал к этой сдвинутой такой любовью. Брось! В крайнем случае, найдешь себе другую, поспокойней. Снифити девушка эффектная, но если учитывать красоту и обаяние, то этого добра полно и у других.

Я посмотрел на Керкову расплывшуюся физиономию. Он-то уж точно не позволяет себе привязываться к кому бы то ни было. Его устраивают отношения на день-два, максимум на неделю. Считает, что Небо его единственная любовь.

В чем-то он прав. Привязанности чреваты душевными ранами. Любовь – занятие неблагодарное.

Я глотнул пива и посмотрел на веселую компанию Воздушного Патруля. Пятеро парней в голубых с серебром мундирах веселились за вином и закусками. «Фиолетовая гроза» не закрытое заведение исключительно для пилотов, но мы всегда были тут самыми желанными гостями. Воздушный Патруль и Отряд Воздушного Сопровождения – главные клиенты бара, создающие ему репутацию, а также делающие выручку. Сколько здесь проведено вечеров и выдуто бочек пива и вина! Не сосчитаешь.

Ну хоть кому-то весело, подумал я, глядя на Патруль.

Делились по фракциям мы как-то сами собой, не задумываясь. Вражды между нами не было. Редкие драки между пилотами не выходили за рамки личностных конфликтов, чему хозяин «Фиолетовой грозы» был очень даже рад. Ему не улыбалось увидеть свое заведение ареной битвы двух авиационных кланов.

– А теперь, – произнес Керк, – расскажи мне об Эльзе.

– Я ведь уже…

– Расскажи не так, будто зачитываешь полицейский протокол задержания, – хмыкнул громила. – По-настоящему. И что вообще значат твои рдеющие щеки?

– Какие?

Я чувствовал румянец на своих щеках. Как это Керк углядел его, когда я сижу спиной к свету, сосредоточенному, в основном, в центре залы?

– Ты ведь думаешь о ней, – сказал Керк. – От меня ты мало что способен скрыть.

– Я ничего не скрывал, – ответил я.

– Но нет главного… Драка, это ж надо! Какой должна быть эта Эльза, чтобы Снифити не посчиталась с последствиями и…

Из моей груди вырвался тяжелый вздох.

– Погоди, – прошептал я. – Я тебе все расскажу, только обещай нашим не говорить, что случилось у меня дома. Не надо всех этих разговорчиков. Я и так представляю себе этот кошмар. У нас в звене женщина! Да еще… Мне заранее дурно от мысли, что все мужики начнут бороться за ее благосклонность.

Керк почесал щетинистую щеку.

– Положим, Ноздря не будет. Он убежденный сторонник сексуального разделения.

– Ну, значит, другие, неважно!

– Уговорил. Я буду помалкивать. Просто расскажи мне – как старинному другу.

Я выложил ему все, ничего не утаив. Даже с комментариями. И этим поверг Керка в состояние шока. Отчасти его реакция доставила мне удовольствие.

От осушил свою кружку, рыгнул и спросил:

– Да ты серьезно?

– Что именно?

– Что она красотка!

Мы говорили нависнув над столом, чтобы ни одно лишнее слово не покинуло нашего тесного кружка.

– Ну. А ты думал, я прибегнул к поэтической гиперболе? Ты же сам говорил! Ее взгляд может заставить айсберг превратиться в кипящую лужу, Керк!

– Значит, всем нам хана! – сказал он. Его воображение, судя по всему, работало на полную катушку.

– Только ты не очень… Не потерплю недисциплинированных подчиненных, – сказал я. – Никаких ухлестываний.

Керк не уловил намека. Все мои прошлые попытки создать подобие воинского подразделения не увенчались успехом. Пилоты, служившие в Отряде, были себе на уме, вольные пташки, согласные терпеть чужие порядки лишь до определенного предела.

– Слушай, так откуда она взялась-то? – спросил Керк.

– Не знаю. Мне в голову не пришлось спрашивать.

– Эх ты, капитан!

– Положим, времени у меня будет хоть отбавляй… – сказал я. – В крайнем случае, злоупотреблю служебным положением и надавлю.

Керк поглядел на меня с крайне задумчивым видом.

– Значит, речь у нее словно у девицы из благородных?

– Что-то вроде. И выговор нездешний.

– У нас с тобой тоже.

– Очень северный, я хочу сказать. Кефонский или биеморский.

Керк заскреб покрытый рыжеватой щетиной подбородок.

– Таинственная незнакомка, летчица, появляется неизвестно откуда и нанимается в самую захудалую лавочку. Что бы это значило? Почему именно к нам? В Патруле платят больше. Там и машины круче, форма, льготы…

– Не забывай, у Эльзы – «Стрекоза», – сказал я.

– Вот именно. Это подозрительно.

– Ладно тебе. Ну не встречались мы с ней раньше – и что с того? Мало ли на свете женщин-пилотов? Если учесть, сколько мы с тобой болтаемся в небе, немудрено, что могли просто не заметить нового поколения. Девице не больше двадцати двух лет…

– Ну, лично я себя в старики не записываю, – заважничал Керк.

Если подумать, то обстоятельства появления блондинки и правда наводят на размышления… Необычные обстоятельства. И туман, окутывающий ее личность, подозрителен. К чему маскарад? Объясняется ли это желанием пофлиртовать со мной или это сознательный шаг? И почему Старый Ворчун согласился? Над этим тоже стоило поломать голову. Я был свидетелем того, как старик отказывал известным и, без сомнения, крутым ребятам, которые просились к нам в Отряд.

Что же выходит? Блондинка очаровала старого огра, выпросила у него мой адрес и, явившись ко мне, принялась испытывать на мне свой арсенал обольщения? А смысл? Ее ведь уже приняли в Отряд…

– Надо было мне поговорить с ней, когда она хотела, – сказал я, заглядывая в кружку.

– Вот именно. Джуль, ты всегда крепок задним умом.

Керк сходил еще за парой кружек. Пилоты из Патруля хохотали на весь зал. Посетители нелетного свойства размышляли над тем, сделать голубым мундирам замечание или нет.

– Глядишь, и окажется наша красотка сбежавшей принцессой, – сказал Керк. Я понял: он что-то задумал. Надо смотреть в оба – не то он окажется первым в очереди поклонников. Мысль об этом мне не нравилась. С удивлением я обнаружил, что не желаю видеть никого рядом с ней… Дорогой Джуль, ты свихнулся! Зачем тебе еще одна головная боль?

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело