Выбери любимый жанр

Крестник Арамиса - Магален (Махалин) Поль - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Сильный и волевой характер победил недуг — барон оправился от удара, случившегося с ним в Версале в день бракосочетания мадемуазель де Шато-Лансон и графа де Нанжи. Через господина Бриссака Элион просил короля направить его в армию и, наконец, с патентом лейтенанта прибыл в Байонну и поступил в Королевский полк. А только что мы видели, как он входил со своим отрядом в лагерь близ Бриуэги. О наставлениях своего «крестного» он теперь и не вспоминал, он был движим лишь одним желанием — погибнуть в первом же бою.

При взятии моста через реку Амарас погиб командир Королевского полка маркиз де ла Рош-Тремблейе, его разорвало надвое пушечное ядро. Пока из Версаля не прислали нового командира, командование взял на себя майор Будевиль. Старый офицер школы де Бриссака, он был человеком решительным, грубоватым, но сердце имел доброе и нрав веселый.

Барон де Жюссак представился ему.

Старик весело отвечал:

— Мой юный друг, я не оставляю вас обедать: слишком скуден стол. Кажется, в этой проклятой стране надо вовсе утратить привычку есть. Я собираюсь подкрепиться жареным салом с луком. Так что спешите к вашим товарищам в столовую. Не знаю, как юные лукуллы это делают, но держу пари, что в их котле вы найдете кусок говядины или баранины.

С того момента, как Элион оказался в государстве его величества Филиппа V, его желудок, и правда, сжимался от голода. Он в тот же час направился в столовую, с грустью вспоминая заведения Парижа, этой столицы гостеприимства.

Это была обыкновенная posada[18]. Называлась она «Кастильское оружие» и находилась у моста через реку Энарес, которая серебряной нитью убегала в даль. По берегам росли карликовые дубы, а по ту сторону моста виднелись городские дома.

Столовая встретила его адским шумом: из раскрытых окон слышался звон стаканов, хохот, удалое пение и брань. В двух больших комнатах с высокими потолками расположилось пятьдесят офицеров, как из Королевского полка, так и штабные, легкая кавалерия и канониры.

Стол был накрыт в первой комнате. Посредине стояла широкая миска для ольи[19]. Хозяйка заведения, высокая худая женщина, походившая на колдунью, склонившуюся над зельем, как раз занималась приготовлением этого блюда, клокотавшего в котле и распространявшего аппетитный запах. Повариха сохраняла полную невозмутимость, это была женщина не из тех, что могут заткнуть уши при взрывах хохота или перекреститься, услышав грубую брань.

Барона приняли весело, с радостными возгласами наполнили ему стакан и предложили трубку. Вся компания по очереди чокнулась с ним. Офицеры осушили стаканы и кинулись наперебой задавать Элиону вопросы:

— Что поделывают в Версале?

— Как там король, принцы, дамы, девицы?

— А старушенция? — так непочтительно молодежь окрестила супругу короля.

Эти вопросы пробуждали тяжелые воспоминания, и крестник Арамиса смутился. Как вдруг из соседней комнаты донесся громкий, грубый голос. Подобно раскату грома он огласил все заведение так, что задрожали стекла:

— Эй, мальчуганы, когда вы кончите болтать без умолку, трещотки кривобокие! Забыли, что я вас жду?.. Или собираетесь обидеть меня и бросить партию?

В XVIII веке в армии великого короля уже имелись служаки, хотя слово это еще не было так употребительно. Я говорю о суровых солдатах, закаленных в бою, как клинок шпаги, и всегда недовольных и сварливых. Эти ворчуны отмечают свой жизненный путь скорее грубостями, чем рукопожатиями.

Таким и был капитан Тресарди, обладатель громоподобного голоса, который вы только что слышали. Он выслужился из рядовых и получил звание офицера за смелость, так что, если молодые дворяне напомнят ему о его простонародном происхождении, то поступят очень неосторожно. Ибо они рискуют испытать на себе размах удара бывшего ландскнехта[20]. Не было обидчика, который расстался бы с Тресарди, не отведав его наказания.

Капитан Тресарди сидел за столом в соседней комнате. Перед ним стояла бутылка бискайской водки. В воздухе витали клубы табачного дыма, тут и там стояли стаканы, на столе были разбросаны игральные кости и карты — все свидетельствовало о только что прерванной партии.

Не желая ничем себя сковывать, вояка снял парик и пригладил седеющие волосы.

Это был человек лет сорока, коренастый и грузный. Его красноватое лицо выдавало горячий темперамент и редкое своенравие. Геркулесовая сила и его отчаянная храбрость чувствовались даже во взгляде.

Офицеры вернулись в комнату и уселись вокруг стола.

— Простите, капитан, — сказал один, — мы были заняты знакомством с бароном де Жюссаком…

— Ну и что за птица этот ваш барон де Жюссак? — спросил тот высокомерно.

— Он лейтенант, наш новый товарищ. Прибыл из Байонны…

— И он имеет честь, сударь, выразить вам свое почтение, — подошел к нему крестник Арамиса и поклонился.

Капитан коротко поклонился в ответ.

— Ваш покорный слуга, барон… Но какого дьявола, господа! Это не повод, чтобы заставлять меня так долго ждать… У нас на кону пятьдесят дукатов. Посмотрим, возьмете ли вы их, шевалье.

Шевалье д’Эсбле, к которому он обращался, энергично замахал руками:

— Боже меня сохрани!.. Вы слишком удачливы в это утро… И потом, у меня нет больше ни реала.

— Да, да, — подтвердил виконт де Верньер, — вы за два часа всех нас обчистили, ни у кого гроша в кармане не осталось.

Маркиз де Миравай хлопнул Элиона по плечу.

— Может быть, у господина де Жюссака есть несколько экю, отложенных про запас?

Капитан живо повернулся к барону.

— У вас есть пятьдесят дукатов?

— Если это вам доставит удовольствие, — беззаботно ответил молодой человек. — Правда, я никогда в жизни не играл в карты…

— Лейтенант, — произнес Тресарди важно, — для невежд, не умеющих отличить туза от шестерки, существуют кости.

— Кости — пожалуй.

— Один раз?

— Один раз.

Капитан потряс стаканчик и высыпал кости на стол.

— Одиннадцать! — радостно воскликнул он.

Крестник Арамиса, в свою очередь, не глядя, сунул руку в мешочек. Прошел шепот удивления: у Элиона оказалось двенадцать. У старого игрока задрожала на виске жилка.

— Реванш? — предложил он.

— Охотно.

Элион выиграл снова. Он взял двенадцатый реванш, потом тринадцатый и следующий.

— Бог мой, барон! — воскликнул Миравай. — Вы, должно быть, несчастливы в любви — уж больно вам везет в игре!

— Пословица нагло лжет, — вмешался шевалье д’Эсбле, — такой красавчик вряд ли не пользуется успехом у дам.

— Вы, к сожалению, ошибаетесь, шевалье, — вздохнул барон, — я не очень-то счастлив в любви.

— В расчете или еще? — рявкнул Тресарди, опустошив стакан. Под глазами у него появились круги, а на щеках пылали багровые пятна.

— Как вам угодно.

Увы, удача отвернулась от старого солдата, он снова проиграл. Тресарди вскочил и схватился за голову, как в романах о рыцарях Круглого стола добрый король Артур, защищающийся от удара шпагой по шлему. В этот момент объявили:

— Господа, обед готов. К столу!

Компания поспешила в первую комнату. Элион тоже направился было туда, но Тресарди его задержал.

— Одну минуту! Уж слишком вы торопитесь!..

— Конечно, капитан. Признаюсь, я очень голоден. Так давно даже не вдыхал запахов кухни!..

— Вы еще успеете, — ответил его соперник в бешенстве.

— Скажите лучше, что я не успею.

— В любом случае мы доиграем последнюю партию еще до того, как суп остынет…

— После обеда сколько угодно партий, но сейчас — увольте…

— Нет! Я не собираюсь ждать. Останьтесь!

— Но…

— Останьтесь, я так хочу!

Крестник Арамиса нахмурил брови.

— О, — сказал он. — Это уже похоже на приказ.

— А если бы и так, сударь?

— Сожалею, но должен сказать, что вне службы не признаю за вами права командовать собой.

Раздраженный солдат, глядя исподлобья и потирая руки, пробормотал:

— Молодой петушок поднимается на шпорах… Великолепно. Дело пошло.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело