Князь вампиров - Шэн Даррен - Страница 10
- Предыдущая
- 10/25
- Следующая
Наконец один из серых хищников ударил когтями по горлу вампира и прикончил его. Мне было все равно — главное, не трогать тех, кто ни в чем не виноват, а этот, судя по тому, как быстро он среагировал, и намерению убить меня, несомненно, был одним из союзников Курды.
Вампиры, собравшиеся в пещере, в ужасе замерли. Даже мистер Джутинг застыл на месте, широко раскрыв глаза.
— Даррен? — неуверенно спросил он. — Что происходит? Как ты…
— Не сейчас! — рявкнул я, продолжая высматривать предателей.
Кажется, больше никто не пытался меня остановить, но мало ли что. Надо побыстрее сообщить им обо всем.
— Я потом вам расскажу, — пообещал я мистеру Джутингу, а затем спокойно прошел мимо него к Князьям и Курде.
Гром шел рядом, угрожающе рыча.
Когда началась суматоха, Курда открыл глаза и поднял голову, но даже не попытался никуда улизнуть. Пристально посмотрел на меня. Трудно было понять, что он сейчас чувствует. В его взгляде читалась скорее задумчивость, чем ужас. Потом Курда потер три маленьких шрама на левой щеке (эту отметину ему оставили вампирцы, когда несколько лет назад он обсуждал с ними условия мирного договора) и вздохнул.
— Что происходит? — громко воскликнул Мика Вер Лет. Лицо у него стало таким же черным, как и его одежды. — Почему эти вампиры дерутся друг с другом? Прекратить это немедленно!
— Сир! — быстро сказал Себа, прежде чем его помощники выполнят приказ. — Те, кто поднял оружие на Даррена, нам не друзья. Те, кто сражается с ними, делают это по моему приказу. Я настаиваю на том, чтобы вы сначала выслушали Даррена, а уже потом решили, что делать с этими двумя вампирами.
Мика сурово посмотрел на спокойного старого интенданта.
— Себа, ты имеешь какое-то отношение к тому, что здесь сейчас происходит? — спросил он.
— Да, сир, — ответил Себа. — И очень горжусь этим.
— Мальчик убежал от правосудия, он не захотел выслушать приговор Князей, — прорычал Лук. На его лысой голове пульсировали вены. — Ему здесь делать нечего.
— Ему есть что здесь делать, сир. Вы это поймете, когда узнаете, зачем он вернулся, — твердо сказал Себа.
— С этим можно поспорить, — сказал Парис Скайл. — Никто никогда еще не прерывал подобную церемонию. Не знаю, почему ты встал на сторону мальчика, но уверен, что вас обоих надо увести отсюда до тех пор, пока…
— Нет! — закричал я и бросился сквозь ряды охранников к Князьям.
Остановившись прямо перед ними и посмотрев им в глаза, я воскликнул так громко, как только мог, чтобы меня услышали все собравшиеся:
— Вы говорите, что никто никогда еще не прерывал подобную процедуру, — наверное, это правда! А я говорю: никто никогда еще не пытался сделать Князем предателя, поэтому пора.
Вампиры в пещере возмущенно закричали. То, что я назвал Курду предателем, привело их в бешенство, даже тех, кто голосовал против избрания Курды Князем. Не успел я и глазом моргнуть, как толпа вампиров бросилась на меня. Они толкали меня, пинали, били. Волки кинулись ко мне, чтобы защитить, но не смогли пробиться сквозь толпу.
— Прекратите! — во весь голос закричали Князья. — Прекратите! Прекратите! Прекратите!
В конце концов вампиры вняли приказам Князей, отпустили меня и отошли в сторону, бормоча что-то. В их глазах светился гнев. Они не причинили мне вреда — вампиров было так много, что ни одному не удалось нанести настоящий удар.
— Какая ужасная ночь! — недовольно сказал Мика Вер Лет. — Мало того что какой-то мальчишка нарушает наши древние законы и обычаи, так еще и взрослые вампиры ведут себя, как варвары, в присутствии своих Князей… — Он с отвращением покачал головой.
— Но он ведь назвал Курду предателем! — воскликнул кто-то, и вампиры с новой силой осыпали меня ругательствами.
Атмосфера снова начала накаляться.
— Хватит уже! — закричал Мика.
Когда в пещере воцарилась тишина, он пристально посмотрел на меня. Кажется, он был не менее зол, чем остальные.
— Если бы все зависело от меня, — прорычал он, — я бы тут же заткнул тебе рот кляпом и связал. А потом распорядился бы, чтобы тебя отволокли в Зал смерти, где ты и понес бы заслуженную кару.
Он замолчал и оглядел вампиров, которые закивали и одобрительно загудели. Вдруг его взгляд остановился на Себе, и Мика нахмурился:
— Но среди нас есть вампир, которому мы всецело доверяем и которого любим. Этот вампир вступился за тебя. Я не испытываю никакого уважения к полувампирам, которые убегают от заслуженного наказания, но Себа Нил считает, что мы должны выслушать тебя, и я не хочу обижать его.
— Я согласен с тобой, — пробормотал Парис Скайл.
Лук явно сомневался.
— Я тоже уважаю Себу, — сказал он. — Но подобное нарушение наших законов недопустимо… — Сурово посмотрев на Себу, он передумал и мрачно кивнул: — Что ж, ладно. Я присоединяюсь к Парису и Мике. Но только ради Себы.
Парис повернулся ко мне и так мягко, как только мог, учитывая сложившиеся обстоятельства, сказал:
— Говори, Даррен, только вкратце.
— Хорошо, — ответил я, глянув на Курду, который все это время молча смотрел на меня. — Попробую сказать обо всем покороче. Курда Смульт убил Гэвнера Перла.
Вампиры ахнули от ужаса, и гнев в их глазах сменился недоверчивостью.
— Мы тут с вами разговариваем, а в это время десятки вампирцев сидят в туннелях, готовясь к тому, чтобы на нас напасть, — продолжил я.
В пещере воцарилась тишина.
— Их привел сюда вот он! — Я указал на Курду, и на этот раз не раздалось ни одного гневного восклицания.
— Он — предатель, — прошептал я.
Все взгляды были обращены теперь на Курду. Я опустил глаза. Слезы покатились у меня по щекам и закапали на пыльный пол пещеры.
ГЛАВА 13
Наступила глубокая тишина. Никто не знал, что думать, что сказать. Если бы Курда сразу отмел обвинения, может быть, Генералы поверили бы ему. Но он безучастно молчал под обращенными на него вопросительными взглядами.
Наконец Парис Скайл кашлянул и сказал:
— Ты понимаешь, что выдвинул очень серьезные обвинения? Тем более что ты обвиняешь будущего Князя прямо на церемонии вступления в должность… — Он покачал головой. — Ты отдаешь себе отчет в том, что тебя ждет, если ты лжешь?
— Зачем мне врать? — ответил я, окидывая взглядом собравшихся вампиров. — Все знают, что я не прошел испытания и сбежал от казни. Неужели вы думаете, я не понимал, что меня ждет смерть в случае возвращения? Неужели вы думаете, я вернулся бы, не будь это так необходимо? — Все промолчали. — Курда вас предал! Он заодно с вампирцами. Насколько я понимаю, он хочет стать Князем, чтобы помочь вампирцам добраться до Кровавого камня.
По залу прокатился недоверчивый шепот.
— Откуда ты это знаешь? — перекрыл шум голос Лука.
Этот лысый Князь ненавидел вампирцев больше всех, потому что много лет назад один из них убил его жену.
— Про Кровавый камень я только догадываюсь, но вампирцев я сам видел. И Гэвнер их видел. Именно поэтому Курда и убил его. Меня он хотел пощадить, но я бросился в поток в старом Похоронном зале. Я был уверен, что погибну, но выжил. И как только набрался сил, вернулся предупредить вас.
— Сколько там вампирцев? — спросил Лук. Глаза у него гневно сверкали.
— Не меньше тридцати. Может, больше.
Князья обеспокоенно переглянулись.
— Невероятно, — пробормотал Мика.
— Согласен, — сказал Лук. — Но такую причудливую ложь легко было бы опровергнуть. Если бы он захотел нас обмануть, то придумал бы что-нибудь более правдоподобное.
— И вообще, — со вздохом заметил Парис, — посмотрите мальчику в глаза, и вы сразу поймете, что он говорит правду.
Но тут разговор Князей прервали крики. Один из сообщников Курды вырвался и бросился к выходу. Но стражники окружили его, не давая ему уйти. Тогда он достал нож и приготовился сражаться не на жизнь, а на смерть.
— Кир, не надо! — взревел Курда. Это были его первые слова с тех пор, как я прервал церемонию. Вампир опустил руку с ножом и вопросительно посмотрел на Курду. — Все кончено, — тихо добавил Курда. — Незачем зря проливать кровь. Мы всегда были против этого.
- Предыдущая
- 10/25
- Следующая