Выбери любимый жанр

Поцелуй во мраке - Логан Кимберли - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Вдруг в углу комнаты послышалось движение – Тристан поднялся с лавки и неожиданно вышел вперед, он едва сдерживал гнев.

Дейрдре тоже проворно вскочила с места и преградила ему дорогу. Господи, он так тихо сидел все это время, что она успела даже забыть о том, что была здесь не одна.

Положив руку ему на грудь, виконтесса быстро заговорила:

– Все нормально, Тристан. Не беспокойся, пожалуйста.

Он разъяренно посмотрел на нее.

Джек лишь на мгновение потерял свою самоуверенность. Предусмотрительно сделав шаг назад, он с презрением посмотрел на Тристана:

– Кто этот детина? Ваш кавалер, миледи?

Неожиданно в центре застывшей группы снова воз ник Бенджи и торжественно объявил:

– Это Тристан. Лакей миледи.

– Лакей? Бьюсь об заклад, что и не только лакей. Вам нравятся гиганты, миледи?

Тристан издал звук, напоминавший недовольный рык, и шагнул к Джеку. Но Дейрдре схватила его за руку.

– Пожалуйста, Тристан, он ведь совсем еще мальчик.

– Мальчик, которого надо немного поучить хорошим манерам.

Джек рассмеялся:

– Вы не первый, кто пытается это сделать.

Тристан сделал еще шаг, таща за собой Дейрдре.

– Я научу тебя уважать леди.

– Но я не вижу здесь никакой леди.

– А ну-ка послушай, щенок...

– Тристан. – Пальцы Дейрдре с силой впились ему в руку. – Мне нет дела до того, что он обо мне думает. Идем, нам пора. – Она встала на цыпочки и тихо прошептала ему на ухо: – Нам нужно думать сейчас об Эмили.

Внезапно с графа спало напряжение, но он по-прежнему продолжал держать Джека в поле зрения.

Виконтесса обернулась к сидящим за столом мальчишкам, которые с испугом наблюдали за перипетиями встречи Джека с Дейрдре и Тристаном.

– Спасибо за завтрак, – сказала она. – Нам уже пора уходить. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-то станет известно.

Нат снова вспыхнул и кивнул головой. Если он и собирался о чем-то поведать ей, момент был упущен.

– Конечно, миледи.

Она погладила Бенджи по головке и повернулась к Тристану:

– Пожалуйста, пойдемте.

Пробормотав ругательства себе под нос, граф направился к двери, и Дейрдре, бросив на мальчишек прощальный взгляд, поспешила за ним. Разумеется, если бы не Джек, они бы остались здесь еще на некоторое время, и, вполне возможно, ей все же удалось бы выведать правду. Но присутствие Джека могло спровоцировать скандал или драку, поэтому лучше уйти.

Мальчишки определенно что-то знают. И не хотят говорить. Возможно, все дело в том, что она пришла не одна.

Дойдя до кареты, она оглянулась. Да, с ее стороны было ошибкой приводить его сюда. Мальчишки не доверяют незнакомцам.

Ей надо будет каким-то образом сбежать от Тристана и вернуться сюда одной. Но граф об этом не должен ничего знать, иначе он не простит ей этого.

Остается лишь надеяться, что в тех ухищрениях, к которым ей придется прибегнуть ради выяснения истины, есть хоть какой-то смысл.

ГЛАВА 16

По дороге домой Тристан сидел напротив Дейрдре и краешком глаза осторожно наблюдал за ней.

Она выглядела расстроенной, и это, с его точки зрения, было вполне оправданно и объяснимо. Виконтесса предупреждала его, чтобы он ни во что не вмешивался, но он не мог вынести столь оскорбительного обращения с леди.

Несмотря на свое происхождение, Дейрдре до кончиков пальцев была настоящей леди. Тристан чувствовал сожаление, что с самого начала их знакомства поставил этот факт под сомнение.

Его рука сжалась в кулак. Ни при каких обстоятельствах не следовало терять голову. Но смотреть, как этот негодяй оскорблял Дейрдре, он не мог. И разумеется, их стычка неминуемо привела бы к драке.

Надо обязательно перед ней извиниться. Черт возьми, ему все время приходится просить у нее прощения. Но не успел граф открыть рот, как Дейрдре перебила его, и то, что она сказала, чрезвычайно удивило его.

– Простите меня. – В ее голосе послышалась легкая хрипотца. Дейрдре кашлянула и опустила глаза. – Джек вел себя просто возмутительно.

Она пытается взять ответственность за поведение этого негодяя на себя, подумал граф. Он наклонился вперед и заглянул своей спутнице в глаза, затем мягко и искренне проговорил:

– Вашей вины здесь нет. Этому парню требуется твердая рука и строгая дисциплина.

– О нет. Боюсь, это – заблуждение. Его проблема состоит в том, что он уже имел дело с очень твердой рукой! Но теперь, кажется, я уже ничем не смогу ему помочь. – Она покачала головой. – Разумеется, он несносен, но зато другие мальчишки очень милые, и они на самом деле ценят каждую минуту, что я с ними провела.

– Шайка карманников может быть милой?

– У них нет никого, кроме друг друга, и они должны как-то выживать и зарабатывать деньги. Я делаю для них все, что могу. Привожу им еду, одеяла, теплую одежду. В каком-то смысле их жизнь гораздо тяжелее той, что вела я в их возрасте.

Глаза Дейрдре встретили взгляд графа, ее пухлые губы сложились в соблазнительную улыбку.

– Мне показалось, что вам понравился Бенджи.

Вспомнив эти большие глаза, смотревшие на него так доверчиво, Тристан почувствовал, как сжалось его сердце. Да, это правда. Этот ребенок сразу располагал к себе. Он так же любит слушать книги, как когда-то любила это делать и Эмили.

– Он такой милый и искренний.

– Остальные мальчишки стараются оградить его от того, что творится вокруг них, но, как вы понимаете, это совершенно невозможно. Питер нашел его на улице несколько лет назад. Тогда ему было года два-три. Они подобрали его и сами воспитали... Бенджи не удалось бы вы жить, если бы не шайка Питера.

Зеленые глаза Дейрдре вдруг заблестели, и она отвернулась к окну. Нежная линия ее подбородка сделалась жесткой.

– Иногда мне хочется забрать их всех из этой нищеты...

– Удивляюсь, что вы до сих пор еще этого не сделали.

– Я пыталась. Почти сразу же, как только познакомилась с ними, – спокойно проговорила Дейрдре. – Но старшие мальчики наотрез отказались переезжать, а малыши, такие, как Бенджи, не захотели расставаться с Питером. – Она пожала плечами. – Миссис Годфри все время говорит мне, что я не могу пригреть каждого несчастного, попавшегося мне на пути. Кроме этих детей, в трущобах Тотхилл-Филдз живет еще много других.

Тристану захотелось как-то утешить Дейрдре, он накрыл своей ладонью ее руку.

– Вы и так делаете для этих детей многое. Они знают, что есть человек, который заботится о них.

– Мне всегда хотелось помогать им так, как Найджел помог мне. Хотелось дал, им надежду на то, что их будущее может быть не таким безрадостным, как настоящее. – Она повернулась к графу и заглянула ему в глаза. – Знаете, я собираюсь открыть приют для детей, потерявших родителей, которым некуда идти и о которых некому позаботиться. А в этом доме они будут чувствовать себя в безопасности.

– Что ж, благородные устремления.

– Но утопические... Вы это хотите сказать? Сначала мне нужно найти достаточно большой дом, где могло бы разместиться такое количество детей. Но я точно знаю, что немногие люди захотели бы жить по соседству с уличными детьми.

Она права, подумал про себя Тристан, вспомнив ту жалкую, полуразвалившуюся лачугу, которую дети из шайки Питера называли своим домом. Мысль о том, что Бенджи живет в этой грязи, нищете и пороке, казалась невыносимой.

Дейрдре тихо вздохнула.

Он снова посмотрел на нее:

– Каждый ребенок должен иметь крышу над головой и не бояться следующего утра. Но к сожалению, жизнь устроена не по законам разума и справедливости.

Ее рука задрожала под его ладонью.

– Иногда мне кажется, что я поднимаю совсем маленькую, почти незаметную волну в бескрайнем море равнодушия. Иногда я спрашиваю себя: может быть, все то, что я делаю, и вовсе лишено смысла?

Сейчас ее голос звучал неуверенно, а она сама выглядела такой озадаченной, растерянной, совсем не похожей на ту упрямую и решительную женщину, которую он знал.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело