Выбери любимый жанр

Поцеловать короля - Чайлд Морин - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– А что их не устраивает?

Гриффин фыркнул:

– Видимо, он решил разбить площадку для гольфа на земле какого-нибудь трехногого, приносящего воду лягуха, ну или еще что-нибудь в этом роде. В любом случае, чтобы защитить эту зверушку, местные готовы напасть на семью нашего клиента, так что он просит нашей защиты.

– Мы живем в каком-то безумном мире, люди готовы убивать друг друга ради каких-то безмозглых тварей.

– Верно подмечено, только нам это безумство весьма кстати. В любом случае…

Гаррет молча слушал планы брата относительно нового клиента. Так-то лучше.

Он вернулся к столу, поднял многострадальную ручку и стал делать заметки. «Безопасность Кингов» – вот что должно его волновать.

А не какая-то там сбежавшая в поисках сказки принцесса.

Три дня.

Прошло уже целых три дня с того момента, как они были близки. Уже целых три дня она не ощущала страстных прикосновений Гаррета.

И эта неопределенность сводила с ума.

– Нет, честно! – воскликнула Алекс, стоя в пустой комнате. – Чего он ждет?

Она знала, что он хочет ее не меньше, чем она его. Пока они были вместе, она чувствовала его напряжение. Так почему же он себя сдерживает? Чего ему не хватает? И почему она это позволяет? Бог ты мой, они же не в девятнадцатом веке! Раз она его хочет, то вполне может сделать первый шаг. Хватит ждать у моря погоды. Пусть он и вбил себе в голову, что между ними ничего не будет, она еще заставит его передумать.

Вот только времени все меньше и меньше. Уже совсем скоро принцесса вернется домой, и ей останутся одни лишь воспоминания. Так что придется раздобыть себе воспоминаний покрасочнее. Чтобы потом было не так обидно.

Сегодня утром у Гаррета были какие-то дела, и она решила не тратить времени впустую, а вволю пройтись по магазинам.

Отличное утро, она все время чувствовала себя обычной девушкой, решившей обновить гардероб.

Правда, ей все время почему-то казалось, что за ней кто-то следит. Впрочем, все это глупости, просто разыгралось воображение. Ведь никто не знает, кто она такая, так что кому она могла понадобиться?

Отбросив тревожные мысли, Алекс критически оглядела собственное отражение.

Прическа в порядке, макияж на высоте, а черное платье, купленное утром, сидит как вторая кожа. Глубокий вырез наверняка привлечет внимание Гаррета. Да и почти полностью обнаженные ножки не оставят его равнодушным. В этом наряде, да еще с черными туфлями на четырехдюймовом каблуке она сама себе кажется невероятно горячей.

Да, не зря же она столько времени потратила на сборы.

– Пусть теперь только попробует меня игнорировать, – пробормотала Алекс, заранее предвкушая реакцию Гаррета.

Перед ее глазами опять встала невероятно живая картина их близости. Она вновь чувствовала поцелуи Гаррета, его прикосновения. Он заставил ее ощутить такое наслаждение, какого Алекс не знала ранее. И теперь она намерена испытать его еще раз.

– В этой романтической поездке пока что есть все, кроме романтики, – грустно прошептала Алекс своему отражению.

Совсем скоро ей придется уехать, не может же она убежать навсегда. Отец наверняка скоро ее отыщет. Если она в скором времени не вернется сама, он наймет целую армию сыщиков, и тогда ее вернут во дворец силой.

Алекс первый раз серьезно задумалась о таком повороте событий. Даже странно, что ее еще никто не выследил.

Нахмурившись, Алекс посмотрела на телефон. Она чувствовала себя все более виноватой перед родственниками, ведь так просто поднять трубку и сказать хотя бы маме, что с ней все в порядке. Вот только дозвониться до нее было не так-то просто.

– Нет, – твердо сказала Алекс, все еще глядя на телефон. – Прости, мама. Я уже скоро вернусь.

Подумав о доме, она чувствовала, как дворцовые стены сжимаются вокруг нее. Алекс глубоко вздохнула, напомнив себе, что пока она на свободе и у нее еще есть немного радости впереди. И Гаррет.

Гаррет.

Алекс снова нахмурилась. Она ведь до сих пор не знает его фамилию, они тогда решили обходиться одними именами и больше не возвращались к этому вопросу. Но… она ведь знает фамилию его кузена.

Последние пару дней она так наслаждалась общением с Гарретом, что у нее просто не было времени поразмыслить. Их дни были заполнены новыми впечатлениями и открытиями, так что, возвращаясь в отель поздним вечером, Алекс без сил валилась на кровать.

Но сегодня…

Алекс нерешительно закусила нижнюю губу. Почему Гаррет ничего не предпринимает? Может, он солгал, говоря, что у него никого нет? Может, он женат?

– Ладно, сейчас мы все узнаем.

Решившись, Алекс включила компьютер, набрала «Гаррет Кинг» в строке поиска и нажала ввод.

Она почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног, а мир разлетается на куски.

«Безопасность Кингов», Гаррет и Гриффин Кинги.

«Безопасность Кингов»?

Этого не может быть. С пересохшим ртом и бешено бьющимся сердцем Алекс нажала на ссылку, заходя на их сайт.

Ее Гаррет.

Гаррет Кинг.

Телохранитель.

– Черт возьми.

Гаррет ждал у дверей пентхауса, разглаживая темно-синий костюм и гадая, что так задержало Алекс. Он так быстро привык к ее пунктуальности, что стоит ей на пару секунд замешкаться, как он начинает волноваться.

Все ли с ней в порядке?

Гаррет снова постучал, и на этот раз дверь распахнулась. Алекс была просто… потрясающа.

Даже смотреть на нее было мучительно.

Гаррет глубоко вздохнул и поспешно напомнил себе о том, что случилось в прошлый раз, когда он перестал думать головой.

Будь он проклят, если еще раз так ошибется. Он не готов платить жизнью Алекс за свои желания.

Алекс молча смотрела на него, и Гаррет не выдержал:

– Ты такая красивая, такая опасная.

Она величественно склонила голову.

– Спасибо, – поблагодарила Алекс, взяла черную сумочку, приняла предложенную руку и улыбнулась. – Идем?

– Конечно, – нахмурившись, ответил Гаррет, чувствуя, что что-то не так.

Если бы они находились на улице, то он бы уже оглядывался в поисках притаившихся снайперов и прочих мерзавцев. Всего лишь чувство, но оно его еще никогда не подводило.

Что-то было не так.

Они отправились в «Дамиан» – недавно открывшийся ресторан в стиле сороковых годов, где их ждали прекрасный вид на океан, танцплощадка из тикового дерева, свечи и лучшая морская кухня Калифорнии.

Это место пользовалось бешеным успехом – приходя сюда, старики вспоминали молодость, а молодежь наслаждалась очарованием былых времен.

Под звуки оркестра певица на сцене выводила рулады о яблонях в цвету и потерянной любви, а пары танцевали в такт музыке.

Ничего удивительного, что это место так популярно, Дамиан Кинг отлично разбирается в своем деле. Сейчас он в Шотландии, устраивает клуб с привидениями в Эдинбурге.

– Красиво, – заметила Алекс.

Алекс первый раз к нему обратилась после того, как они покинули отель. Всю дорогу она была вежлива, холодна и полностью закрыта. Просто полная противоположность той Алекс, что он успел узнать за последние дни. Ни радости в глазах, ни беззаботной улыбки, а спина такая прямая, как будто ее привязали к спинке стула.

– Да, – осторожно ответил Гаррет. – Дамиан потрудился на славу, в общем-то он всегда так делает.

– А у него много ресторанов?

– Да, и они разбросаны по всей Калифорнии.

– Как интересно.

Ладно, что-то явно не так. Гаррет внимательно разглядывал Алекс, словно пытаясь прочесть ее мысли.

Соблазнительные губы изогнуты в улыбке, но глаза остались холодными и тусклыми. Сейчас она выглядела как самая настоящая светская дама, каких он старательно пытался избегать. Кто эта женщина и что она сделала с Алекс?

– Твой кузен, он – Дамиан Кинг?

– Да.

Алекс кивнула, скользнув по Гаррету взглядом. А потом посмотрела на него еще раз, как на совершенно незнакомого человека.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело