Выбери любимый жанр

Просто ответь «да»! - Бетс Хейди - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Я вижу лишь одну кровать. Где, интересно, я буду спать, по-твоему?

Эли подошел к ней и погладил по щеке и волосам, заправляя локон ей за ухо.

– Ты слишком волнуешься, дорогая моя. Расслабься и получай удовольствие от внезапного выходного.

Легко ему говорить! Видимо, его гормоны в ее присутствии дремлют себе спокойно, а не танцуют джигу в каждой клеточке тела.

Тут тихий звонок известил о прибытии лифта. Эли пошел открывать дверь. Оказалось, привезли шампанское. Отпустив служащего отеля, Эли сам открыл бутылку и разлил напиток. Когда он протянул ей запотевший, покрывшийся пузырьками бокал, Кара подумала, что, пожалуй, понимает, что должна была чувствовать Ева под сенью древа познания добра и зла.

«Это ловушка! Нельзя поддаваться!» – решила она и, шагнув вперед, приняла из рук Эли бокал, но сделать глоток он ей не дал.

– Нет-нет, главное-то ты забыла! – С этими словами он выбрал из вазы на сервировочном столике красную клубничину и поднес к ее губам.

После недолгого сражения здравый смысл Кары потерпел сокрушительное поражение. Она открыла рот и откусила небольшой кусочек, чувствуя на языке сладкий ароматный сок. Эли в свою очередь взял в рот ту же самую ягоду и стал с наслаждением жевать, а потом сделал небольшой глоток шампанского. Кара замерла и следила за ним завороженным взглядом, как кролик за удавом. Тут она почувствовала, что грудь горит огнем от нехватки кислорода. Поняв, что, если так будет продолжаться и дальше, она попросту либо задохнется, либо подавится клубникой, которую так и не проглотила, Кара тоже стала осторожно жевать свой кусочек.

– Теперь шампанское, – проворковал Эли, обхватывая двумя пальцами ее бокал за основание и наклоняя его к ее рту.

Она с трудом отпила, но не потому, что шампанское было плохим. Просто Кара ощущала жуткое напряжение. Все тело замерло, словно от предвкушения, хотя Кара не очень понимала, на что оно рассчитывает.

Как только она проглотила клубнику с шампанским, Эли уже протягивал ей следующую блестящую аппетитную ягоду. Но Кара взяла себя в руки, сжала губы, покачала головой, решив во что бы то ни стало выяснить его намерения, прежде чем согласиться принять еще что-либо дурманящее и пьянящее из его рук.

– К чему это все, Эли? – спросила она, когда он вернул клубничину в вазу. – Как-то странно начинается наша деловая поездка. Больше смахивает на соблазнение…

Пожав плечами, он небрежно откликнулся:

– Может, это оно и есть. Но ведь одно другому не мешает, верно?

Глава 7

Когда Кара задала свой прямой вопрос, Эли не счел возможным лгать ей, хотя сначала и не собирался так быстро раскрывать карты. Да, пожалуй, он поторопился с шампанским и клубникой. Слишком уж явным намеком был этот жест. С другой стороны, даже хорошо, когда оба одинаково понимают ситуацию.

Итак, он дал ей понять, что на уме у него нечто большее, чем интересы бизнеса. Пока неясно, как она отреагирует. Одно Эли знал точно: Кара вряд ли с готовностью ринется в его объятия всего лишь спустя пару дней после того, как он расстался с ее сестрой.

В данный момент она выглядела как лань, загнанная в ловушку, поэтому Эли быстро подкорректировал свой план. Поставив недопитое шампанское на столик, он забрал бокал из ее рук, пристроил его рядом со своим, взял гостью за руку и потянул в прихожую.

– Куда мы идем? – спросила Кара, когда он вызвал лифт.

– Сейчас узнаешь.

Они спустились на первый этаж, пересекли фойе, прошли по длинному коридору, застеленному ковровой дорожкой, и вошли в самый большой банкетный зал отеля, где и проходило большинство масштабных мероприятий. Сейчас здесь не было ничего, кроме толстого ковра на полу, деревянного танцпола в центре и небольшой сцены в дальнем конце. Одна из стен состояла сплошь из стеклянных дверей от пола до потолка, через которые можно было пройти на веранду с видом на океан. За верандой до самого конца скалистого выступа, на котором она расположилась, простирался газон, упирающийся в просторную белую ажурную беседку, служившую обычно местом проведения свадебных церемоний.

– Вот это наша самая большая и востребованная площадка, – сообщил Эли, пропуская Кару вперед. – Клиентам нравится вид и то, как дует бриз с океана. На веранде и в беседке получаются очень хорошие фотографии.

– Чудесно, – откликнулась Кара и стала осматриваться, стараясь не упустить ни одной детали и изучить зал и веранду под разными ракурсами. Казалось, сцена с шампанским полностью вылетела из ее головы. – Для свадеб самое то!

– Да, свадеб здесь очень много играется, – подтвердил Эли. – А потом молодожены часто остаются у нас на медовый месяц.

Кара подошла к стеклянной стене и остановилась, любуясь открывающейся панорамой, а Эли в это время любовался ею – каштановыми волосами, мягкими волнами струящимися по плечам, гибким телом, угадывавшимся под легкой блузкой и юбкой, ее осанкой, изгибами талии и бедер, длинными стройными ногами, одинаково впечатляюще смотрящимися как в туфлях на высоких каблуках, так и в простых удобных сандалиях.

«Черт возьми, ну почему все так сложно!» – выругался он про себя. Ему нестерпимо хотелось схватить ее и зацеловать до беспамятства, чтобы она забыла про его неудавшуюся помолвку, про этический аспект их возможной связи, забыла бы весь белый свет, отдавшись во власть его губ, рук и сильного тела. Тут сильное тело начало недвусмысленно реагировать на эти фантазии, и Эли переступил с ноги на ногу, выискивая положение поудобней.

Нет, он не из тех, кто боится трудностей. Эли всегда считал, что за стоящие вещи и бороться стоит. Кроме того, если бы Кару было легко заполучить, возможно, он бы и не заинтересовался ею так сильно. Сделав шаг к гостье с намерением проводить ее на веранду, прежде чем перейти в конференц-зал поменьше, он вдруг услышал, как от входной двери кто-то окликнул его по имени.

Обернувшись, он увидел Диану Монтгомери, спешащую в его сторону, покачивая бедрами. Подбежав, она поднялась на цыпочки, обняла его за шею и крепко поцеловала в щеку всего в паре миллиметров от губ.

Давным-давно, когда «Океанский бриз» только строился, Эли и Диана были любовниками, но очень недолго. Вероятно, принимая во внимание особенности их отношений, не стоило ему брать ее на работу в качестве координатора мероприятий, хотя соответствующий должности опыт у нее имелся. Но на момент их связи Диана оказалась без работы и была близка к отчаянию. Она прилично справлялась со своими обязанностями, но Эли была не совсем по душе фамильярность, с которой Диана обращалась с ним.

Тот факт, что Эли пригласил стороннего эксперта для оценки ее деятельности, вероятно, ударит по самолюбию Дианы. Оставалось лишь надеяться, что той хватит сдержанности не устроить сцену и не спугнуть Кару, и без того готовую сбежать в любой момент.

– Девочки сказали, что ты приехал. Что ж ты не сообщил заранее? Мы бы все подготовили! – прощебетала Диана.

– Все и так отлично, – ровно, без особого энтузиазма отозвался Эли. Взяв Кару под локоть, он представил женщин друг другу, тщательно подбирая слова, чтобы Диана не догадалась раньше времени о миссии Кары и не подумала, что та метит на ее место. – Кара, это Диана Монтгомери, она занимается организацией торжественных мероприятий практически с момента открытия отеля. Диана, это Кара Кинсайд.

Диана быстро пожала протянутую руку, и от внимания Эли не укрылось, каким оценивающим взглядом она окинула Кару. Он почти ощущал, как напряженно работает ее мозг, пытаясь вычислить, кем ему приходится Кара и зачем она приехала. Но просвещать бывшую подружку на этот счет Эли не собирался.

– Показываю Каре наши владения. И мне нужно будет переговорить с тобой до отъезда, – сообщил он деловым тоном.

Диана перевела взгляд с него на Кару и обратно и едва заметно поджала губы:

– Отлично. Тогда до встречи. – И она развернулась на каблуках и вышла из зала.

Как только Диана скрылась из вида, Кара поинтересовалась:

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело