Выбери любимый жанр

Носитель убийц - древний враг - Кирилович Юргас Викторович - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

   - Думаю, Вы знаете, откуда у меня эти кинжалы.

   - И все же, мне бы очень хотелось услышать историю их появления у Вас.

   - Это боевой трофей.

   - И сколько у Вас этих боевых трофеев?

   - Чуть больше сотни. Но, именно таких, было девять.

   Вампир долго смотрел мне в глаза и затем, откинувшись на спинку кресла, громко расхохотался.

   - Вы смогли порадовать меня! Наконец-то моим родственничкам, чтобы их демоны сожрали, кто-то смог ощутимо врезать по носу! Уф... это событие нужно будет отметить! Эй, там! Принесите нашему гостю еды!

   - Наверное, Вы удивлены, почему я так радуюсь смерти целого клана своих родственников. Я расскажу Вам одну историю. Когда я был совсем молодым вампиром, мне тогда было всего пятнадцать лет, по нашим меркам возраст младенца, меня изгнали из рода. Я был всего лишь двадцать первым кандидатом на место князя, но все равно мешал моему дяде. Он подставил всех наследников и благодаря нему, их казнили. Этим он почти очистил себе путь к трону. Лишь со мной он просчитался. По нашим обычаям, до двадцати лет вампира нельзя казнить, если он сам не будет согласен на казнь. Я выбрал изгнание, и тем самым остался ближайшим и единственным кандидатом на престол. Как он скрежетал зубами, как он меня оскорблял и призывал умереть с честью. Идиот! Он думал, что я поведусь на его вопли и очищу дорогу к наследству! Хотя признаться, я думал, что когда я крикну ему обвинения в лицо, наш клан очнется и начнет расследование. Но, все трусливо промолчали! Ненавижу их, трусы!

   Вампир прервался, подождав, пока молодая вампирка установит еду на стол и выйдет из комнаты.

   - Теперь Вы понимаете мое отношение к ним. Я столько веков вынужден был скрываться, искать еду, набираться опыта по мелким крохам, хотя мог получить это все так же, как остальные в моем клане, но, увы, этому не было суждено сбыться. В наших мирах я был изгоем, которого каждый имел право убить после исполнения мне двадцати лет. Мне в одном повезло, мне удалось уговорить кое-кого, и он провел меня в этот мир. Но, что-то я слишком утомил Вас своими воспоминаниями. Давайте перейдем к Вашим вопросам. Осмелюсь предположить, что Вы пришли ко мне только с одним вопросом - где найти Проклятого Владыку? Что же, откровенно говоря, если бы не эти кинжалы, я бы вам в качестве жеста доброй воли указал бы на несколько его схронов, но теперь... Я скажу Вам, где его искать. Видите ли, Проклятый довольно скользкий тип, он всегда скрывался, прыгая по своим норам по несколько раз, причем, разрывая прыжок. Это когда отходят на пару шагов от места перехода, и прыгают в новый портал. Тогда преследователи не смогут отследить, куда ушел преследуемый. Плюс, Проклятый в каждой своей ложной норе сделал кучу ловушек. Даже его демоны не знали, где на самом деле прячется их хозяин. Но, я смог узнать, - вампир гордо выпрямил спину и, отсалютовав мне кубком, отпил из него глоток.

   - Его большая ошибка была в том, что, даже управляя демонами, он оставался человеком со всеми его пороками и слабостями. Он не мог отказаться от общения с себе подобными, от связей с женщинами, от вкусной еды, от красивой одежды. И он стал жить среди людей. Он изображает из себя довольно богатого купца, у которого торговые дома разбросаны по всем миру. Он умен и не стал притворяться каким-либо корольком, чтобы не привлекать к себе через чур пристального внимания, и одновременно не быть привязанным к одному месту. А так он богат и может оправдывать свои мгновенные перемещения. Его имя - купец Веско де Верто. Якобы обнищавший дворянин, занявшийся торговлей.

   - И он сейчас живет?

   - Да кто его знает! Скорее всего, в одном из своих домов, но в каком - не знаю. Свои попытки проникнуть в мой замок он прекратил около пяти декад назад. Больше я о нем не слышал. Но, думаю, через своих друзей гномов Вам не составит труда вычислить местонахождение всех его контор и с помощью драконов обнаружить его. Только учтите, что он умеет маскировать свою ауру под обычного человека.

   - Спасибо, Вы мне очень помогли. Не смею больше тратить Ваше драгоценное время.

   Я встал и, поклонившись, сделал шаг к двери, но, съедаемый любопытством, все же не удержался и спросил:

   - Простите меня за любопытство, но Ваш кинжал истинного вампира. Его отобрали, когда Вас изгнали?

   - Да, изгоям не положено иметь при себе "пьющего". Нет кинжала, нет вампира.

   Я, молча, залез в свой мешок и, выудив оттуда кинжал одного из старейшин, протянул его вампиру. Тот неверяще замер, а потом, медленно протянув руку, осторожно принял у меня кинжал. Вампир медленно вынул из ножен кинжал, открутил верх ручки, открыв потайную нишу и, надкусив клыком, указательный палец на правой руке, капнул в нее каплю крови. Кинжал тихо загудел и тут же смолк. Патриарх так же медленно закрутил верхушку рукоятки на место и поднял на меня свои глаза.

   - Он принял меня! Анри, позвольте так Вас называть, Вы даже не представляете, что именно Вы сделали для меня. Теперь я имею право называться истинным вампиром! Благодарю Вас. Если Вам нужна будет помощь или совет, приходите в любое время... и проведите тот же ритуал со своими кинжалами. Если они Вас примут, то никогда не навредят Вам.

   Вампир проводил меня до границы защитного поля и остался ждать, пока я скроюсь в портальном окне.

   Трактир, в который я вернулся обратно из вампирского замка, встретил меня настороженной тишиной. Едва увидев встречающую делегацию, состоящую из шести драконов и моих друзей, меня сразу посетила мысль, что надо отсюда валить по быстрому. Но, открывшейся портал схлопнулся прямо перед моим носом.

   Из-за стола поднялась мать Анимора, хранителя мира Колыбели, и шагнула в мою сторону. Подсознательно я был готов к неприятностям, и поэтому смог легко увернуться от полетевшего в мою сторону плетения паралича. А вот Лазури явно не была готова к тому, что я смогу ответить ей почти аналогичным плетением, и смогла лишь в последнее мгновение прикрыться воздушной стенной.

   - У нашего дракончика прорезались зубки?! - улыбнулась она, посылая в меня новое обездвиживающее плетение.

   - Не только.

   Я отгородился на всякий случай от остальных алмазным щитом и подошел к парализованному дракону.

   - Что происходит, Лазури? Что я Вам сделал, что Вы пытаетесь теперь умереть от моей руки?

   Вернув дракону возможность управлять мышцами лица, горла, я сел на табуретку и стал ждать ответа.

   - Молодец, малыш. Ты смог меня порадовать, - Лазури мягко улыбнулась мне, - тебя хорошо подготовил Владыка нижнего мира. Отпусти меня.

   - Чтобы Вы опять начали кидать в меня своими плетениями? Нет, спасибо, как-нибудь обойдусь без них.

   - Я не буду, обещаю.

   Как только Лазури смогла двигаться, она величаво повернулась к столу и, развеяв защитный купол, села на стул.

   - И так, что я могу сказать. Владыка Изначалья действительно тебя хорошо учил. Я даже не ожидала, что получу удар от защитного купола. Но, получить опыт, даже такой, уже удача. В следующий раз, когда будет настоящий бой я, по крайней мере, буду к такому готова. Теперь о тебе, Анри. Отныне ты ВСЕГДА будешь ходить только в сопровождении четырех наших магов! Анри, это не обсуждается! Все! Или я упеку тебя туда, где тебя ни один враг не достанет. Поверь, даже с твоими умениями, наших сил хватит на это. Я не собираюсь терять последнего атерра из-за его жажды искать на свою задницу самые опасные приключения! А теперь я готова слушать тебя. Рассказывай, что ты узнал от этого зубастика. За прослушивание не волнуйся, я сама проверила весь трактир, и поставила защиту.

   - Проклятый владыка и не думал прятаться по пространственным карманам. Он прекрасно живет среди людей под именем купца Веско де Верто. Вампир посоветовал мне обратиться к гномам за помощью в поисках. Думаю, мне нужно будет найти купца Сангорора. А значит, надо спешить в Подгорное королевство.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело