Выбери любимый жанр

Берег динозавров - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Нажав кнопку, я получил обед. Он выскочил из прорези, окутанный паром: синто-это, псевдо-то. Вспомнились запеченная ветчина и кукурузные початки… И Лайза, ожидающая меня в душистой темноте…

К черту все это, я так не договаривался!

Человек покинул станцию, сделал свою работу, привык к чему-то, затем бросил все, следуя зову долга с условием, что мыслефон избавит его от мучительных воспоминаний. Контрактом не предусмотрено, что я буду сидеть в потемках на пустой станции, жевать опилки и тосковать по голосу, улыбке, прикосновению…

Что за черт? Ведь она просто женщина, эфемерное создание рожденное еще на заре времен и имевшее короткую, как всплеск пламени, жизнь, давно уже обратившуюся в прах…

Лайза, Лайза!..

— Ну, хватит! — приказал я себе и вздрогнул от звука собственного голоса, эхом пронесшегося по пустой станции.

«Всему есть простое объяснение, — на этот раз я говорил уже про себя.

— Ну, возможно, не простое, но все же объяснение!».

— Успокойся! — произнес я снова вслух, не обращая внимания на эхо. — Выброс перенес станцию назад, в более раннюю временную точку. Да, станция та же. Но время другое. А может быть, времени и вообще нет. Математики во всем разберутся — потом. Я все равно не понял бы ничего, но это неважно. Станция существует, а на ней существую я. Вопрос заключается в том, что же мне теперь делать?

Воздух вокруг меня был густым и беззвучным, как на похоронах. Казалось, все вокруг ждет чего-то, что должно вот-вот произойти. Но, если я не постараюсь, не произойдет ничего.

«Ничего, Рэвел, — успокоил я сам себя. — Не вешай носа. Ты знаешь, что делать. Ты можешь только одно. Единственный выход…»

Я встал и направился в операторскую, к кабинке перехода. Пластины были горячими, показания шкал — нормальными. Все выглядело, как обычно. Разве что не горели веселые зеленые огоньки, говорящие о том, что цепи внешней связи замкнуты на Центре Некса.

Оставалось сделать шаг внутрь кабины и перенестись — неизвестно куда.

В голове у меня пронеслось несколько интересных вопросов, но не было времени искать на них ответы. Я шагнул вперед. Дверь захлопнулась, оставив меня наедине со своими мыслями. Я поторопился нажать кнопку, прежде чем они полностью увлекли меня.

Беззвучный взрыв швырнул меня через пространство.

9

Головокружение медленно проходило, постепенно возвращались ощущения: жара, что-то твердое под боком, тихое почти музыкальное поскрипывание и завывания, слабый свет, проникающий сквозь веки…

Я открыл глаза. Вода искрилась под лучами солнца. Я почувствовал, как доски палубы, на которой я лежал, давят мне на ребра, затем вдруг исчезают…

Попробовав встать, я застонал от резкой боли, пронзившей тело. Но сесть мне все-таки удалось.

Плоскость горизонта выровнялась, но продолжала подрагивать, размытая горячим воздухом, и снова проваливалась вниз, когда фальшборт из обтершейся, обожженной солнцем древесины вздымался, заслоняя море. На фоне яркого синего неба раскачивались мачты, рангоуты и прочий такелаж парусника. Мозг сфокусировался на полученных под гипнозом данных, и я распознал типичную оснастку португальского галеона шестнадцатого столетия.

Но как-то подсознательно я ощутил, что это имитация, возможно, из эпохи расцвета, около двух тысяч двухсот двадцатого года новой эры. Великолепная подделка с искусно вырезанными фигурами и тщательно подогнанными досками, хотя под деревянной палубой наверняка скрывалась стальная обшивка и небольшой реактор, роскошные каюты со всеми удобствами для оператора и десятка отдыхающих.

Постепенно ко мне вернулся слух, и я стал различать скрип канатов, приглушенные голоса, чей-то крик…

Что-то тяжело грохнулось на палубу, над бортом взлетел веер соленых брызг. Одежда моя сразу стала мокрой. Я обтер лицо, приподнялся и в полумиле увидел другой корабль — тяжелый двухпалубник с тремя мачтами, на одной из которых развевался длинный зеленый шкентель с серовато-белым мальтийским крестом. Вдоль его борта появились облачка белого дыма с яркими огоньками в центре. Секундой позже в море выросли водяные столбы. «Бум!» — донеслось с той стороны, как отдаленный гром.

Мысли мои в корне переменились. Картинка группы отдыхающих, путешествующих по Карибскому морю на своем стилизованном пиратском корабле, испарилась — стреляли самые настоящие орудия, самыми настоящими снарядами, которые могли запросто проделать дыру на том самом месте, где я продолжал сидеть.

Я поднялся на ноги и посмотрел на корму. Кучка людей сгрудилась вокруг маленькой палубной пушки, которую им никак не удалось поставить в нужное положение. Все они были одеты в костюмы шестнадцатого столетия, изрядно поношенные затертые и пропотевшие. У одного текла кровь из раны на лице. Все это выглядело слишком натуральным, чтобы быть игрой.

Я упал за большую клетку, прикрепленную к палубе, в которой сидела живая черепаха с щербатым и поблекшим панцирем около ядра в поперечнике. Вид у нее был уставший и несчастный, как у меня.

Снова раздались крики. Что-то трепещущее мягко опустилось на палубу возле меня. Это было знамя из грубой материи, старое, выцветшее, с изображением неестественно длинноногого зеленого цыпленка с загнутыми рогами. Геральдика никогда не была моим сильным местом, но и так уже было ясно, что я угодил в самый разгар морской битвы, да еще на корабль, который, похоже, терпит поражение.

Галеон заметно увеличился в размерах. Вновь расцвели облачка дыма, послышался свист, и сразу же рвануло так, будто взорвался паровой котел. На меня дождем посыпались щепки. Около пушки рухнул моряк, извергнул алый фонтан крови и задергался, как вытащенный из воды карп. Кто-то пробежал мимо клетки, крича что-то на ходу — может быть, и мне. Но я не двигался с места, ожидая, пока на меня снизойдет мудрость и подскажет, что делать.

Она явилась в виде приземистого круглого человека с босыми загорелыми ногами в обтрепанных розоватых гетрах и мешковатых желтовато-черных бриджах с широким кожаным ремнем, с которого свисала абордажная сабля, выглядевшая так, словно ее выковали из старой бочки. Он встал надо мной и заорал, размахивая короткой рукой. Я поднялся на ноги, он снова закричал, махнул в сторону кормы и сам бросился туда.

Казалось, он не очень удивился, увидев меня, да и я почти понял, что он кричал: некий болван Гонзало оказался таким ослом, что позволил выпустить себе кишки, и теперь необходимо мое присутствие, чтобы зарядить пушку.

— Идиот! — услышал я собственный голос. — Сбрось пушку за борт, чтобы облегчить корабль! Наш единственный шанс — бегство, даже если оно невозможно…

Что-то с шумом рассекло воздух. Извиваясь, канат хлестнул меня по лицу, отшвырнул в сторону. Я попробовал подняться, но кто-то толкнул меня. Кусок рангоута размером с человеческую ногу шлепнулся рядом на палубу и, отскочив, вылетел за борт. Корабль вновь накренился. Паруса забились и обвисли. Над палубой пронесся порыв холодного, сладкого на вкус ветра. И снова грохот, треск, вопли, топот бегущих ног…

Я отыскал укромное местечко у борта и, не привередничая, шлепнулся в розовевшие там отбросы. Сверху послышался треск, напоминавший пистолетные выстрелы, — это сломалась грот-мачта и рухнула на наветренную сторону. Парус надулся, лопнул и накрыл корму, но его тут же потянуло течением и он уполз в море, увлекая за собой несколько человек, которые оказались под ним. Сверху что-то сыпалось. Мелькнула неясная тень, надо мной проплыли рангоуты и паруса, а последовавший удар швырнул меня лицом вниз. Еще удар, еще… Доски раскалывались, веревки обрывались, палуба начала проваливаться…

Я поскользнулся, но успел ухватиться за канат и замер, прижавшись к стенке. Галеон совсем приблизился и казался теперь просто огромным. Приготовившаяся к атаке команда выстроилась вдоль борта, возвышавшегося на десять футов над нашей палубой. Они кричали, размахивая кулаками и саблями. Я посмотрел в черные дула проплывавших мимо пушек, за которыми в темных квадратных окошках ухмылялись почерневшие от дыма лица. С корабля полетели абордажные крючья, цепляясь за изуродованное палубное покрытие. И тут же сверху посыпались люди. Моряк, который кричал на меня, бросился им навстречу. Над его головой опустилась сабля. Казалось, удар был совсем несильным, но человек, обливаясь кровью, рухнул под ноги нападавших, оглашавших воздух адскими воплями. Я прижался к палубе, делая вид, что совсем здесь ни при чем. Не сработало. Огромный детина рванулся в моем направлении, размахивая мачете с почти ровным лезвием. Я откатился и успел выхватить маузер. Двух выстрелов в волосатую грудь вполне хватило, и я отпихнул упавшее на меня тело. Звук выстрелов потонул в окружающем аду.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело