Выбери любимый жанр

Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Буду есть аккуратно, — сказал он и сел, подложив подушку под спину.

— Отлично! — Хаято передал ему тарелку с запеченными в кляре овощами.

Тетсу долго и задумчиво рассматривал еду.

— Не надо было этого делать, — сказал он, наконец.

— Почему? — пожал плечами Хаято.

— Это странно.

Старший брат рассмеялся и поднес к губам Тетсу палочки с куском цветной капусты.

— Ничего странного, просто… — он сделал паузу, глядя, как мальчик аккуратно взял кусочек в рот, — … мне кажется, я вчера был слегка неправ. Поэтому решил загладить свою вину.

«Очень интересный способ, — думал Тетсу, разжевывая капусту и стараясь не задевать едой прокол. — Он пытается делать из меня идиота, не иначе!»

— Не думай, что из-за того, что было вчера… — Тетсу не успел договорить, потому что перед ним внезапно возник еще один кусок, который он послушно взял в рот.

— Конечно, братишка, — улыбался Хаято. — Все как всегда.

Тетсу посмотрел брату в глаза, пытаясь разглядеть подвох, но не нашел там ничего, кроме добродушия и радости. Судя по всему, Хаято доставляло огромное удовольствие обращаться с Тетсу как с маленьким, кормить его, сюсюкать. Мальчик почувствовал вспышку гнева.

— Дай сюда! — он вырвал палочки из рук брата. — Сам буду есть.

Завтрак, как всегда был выше всех похвал, и, только обчистив тарелку до крошки, Тетсу догадался спросить Хаято, завтракал ли он.

— Наелся, пока готовил, — кивнул брат. — Очень рад, что ты все съел.

«Ага! А сейчас выяснится, что он подсунул мне туда снотворного, я отрублюсь, а он будет делать со мной, что захочет…»

Щеки Тетсу вспыхнули румянцем.

— А где тоо-сан? — спросил он.

— Кажется, поехал на деловую встречу.

— Первого мая?

— У них, у бизнесменов, выходных нет. Впрочем, он говорил, что еле-еле отвертелся от командировки.

— Жаль, что мы так редко вместе проводим время, — вздохнул Тетсу. — Тоо-сан слишком много работает.

Дверь комнаты приоткрылась. Братья удивленно уставились на отца.

— Пап? Когда ты пришел? — спросил Хаято.

— Только что, а вы что тут делаете? — Акимару-сан окинул взглядом кровать, на которой расположились братья. Тетсу тотчас почувствовал неладное. Он подумал, а не догадается ли отец о чем-то странном… Ведь это же ненормально, когда один брат приносит завтрак другому. Ненормально ведь?

— Завтракаем. Что-то не так, пап? — взволнованно спросил мальчик, глядя на молчавшего отца.

— Прости, задумался. — Акимару-сан тепло улыбнулся и все так же задумчиво произнес: — Не обижай Хаято, он у нас золото.

Отец потрепал старшего сына по голове.

— Какие планы на праздники? — спросил тот.

— А почему бы нам не поехать куда-нибудь на источники? — мужчину внезапно осенило. — Точно! Поедем в Хаконэ. Я знаю один хороший рёкан. Сейчас поищу визитку управляющего, а вы пока одевайтесь. Быстро! Быстро!

— Кого-то он мне явно напоминает, — буркнул Тетсу, недовольно выбираясь из-под одеяла.

Хаято потянулся.

— А я никогда не думал, что могу попасть в Хаконэ.

* * *

От гостиницы «Ичинойю» до пляжа было примерно минут двадцать езды на автомобиле. Впрочем, еще довольно прохладная погода не располагала к купанию в море. Горячие источники, напротив, манили своим ароматным паром.

— Обожаю Хаконэ, — Тетсу, потягиваясь, выбрался из отцовского «Пежо». — Не представляю нии-чана в юката. Скорей бы поглазеть на это!

— Ничего особенного в этом нет. Юката как юката. — Хаято вылез следом. — Пап, как мы расположимся?

— Я забронировал вам с Тетсу один номер, — сказал Акимару-сан. — Пойдем заселяться.

— Повезло, Акимару-сан, что я нашел вам эти два номера. Сегодня все забронировали. Подчистую, — жаловался менеджер, выдавая ключи.

Хаято рассматривал внутреннюю обстановку приемной: это была комната в традиционном японском стиле, с циновкой-татами на полу и нишей-токонома в стене, где висел свиток с каллиграфией. Тетсу не раз бывал на горячих источниках с отцом. Акимару-сан часто ездил в командировки, в корпоративные туры и, так как Тетсу был еще маленький, отцу приходилось брать его с собой. В «Ичинойю» они до этого уже отдыхали, поэтому в рёкане мальчишка ориентировался отлично.

— У вас 15-й номер, — отец кинул Тетсу ключ. — У меня — 18-й. Не теряйтесь.

— За ужином встретимся, — пообещал младший сын. — Пошли.

Он взял Хаято за руку и повел по лестнице на второй этаж, где располагались все номера. На лестнице никого не было, старший задержался на секунду. Тетсу обернулся.

— Ты идешь? — недовольно спросил он брата и сильнее потянул Хаято за руку.

— Конечно.

Тетсу отодвинул перегородку и вошел в номер. Здесь царила такая же строгая обстановка, как и во всей гостинице. Комната была просторная, с балконом и токонома, только в этой нише стоял кувшин с икэбана. На полу — татами и столик для чаепития. Аккуратно свернутые футоны лежали в стенном шкафу. Там же на вешалках — голубые юката с неброским рисунком в виде веера.

— Ну вот, — Тетсу бросил рюкзак на пол. — Теперь можно переодеться и пойти поплавать.

Хаято тоже кинул свою сумку и уселся на татами рядом с квадратным столиком.

— Ты прямо сейчас хочешь идти купаться?

— А что? — Тетсу недоумевал. — У меня простой план: горячий источник, ужин и алгебра. Я прихватил с собой учебник.

Хаято закатил глаза.

— Ты даже на отдых берешь с собой учебники?! Невероятно!

«Он еще делает вид невинного ребенка… Какая наглость…»

— Я в последнее время совсем запустил учебу, — смущенно пробормотал Тетсу вслух.

Хаято отодвинул перегородку и вышел на балкон — подышать вечерним воздухом, глядя на сад.

— Красиво, — тихо произнес он.

— Не смей, я сказал!

— Да что такого-то?

— Ничего! Я сказал, не приближайся, пока я здесь! — Тетсу, злобно сверкая глазами, пытался помешать Хаято забраться в воду.

— Ты что, монополизировал источник?

— Да, между прочим! Я перевернул табличку. Там было написано: «Занято»!!!

— Но я видел, как ты входил, — Хаято настойчиво пытался залезть в источник. На нем было только полотенце, обмотанное вокруг талии, и ключик, который он почти никогда не снимал.

— То, что ты — мой брат, ничего не значит! — выпалил мальчишка, сталкивая с бортика руки Хаято.

— Еще как значит! Прекрати уже! Не буду я к тебе приставать! — не удержав равновесия, Хаято резко наклонился в сторону.

— С чего ты взял, что меня это волнует? — Тетсу отпрянул, и брат на полном ходу полетел в горячую воду.

— Мелкий засранец! — закричал Хаято, выныривая. — Сейчас ты тоже окунешься!

Тетсу настороженно замер, потом начал потихоньку отползать к противоположному бортику водоема.

— Отвали, — злобно прошипел он. — Только попробуй меня окунуть!

Через несколько минут они сидели рядом, уставшие, с мокрыми волосами.

— Я тебя ненавижу, — прошептал Тетсу.

— А я как раз наоборот, — отозвался Хаято, откидывая голову на бортик. На лице его сияла довольная улыбка. Тетсу воспользовался моментом и украдкой посмотрел на брата. Хорошо, что Хаято его не видел: взгляд младшего был слишком пристальным, слишком изучающим. Тетсу пробежался глазами по худому телу брата, по его тонким, чуть выступавшим ключицам, по небольшим бугоркам мышц на руках… сверху вниз, до самой воды. Ему было немного стыдно вот так рассматривать Хаято, хотя с другой стороны, Тетсу был уверен, что брат давно успел то же самое сделать с ним. Мальчик пододвинулся ближе. Хаято усмехнулся.

25

Вы читаете книгу


Частные уроки (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело