Выбери любимый жанр

Больше чем любовница - Селмер Мишель - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Тряхнув головой, Джейн сжала губы.

И Джордан тоже.

– Так, значит, вас прислало агентство? – поинтересовался он.

– Да.

Хм… Он звонил туда в пятницу вечером, чтобы выяснить, почему произошла задержка. Обычно замену присылали через пару дней после заявки. Однако ему ответили, что у них заявка не зарегистрирована. И вот, пожалуйста, секретарша здесь – свежа и хороша, как морозное утро.

Уже пару недель в офисе происходило что-то непонятное. Что-то… явно не то. «Возможно, – подумал Джордан, – это связано с расследованием взрыва на нефтеперегонном заводе».

После шести лет верной службы – трех из них в качестве исполнительного директора – он надеялся, что ему больше доверяют. А если у них появились сомнения, то могли бы спросить прямо. К чему все эти шарады?

Или же они действительно допускают, что он мог подвергнуть опасности жизнь людей, и, чтобы выяснить истину, наняли детектива? Джордан не видел никакой другой причины того, почему сюда прислали женщину с внешностью топ-модели.

Неужели они думают, что он настолько прост? Во всяком случае, они думают о нем хуже, чем он о них.

По крайней мере, его брат Натан, директор по маркетингу, мог бы сказать ему правду. Если, конечно, он в курсе. Черт, а ведь Адам Блэр – генеральный директор «Вестерн ойл» – и ему мог устроить проверку. И даже Эмилио Суарезу – финансовому директору.

Мысль о недоверии камнем легла ему на грудь, но… есть ли у него выбор? Он может пойти к Адаму и потребовать прекратить расследование. Но это выглядело бы так, словно ему есть что скрывать. Джордан не желал позволить ничему, даже своей гордости, лишить себя шансов занять место, которое Адам Блэр собирался скоро освободить. Так что же остается? Вот именно. Остается оказать им содействие.

Конечно, это вовсе не означает, что он собирается облегчить работу новой «секретарше». Просто, зная, зачем она здесь, он может управлять ситуацией: контролировать информацию, которую она будет получать, разрешать ей видеть только то, что он считает нужным. Нет, в деятельности Джордана не было ничего противозаконного. Однако некоторые ее аспекты – особенно финансовые – ему не хотелось бы афишировать.

– Ну, что ж, – сказал он, – тогда садитесь.

Нервно улыбаясь, Джейн начала обходить стол.

– Могу я предложить вам чашку кофе?.. – Острый мысок ее туфли зацепился за ножку стола. Пытаясь удержать равновесие, женщина ухватилась одной рукой за край столешницы и резко взмахнула другой…

О ужас! Джейн в испуге прижала руку к губам, глядя, как кофе темным пятном растекается по рубашке ее начальника и капает на ковер.

– О боже, что я наделала!

В панике оглянувшись вокруг, она заметила на столе коробку с носовыми платками и, выхватив оттуда несколько штук, протянула ему:

– Мистер Эверетт, извините меня.

– Ничего страшного, – успокоил он, вытирая с подбородка капли кофе.

Джейн растерянно посмотрела на испорченную рубашку:

– А с этим… я могу чем-то помочь?

– У меня в шкафу есть запасная рубашка. Пока я буду снимать эту, вы можете ее принести.

– Конечно…

Расстегивая на ходу рубашку, Джордан прошел в ванную, примыкающую к его кабинету. Немного кофе попало и на брюки, но, к счастью, на нем был сегодня коричневый костюм.

Он бросил рубашку на пол, стянул через голову майку… Может, эта девица не из детективного агентства? Или… это тоже часть игры? Специальный прием, чтобы сбить его с толку?

– Мистер Эверетт…

– Я здесь. – Он намочил под краном полотенце, чтобы вытереть грудь и лицо.

– Вот ваша…

Джордан обернулся. В дверях стояла мисс Монро. Ее взгляд был зафиксирован где-то между его шеей и талией. Моргнув, она отвела глаза и покраснела. С какой стати взрослой женщине, буквально излучающей сексуальность, краснеть при виде голого по пояс мужчины?

Интересно.

Джейн протянула ему рубашку:

– Вот…

Джордан взял рубашку, скользнув пальцами по ее руке. Она вздрогнула и отдернула руку.

Очень интересно!

– Вы теперь меня уволите? – спросила она едва слышно.

Стоит ли? Они немедленно пришлют другого агента.

– Вы сделали это намеренно?

Она удивленно уставилась на него:

– Конечно нет!

– Тогда почему я должен вас уволить?

Женщина прикусила нижнюю губу. «Прямо как спелая черешня, – подумал Джордан. – Чертовски сексуально».

Он надел рубашку и начал застегивать ее:

– Так вот, ответ на ваш вопрос – да.

– Мой вопрос?..

– Да, я не отказался бы от чашки кофе. Но на этот раз предпочел бы обойтись без переодевания.

Она виновато улыбнулась:

– Конечно.

– Чашка у меня на столе. – Джордан расстегнул пуговицу на брюках, чтобы заправить рубашку.

Улыбка исчезла с ее лица.

– Я сейчас принесу, – заторопилась Джейн, едва не спотыкаясь.

У Джордана появилось ощущение, что, пока «секретарша» будет проверять наличие или отсутствие компромата, его ожидает неплохое развлечение.

Туфли на высоких каблуках оказались далеко не лучшей идеей, решила Джейн, забирая с его стола чашку с надписью «Самый лучший босс». Ее сердце бешено колотилось от ужасающей неловкости, полного отсутствия грации и стоящего перед глазами образа «самого лучшего босса» с обнаженным торсом.

Он-то не смутился. Его тело – по крайней мере та часть, которую она видела, – было само совершенство. Да и остальные части наверняка не хуже. Это слишком далеко от ее предварительного наброска – толстого лысеющего мужчины средних лет. Вот что значит торопиться с выводами.

А она-то… тоже мне секс-богиня. Ей не удалось бы сделать из себя большую дуру, вырядившись клоуном и нацепив на нос красный шарик. Несмотря на внешнюю трансформацию, внутри Джейн так и осталась неловкой гусыней. Уж не обманула ли она и себя и других, считая, что справится с этим заданием?

Джейн налила кофе в чашку и добавила туда ложку сливок. Нет, черт возьми, она справится. Не зря же она столько месяцев готовилась. Провал исключен.

Сделав себе такое внушение, молодая женщина расправила плечи. Она постучала в дверь и облегченно вздохнула, увидев, что мистер Эверетт уже полностью одет и говорит по телефону. Второе, правда, несколько разочаровало. Он занят, а ей для сбора информации необходимо общаться с ним. Узнать его. Завоевать доверие.

Продолжая разговор, Джордан сделал ей знак подойти:

– Я уверен, это всего лишь упущение.

Держа чашку обеими руками, Джейн осторожно поставила ее на стол. Она повернулась, собираясь уйти, но он снова остановил ее.

– Хорошо, мам… обещаю, что поговорю с ним. – Вид у него был недовольный. – Ну а если честно, разве ты сама не бросила нас на Рождество? И стоит ли теперь винить Натана? Естественно, он чувствует себя обиженным.

Вероятно, он говорит о своем брате, который работает в «Вестерн ойл» директором по маркетингу. Джейн хорошо представляла, какими сложными могут быть отношения, если работаешь с родственниками. Особенно когда кто-то ломает традиции и выходит из круга, желая идти собственным путем. Она не знала, как обстоят дела в семье Эверетт, но вряд ли человек, у которого нормальные отношения с матерью, включил бы ее имя в список для автоответчика.

– Тот факт, что он был бароном, еще ничего не значит, – бросил Джордан, показывая Джейн, что разговор займет не более минуты. – Ладно, мам… мне нужно идти… я… – Он сделал паузу и закатил глаза. – Да, я поговорю с ним… Обещаю. – Еще одна пауза. – Хорошо, мам. До свидания. – Положив трубку, Джордан резко выдохнул и посмотрел на Джейн. – У вас хорошие отношения с матерью?

Вопрос застал ее врасплох. Не потому, что она не ладила с родителями. Просто они никак не хотели признать, что их дочь сама способна решать, что для нее лучше. К тому же Джейн не могла понять, с какой стати ее отношения с родителями могут заинтересовать его.

– Все очень непросто, – замявшись, пробормотала она.

– Ну а моя матушка – это что-то. Великий манипулятор! Хочет, чтобы все поступали именно так, как желает она. Приходится быть твердым и последовательным, иначе мамуля сядет на шею.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело