Выбери любимый жанр

Ятаган Смотрителя - Адамович Игорь - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Нам нужны контакты, деньги, союзники, иначе не выжить. — Я в задумчивости неосознанно отстукивал стаккато кончиками пальцев по крышке стола, получилась мелодия: «Мани-мани, мани-мани». — Мы сидим на золотой жиле, между светлыми и темными землями, а торгуем только с темными. А если через нас пойдет торговля светлых и темных — озолотимся. Вывод?

— Надо попробовать установить торговые контакты с Норией. — Конрад вопреки своим привычкам заговорил первый. — У меня на рынке в Бардсити множество знакомых, друзей, они будут с нами.

— Пока им не будет дано добро сверху, с нами вместе они смогут оказаться только в общей могиле. — Хорт был настроен скептически.

— Попробую добиться разрешения на торговлю от властей Нории. — Я опять стал выбивать «Мани-мани». — Граф Райнер, да и сам Валиас Второй, их король, вроде настроены к нам нейтрально, а это уже неплохо.

— Разрешение властей — хорошо. — Дварин теребил свою роскошную бороду. — Но одного этого мало, надо, чтобы люди и другие светлые перестали видеть в клане Изумрудного дракона монстров. Тогда будет торговля, а значит, и золото, а для этого хорошо бы, например, пожить рядом.

— А что, оркский квартал в Бардсити — это мысль! — Санор одобрительно посмотрел на гнома. Подумал немного и удрученно добавил: — Только ведь его сразу же сничтожат.

— Пожить вместе — хорошо, — кивнул седой головой Нерен-травник. — Но этого мало, потому как приглядываться друг к другу с людьми мы будем слишком долго, а время поджимает, нужен другой путь. А ничто так не сближает, как совместная еда, а еще лучше — совместная пьянка.

— Угу, еда и вино — это хорошо! — оживился Гиг, причмокнув губами. — Кстати, неплохо бы перекусить.

— Давайте откроем в Бардсити хорошую таверну, — подалась вперед Саэна. — Назовем ее, скажем, «Орк» или «У орков».

— Таверна — замечательно, — довольно оскалился Снупи. — Там можно разнюхивать новости и всякие интересности и нужности. Спьяну люди часто-часто говорят много-много интересного.

— Сожгут, — покачал головой Дварин. — Идея бесспорно хороша, но вывеска «У орков» взбесит людей.

— Название «Орк» — взбесит, поэтому таверна будет называться «Орчаночка» или «У орчаночки». — Я одобрительно смотрел на друзей. — Орчанка — женщина, а женщина не вызывает явной агрессии, даже если она орк. Значит, так, покупаем несколько домов, прилегающих к рынку, выкупаем торговый ряд и в сердце этого квартала открываем таверну, решено! Но сначала надо навестить графа Райнера.

— А чтобы не сожгли, у меня есть пара мыслей, — снова заговорил Конрад. — Скажем, начальник городской стражи и пара командиров патрулей будут обедать у нас бесплатно, рядовым стражникам — скидка. Я хорошо знаю, что такое городская стража Бардсити, при таком раскладе наш квартал никто и пальцем не тронет, а потом горожане привыкнут, да еще и мы создадим себе репутацию.

Райнер, наследный граф Нории, тысячник армии его величества, сидел в кресле посетителя перед собственным столом в своем же уютном кабинете. Столь непривычное месторасположение графа было вызвано тем, что его любимое кресло занял сам король. Валиас II напряженно размышлял над предложениями соседствующего с Норией клана орков, его вождь Торн нравился королю дерзостью и находчивостью, но поселить в своем государстве орков — это, знаете ли… Тут, чего доброго, самого короля могут обвинить в пособничестве тьме.

— Подумайте, ваше величество, юго-западная часть границы Нории обезопасится, плюс торговля, по самым скромным подсчетам, наши доходы возрастут в два раза, — повторял аргументы орка Райнер. — К тому же мы можем поселить их и на выселках, за городскими стенами, для нас почти никакого риска. И еще одно: если кого-то из наших подданных или друзей захватят темные, Торн поможет выкупить их на рынках Трейдгарда, он обещал. Агенты Изумрудных драконов проникли во многие кланы темных земель, и в случае нашего согласия с их планом орки обещали обмениваться с нами некоторой информацией, если она касается Нории.

— Мы не можем селить у себя приверженцев темных богов, — сожалеющим голосом, но как-то неуверенно сказал король. — Хотя, конечно, жалко упускать перечисленные вами возможности, королевский совет пришел к такому же выводу, что и вы, граф, выгод от подобного добрососедства гораздо больше, чем минусов.

— По заверениям Торна, у Изумрудных драконов нет дьяволопоклонников, а главу церкви Черной ямы он сам лично заколол полгода назад.

— Гм… это несколько меняет дело, но все равно, допустить появление у нас орочьего поселения я пока не смогу, соседи немедленно используют это как повод, чтобы надавить на нас. Хотя… есть вариант. Мы имеем право открыть у нас посольство любой, даже самой враждебной, державы. Условия такие, орки селятся здесь, неподалеку от вашего дворца, кстати, это рядом с рынком, если они захотят торговать, специального разрешения для этого не нужно, только уплата торговых налогов. И вот что, граф, чтобы зря не дразнить гусей, разрешите Изумрудным драконам не более десяти вооруженных солдат охраны, это не считая послов и командира, а слуг и прочих невооруженных орков — не более сотни. Далее, они просят открыть таверну, это вполне законно, любое посольство имеет право организовать свое питание по своему вкусу, а если при этом у них еще кто-то ест, пусть и за деньги, то это их право. Давайте попробуем так. Городскую стражу проинструктируйте лично, нам не нужны эксцессы.

Бывший трактирщик Вильям Мур, которого обычно называли просто дядюшка Вильям, переживал не лучшие времена, харчевни вокруг множились, как грибы. Но трактирщик всегда умел найти подход к клиенту и ухитрялся быть на коне. Потому конкуренты, обозленные его успехом, сговорились нанять отморозков ночной гильдии, к тому же отношения Мура с ворами Бардсити еще больше ухудшил отказ делиться деньгами или хотя бы информацией. И таверна дядюшки Вильяма сгорела, а вдобавок у него стащили все деньги, откладываемые на черный день. И преуспевающий трактирщик чуть не оказался на паперти. Правда, он открыл небольшую лавку, торгующую подержанным товаром, превратившись в старьевщика, но прибыли едва хватало на пропитание.

Сегодня с утра не было ни одного посетителя, который хотя бы посмотрел его товар, а не то чтобы купил. И бывший трактирщик, сидя в тени подранного дерюжного полога, предавался грустным мыслям. От меланхолии его отвлек ломающийся голос подростка лет пятнадцати.

— Здоровья и счастья вам, дядюшка Вильям!

— И вам, милсдарь, доброго дня, — ответил на приветствие бывший трактирщик.

— Вы не помните меня? Я Конрад.

— Конрад? — Мур внимательнее всмотрелся в гостя. Да, мудрено было сразу узнать базарного мальчишку-сироту, которого сердобольный трактирщик частенько подкармливал. Вместо обносок на нем был приличный камзол преуспевающего горожанина, а на шее золотая цепь! Хотя и не особо толстая, но настоящая золотая, в этом трактирщик ошибиться не мог.

— Да, дядюшка Вильям, тот самый Конрад, мальчик на побегушках в лошадном ряду.

— Тебя прямо не узнать! Подрос, возмужал. Здравствуй, шустрик, здравствуй, у тебя нашлись родственники?

— Нет, но нашелся повелитель, я уже год служу у могучего лорда, он замечательный че… мм… властитель.

— Не человек, значица. — Старый трактирщик схватывал все на лету. — К гномам али эльфам подался?

— Ну скажем так, не к людям, хотя и люди у нас там тоже есть. В связи с этим к тебе предложение: мой лорд хочет взять тебя на службу. Ты честный и славный трактирщик, умеешь вести таверну, как никто другой. Обижен не будешь, лорд дает тебе в этом свое слово.

— Гм… — Мур в задумчивости потеребил нижнюю губу. Конрад смотрел на душевные метания бывшего трактирщика, хорошо зная их результат, всем в округе было известно, как тяжко Муру без таверны.

— Так кто твой повелитель, парень?

— Лорд клана Изумрудного дракона.

— Изумрудные драконы… — поморщил лоб бывший трактирщик. — Не припомню такого домена… Постой! Ты сказал, клан?!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело