Выбери любимый жанр

За горизонтом - Исьемини Виктор - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— М-да, неприятно… Ну ничего, ничего… Время придет — со всеми разберусь!

Ннаонна скептически покосилась в мою сторону:

— Да?

Я ничего не добавил, да и что здесь можно было сказать? Моя позиция, пожалуй, и впрямь выглядит неприглядно, но насколько лучше битье головой об стену? А иначе я своих шансов не оценивал. Если Империя одолела меня в лучшие времена, когда в моем распоряжении была богатое процветающее королевство, преданные вассалы, полная казна… И абсолютный порядок в делах. Что же я противопоставлю имперской армии теперь — после того, как отобью у Кадора руины моей страны? Впрочем, если явиться туда осенью — у меня в распоряжении будет зима и весна для того, чтобы привести в порядок дела и призвать орков… Над этим стоит задуматься… А пока я ничего не скажу вампирессе… И еще я не стал ее расспрашивать о молодом Керните — эта тема по-моему так и остается для нее больной.

От необходимости отвечать меня избавило то, что мы подошли к границе. За мелкой речушкой начиналась Гева. А пока что меня позвал Никлис — переговорить с сержантом ванетской стражи…

* * *

Гева — чудесный край… Жители соседних стран, конечно, зовут ее «королевством грязи», но это не совсем верно. Земля Гевы целиком обращается в грязь только осенью, весной, в начале и конце зимы, ну и после дождя… А дожди здесь льют не вечно, а только четыре-пять дней в неделю… Так что всю остальную часть лета Гева представляет собой поистине чудесный край… Сотрясаемый набегами, стычками, междоусобными войнушками. Наемники Воробья несколько раз за время пути (а им пришлось пересечь половину страны — с юго-запада на северо-запад) становились равнодушными свидетелями схваток и осад. Постоянно им попадались другие наемные отряды, следующие по своим делам… Все в порядке вещей — лето. Славное время для войны в такой славной стране, как Гева.

Погода более или менее благоприятствовала и марш прошел без особых приключений. Наконец отряд достиг своей цели — замка Акенр в Анракском графстве. Кстати, Ингви отметил про себя, что в этом владении поддерживается некоторый порядок, а такое вообще-то не свойственно для Гевы… Во всяком случае на границе Анракского края наемников остановил патруль в цветах графа Гезнура, сержант стражи осведомился об имени капитана наемников. Возглавлявший колонну здоровяк по имени Стер гордо натянул на груди ткань форменного плаща, демонстрируя нашитую эмблему. Узрев «воробья», сержант-стражник кивнул и отступил на обочину. Когда с ним поравнялись Ингви и Ннаонна, ехавшие верхом, сержант вежливо поклонился и заявил:

— Приветствую вашу милость, мастер капитан. Его светлость граф Гезнур Анракский ожидают вас с нетерпением.

— Отлично, — кивнул в ответ Ингви, — мы к нему в Акенр как раз и направляемся.

— Счастливого пути, мастер, — еще раз поклонился сержант.

— Ну надо же, — отъехав подальше от вежливого стражника, ухмыльнулся Ингви, — давно уже так меня не приветствовали, а?

— Был бы ты королем, как прежде — так получал бы такие приветствия от всех и каждый день, — буркнула вампиресса, она запомнила слова Ингви о скором возвращении в Альду и всеми силами давала демону понять, что не забудет о них и впредь.

— Ннаонна, послушай, — деланно-устало заявил Ингви, — я ведь обещал тебе посещение Замка Вампиров, верно? Ну и все устроилось лучшим образом. Так и с этим. Моя позиция вообще такова — с серьезными решениями торопиться нельзя, во всяком случае — пока не почувствуешь, что наступила удачная минута. Вот когда такое ощущение появилось — действуй немедленно. Золотая середина между нашими приятелями — графами из Альды. Филлиноэртли не ждет удачного стечения обстоятельств — он сперва ввязывается в драку, а уж затем смотрит, чем все обернется. Кендаг наоборот — просидит в засаде вдвое дольше, чем требуется и все будет прикидывать — пора или нет. И вполне может проворонить удачу.

— Ты мне зубы не заговаривай, — буркнула Ннаонна, — еще и друзей вспомнил… Ты мне просто пообещай, что в этом году мы явимся… домой…

— Домой… Знаешь, На, когда ты так сказала, «домой», я и впрямь понял, что до чертиков соскучился по своим покоям в Альхелле, по Альде… Даже по своим нудным придворным…

Перехватив мечтательный взгляд вампирессы, Ингви оборвал себя:

— Стоп! Я ничего не буду обещать! При первой же реальной возможности — вернемся в Альду. Но пока что я таких возможностей не вижу. И еще — нам предстоит решить несколько вопросов, начиная с этого странного письма графа Гезнура… Кстати, если посодействуем ему — это может несколько приблизить день возвращения… Домой… Граф обещал помочь…

— Вот было бы здорово!

— Не спеши, На. Этим гевцам верить нельзя — и в первую очередь Гезнуру, цинику и прощелыге. Стать пешкой в играх Гевы с Ванетом мне вовсе не улыбается…

— Но ты все же едешь к Гезнуру?

— Да. Для того, чтобы разобраться на месте… Кстати, по-моему вон тот замок — и есть Анрак…

* * *

— Так чего же мы ждем, сэр Гвино?! — маршал занес гигантский кулак, но, перехватив взгляд крошечного канцлера, так и не решился пристукнуть по столу.

— Терпение, сэр Каногор, терпение! Как раз сейчас, когда подготовка нашей затеи идет к завершению, как раз теперь нужно удвоить осторожность. Ведь до сих пор мы действовали через подставных лиц и вдали от двора, а сейчас нам придется суетиться непосредственно под носом у Элевзиля…

— …И Гимелиуса, — вставил молчавший до сих пор Велиуин, — не забывайте моего дядю. У него вполне хватит мозгов, чтобы распознать заговор при малейшей нашей оплошности. Я совершенно согласен с сэром Гвино — именно теперь нам надлежит действовать особенно незаметно. Собственно, осталось не так уж много, последний шаг. Сэр канцлер…

— И все зависит от вас, сэр маршал, — подхватил низкорослый царедворец, — осталось только провести военную операцию. Это в вашей компетенции.

— А у меня все готово, — пожал широченными плечами Каногор, его металлическая сбруя звякнула, — Беронк безусловно верен мне. В ночь, когда… э-э-э… в ночь операции в карауле будут стоять назначенные им гвардейцы. Кроме того, я подготовил двадцать молодцов для исполнения самой деликатной части плана. Они войдут в Валлахал непосредственно перед началом. Затем сотня наемников, которым все равно, кого резать… Да они будут даже рады, когда узнают, для чего их наняли.

— Рады? — переспросил канцлер.

— Ну конечно — это ж гевцы! Они всегда рады нанести ущерб империи. А тут такое… Ну и помимо всех этих головорезов — мои вассалы с их латниками… В общем, вооруженных людей как будто вполне достаточно для этой операции… Единственная загвоздка — тролли. К ним у меня нет подходов. Да еще и колдуны…

— Ну, что касается колдунов, — заметил Велиуин, — то ночью в Валлахале их останется не больше дюжины. Они не будут ожидать нападения… Да и к тому же отнюдь не все наши Изумруды — великие мастера.

— А сам Гимелиус? — деловым тоном осведомился маршал. Он уже чувствовал себя в привычной стихии и просто обдумывал очередную военную операцию, прикидывал расстановку сил, очередность этапов и так далее.

— Гимелиус — один из величайших тавматургов Мира. С ним как раз могут возникнуть сложности.

— Хорошо, — кивнул маршал, — я поручу Изумруда лучшим из моих людей. А вы, маг, посодействуете им?

— Нет, — спокойным тоном ответил толстый юноша, — полагаю, что мне будет более целесообразно помочь с троллями. Но я изготовлю для нейтрализации Гимелиуса специальное оружие. Или лучше так — под каким-нибудь предлогом пригласите меня к себе в дом. Там я поработаю с оружием ваших, как вы выразились, молодцов. Во-первых им лучше драться привычным оружием, а во-вторых — меньше возни в Валлахале.

Маршал наморщил лоб и с подозрением поглядел на молодого мага, затем переглянулся с канцлером. Каногора очень насторожил отказ Велиуина драться с дядей. Это скорее всего означало, что Гимелиус опаснее, чем хочет показать юнец.

Канцлер перехватил взгляд маршала и задумчиво потер двумя пальцами переносицу, затем объявил:

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело