Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя - Страница 28
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая
Гэннон выступил вперед, задыхаясь от смеха. Кэлен ответил мрачным взглядом:
— Заткнись, черт возьми!
Гэннон снова фыркнул и хлопнул Рионну по спине, едва не сбив наземь.
— Вот так, миледи, вы победили воина.
— Это ты посоветовал ей раздавить мне яйца? — взорвался Кэлен.
— Нет, я только посоветовал нападать. И скажу тебе, она здорово соображает. Прямо на ходу!
— Иисусе сладчайший, — простонал Кэлен, с трудом поднимаясь. — А ведь я любил эту часть своего тела, жена.
Рионна ухмыльнулась и наклонилась поближе к Кэлену, чтобы Гэннон не подслушал.
— Я тоже. Надеюсь, ты скоро оправишься.
— Непочтительная негодница, — пожаловался Кэлен. — Ничего, я еще преподам тебе урок.
Он вдруг коснулся ее щеки, где все еще голубел синяк:
— Болит? Ты очень устала сегодня?
— Нет. Так… чуть-чуть. Прошло две недели, и я вновь обрела зрение в правом глазу.
— Лэрд! К воротам приближается гонец!
Кэлен толкнул ее к Гэннону и поднял меч.
— Немедленно отведи ее в дом и сообщи остальным людям.
Зная, что сейчас не время протестовать, Рионна позволила Гэннону увести ее в дом. Он усадил ее у огня и стал выкрикивать приказы.
— Миледи, что случилось? — спросила вбежавшая в зал Сара.
— Не знаю. К воротам приближается гонец. Сейчас придет лэрд и все расскажет.
— Я принесу вам горячего бульона. Вы дрожите от холода, а одежда насквозь промокла. Согрейтесь, иначе умрете от простуды.
Рионна увидела, во что превратилась ее одежда, и с сожалением покачала головой.
День выдался трудным. Она даже не сознавала, что одежда отсырела, но теперь чувствовала, как мокрая холодная туника липнет к телу.
Она подвинулась к огню и вытянула руки. Вокруг царила суматоха, но она наслаждалась теплом. И повернулась только на звук шагов Кэлена. Как быстро она научилась их распознавать! Даже когда не видела, кто идет.
— Что-то стряслось? — спросила она.
— Нет, это человек Маккабе с посланием от брата. Он скоро прибудет и просит убежища. Едет в Ним-Аленн с Мэйрин, Криспеном и Изабель.
— В такую погоду?
Рионну поразило то, что Юэн предпочел путешествовать в мороз и холод, хотя Изабель была совсем маленькой.
— Боится ждать дольше. Я сообщил ему о нападении на тебя и о том, что они велели передать. Он хочет благополучно прибыть в Ним-Аленн, где есть надежный гарнизон солдат, охранявший крепость после смерти Александра.
— Пойду позабочусь, как лучше их принять, — пробормотала Рионна. Кэлен кивнул и повернулся к Гэннону. Мужчины, погруженные в разговор, пошли по залу. Рионна постаралась припомнить данные Сарой уроки и велела служанкам приготовить еду и напитки. Слава Богу, Кэлен привез много дичи. Теперь они не опозорят Кэлена перед родственниками, накрыв скудный стол.
Несколько служанок принялись убирать в зале. В огонь подбросили дров и отодвинули висевшие на окнах меха, чтобы впустить свежий воздух.
Довольная тем, что служанки знают, что им делать, и работают быстро, Рионна поспешила наверх переодеться.
Намочила тряпочки в тазу и стерла грязь и пот с лица и тела. Дрожа от холода, она поспешила вытащить из сундука платье, одно из переделанных Сарой и другими женщинами специально для нее. Рионна была более чем довольна результатом.
Кэлен не найдет недостатков в ее внешности. Она выглядела настоящей хозяйкой дома. Он сделал ей уступки, важные уступки, и она считала себя обязанной сделать то же самое для него.
Сев у огня, она принялась расчесывать волосы, пока они не засверкали чистым золотом. Заплела длинные пряди и скрепила кожаным ремешком.
Довольная своим видом, она поднялась и поспешила вниз проследить за приготовлениями.
В зале поспешно мыли столы и полы. Достаточно было проветрить помещение, чтобы атмосфера разительно изменилась.
— Жаркое из оленины подогревается, а от обеда осталось несколько караваев хлеба. И есть даже сыр, который я приберегала для таких случаев, — сообщила Сара.
— А эль? Достаточно у нас эля для гостей? И пусть кто-нибудь из мужчин растопит снег, нужна свежая вода.
Сара кивнула и поспешила выполнить приказ.
Через час в зал вошел Кэлен и поискал глазами Рионну. При виде жены он удивленно моргнул, и одобрительный блеск в глазах согрел Рионну до кончиков пальцев на ногах.
— Они въезжают в ворота. Мы с Гэнноном идем их встречать. Оставайся здесь, в тепле.
Она улыбнулась и кивнула.
Кэлен с удовольствием потянул носом и оглядел зал, после чего нагнулся и поцеловал жену в висок.
— Спасибо за то, что помогла принять брата и его семью.
В душе Рионны что-то странно затрепетало.
— Согрейте сидр на случай, если леди Маккабе захочет выпить горяченького у очага, — сказала она Саре. — И немедленно начинайте наливать эль для мужчин.
В ожидании возвращения Кэлена с гостями Рионна бродила по залу. Она никогда не чувствовала себя так неловко, когда гостила у Маккабе. Но тогда ей вовсе не хотелось произвести впечатление на хозяев. Зато теперь она сама впервые принимает гостей в своем доме, и ей вдруг стало важно не опозорить Кэлена.
Она хотела, чтобы муж гордился ею, смотрел ласково и не ругал за промахи.
Через несколько долгих минут дверь с шумом открылась, и на пороге появились Юэн Маккабе с Мэйрин и сыном Криспеном, прижавшимся к отцу. Рионна поспешила к ним.
— Садись у огня, прежде чем развернешь малышку, — пригласила она. — Тебя ждет горячий сидр.
Юэн повел Криспена к столу, где уже собрались мужчины, Рионна и Мэйрин остановились у очага.
Мэйрин ослепительно улыбнулась.
— Спасибо, Рионна, я промерзла до костей, — призналась она и стала разворачивать тяжелые меховые покрывала. У ее груди спала Изабель, как ни странно, совершенно не потревоженная суетой.
Рионна завороженно смотрела на ребенка, красивую девочку с шапкой черных волос, совсем как у родителей. Тонкие изящные черты и вишневые губки бантиком.
Мэйрин осторожно коснулась глаза Рионны. Та, вздрогнув, отстранилась и посмотрела на нее.
— Жаль, что тебя втянули в наши распри, — тихо произнесла Мэйрин. — Кэлен говорил, что тебя сильно избили.
Рионна нахмурилась:
— Но это и моя борьба. Я замужем за Маккабе.
— Повезло Кэлену получить такую свирепую женушку, как ты, — улыбнулась Мэйрин. — Я так волновалась, что ему пришлось покинуть наш клан и стать здешним лэрдом, но теперь думаю, что все волнения были напрасны. Ты сможешь о нем позаботиться.
— Так оно и есть. Я не допущу, чтобы с ним что-то случилось.
Мэйрин сжала руку Рионны и устало вздохнула, что побудило хозяйку дома к немедленным действиям.
— Садись поскорее, — потребовала она.
Мэйрин благодарно кивнула:
— Изабель скоро нужно кормить. Мы в пути со вчерашнего утра. Юэн боялся останавливаться.
Рионна подозвала одного из воинов и попросила подбросить дров в огонь, после чего послала за сидром.
— Скоро подадут ужин, — заверила она.
— Не посчитай меня невежливой, но я бы предпочла поесть у огня. Слишком устала, чтобы идти к столу, и здесь удобнее держать Изабель.
— Я посижу с тобой и подержу ребенка, пока ты ешь, — предложила Рионна. — А мужчины пока что обсудят за столом дела. И скорее всего просидят всю ночь. Мы потихоньку улизнем наверх, а они и не заметят.
— Думаю, ты права, — усмехнулась Мэйрин. — Спасибо, Рионна, ты очень добра.
Рионна покраснела от смущения и оглянулась на Кэлена, ожидая увидеть его погруженным в разговор с братом, но, к ее удивлению, он наблюдал за ней и Мэйрин с самым странным выражением лица.
Рионна нерешительно улыбнулась. Он кивнул ей, но продолжал смотреть даже после того, как она отвернулась.
— Расскажи, как твоя семейная жизнь, Рионна. Должна признаться, выглядишь ты хорошо. И… кажешься счастливой. От тебя словно исходит сияние, которого раньше не было. Ты всегда считалась красавицей, но сейчас светишься ярче, чем солнце.
Польщенная словами Мэйрин, Рионна опустила голову и неуклюже потянулась к Изабель, когда Сара принесла кувшин с сидром и кружку для Мэйрин.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая