Выбери любимый жанр

Дыхание Осени - Исьемини Виктор - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Едва задержавшись, чтобы изрубить латников Слепнега, всадники помчались за графом. Вскоре многие стали отставать, преследовали беглеца лишь несколько человек - те, у кого кони были хороши. Среди сеньоров в ярких плащах выделялось белое одеяние Велитиана. Его жеребец не вышел ни статью, ни быстротой, но принц был ловким наездником, да и весил меньше соратников, здоровяков в тяжелых доспехах.

Они неслись между холмов, впереди мелькал синий плащ Слепнега...

- Стой! Куда? - заорал Деймут, когда Велитиан стал отрываться от группы преследователей. - Берегись! Их лагерь близко!

Король не желал лишиться столь ценного соратника. Вель не отзывался, он припал к конской шее, чтобы уберечь голову от ветвей деревьев, между которых неслась погоня. На крик короля он не обернулся. Вель видел - расстояние между ним и синим плащом понемногу сокращается.

Потом дорога пошла в гору, склоны справа и слева сделались выше, сквозь земляные бока гор проступали скальные ребра. Впереди показался лагерь гномов - стены из уложенных на скорую руку массивных камней, вышка с площадкой наверху. На солнце сверкнули шлемы нелюдей, они видели беглеца и преследователя. Наблюдатель на вышке наверняка заметил и погоню во главе с Деймутом. Король орал и требовал, чтобы Велитиан повернул назад.

В воздухе раздался вой, свист... Звук нарастал, делался сильней - и перед мордами лошадей анноврцев в землю врезался здровенный булыжник. Испуганные лошади вставали на дыбы, рыцари ругались и натягивали поводья, а в воздухе уже запел мрачную песню новый снаряд.

Велитиан настигал Слепнега, тот обернулся, слыша стук копыт за спиной. Граф увидел, что преследует его всего один воин и снова поднял меч, но обернуться не успел. Вель выбросил руку, развернулся длинный кнут, захлестнул шею предателя. Ударил новый снаряд из гномьей катапульты, Деймут и прочие устремились наутек... Король отчаянно ругался - что за неудача! Упустить Слепнега и потерять самого ценного заложника, какого только можно вообразить! Проклятие!

Удалившись от лагеря на порядочное расстояние, анноврцы остановились, подъехали и отставшие, сгрудились вокруг короля. Деймут стащил шлем, лицо было красным от гнева. Он был разъярен и потому не сразу услышал, что со стороны долины Атонах приближается всадник. Воины стали оборачиваться, чтобы поглядеть, тогда и Деймут расслышал стук копыт и лязг.

Из-за поросшего кривыми деревцами склона показался Велитиан. Принц ехал не спеша, кнут он намотал на луку седла, его лошадь волокла на буксире графа Слепнега. Синий плащ был изодран о камни, но тяжелые доспехи гномьей работы уберегли пленника от серьезных травм - потому Вель возвращался так медленно, хотел доставить предателя живым.

Велитиан подъехал ближе и остановился. Несколько анноврцев спешились и подошли к вяло шевелящемуся телу, стянули шлем, обыскали. Слепнегу было тяжело дышать, потому что помятый нашейник стиснул горло, но граф был живехонек.

***

Деймут несколько минут разглядывал пленника, потом бросил:

- Отлично. Славно, что этот жирный прохвост наконец попался. Но ты, принц, не поступай так больше. Твоя жизнь куда дороже, чем пленение Слепнега. Ладно, не будем терять времени... Где эти эльфы? Подайте их сюда!

Войско подтянулось к лесистой лощине, где остановился Деймут, и король стал отдавать распоряжения. Отряды расположились перед входом в долину - там, где было достаточно широко и хватало места для маневра. Явились и эльфы - посланники князя Аллока.

- Вот что, - обратился к ним король, - мы тут немного пощипали приспешников низкорослого народца. Теперь путь к их крепости свободен, ступайте. Мне все равно, что вы станете говорить эльфам и гномам, но я готов выполнить свою часть договора: ваших безопасно проводят к северной границе. Идите и помните: на гномов наш договор не распространяется. Я обещал безопасный проход только тем, кто нормального роста!

- Тогда мы идем к гномам, - кивнул эльф.

Нелюди повернули коней и отправились к входу в долину.

- При случае передайте коротышкам, что Слепнег жив! И находится у нас! - крикнул им в след Деймут.

Эльфы и ухом не повели, будто король обращался не к ним. Деймут выругался.

Тем временем в укреплении гномов было тревожно. Карлики видели, что Слепнег в беде, но помочь ему ничем не могли. Они вооружились и ждали приступа.

Вместо ожидаемой армии людей в долине показались двое эльфов верхом. Представители Первого народа ехали спокойно, как будто находились на прогулке. Гномы хмуро наблюдали за их приближением. Те подъехали к входу в гномий лагерь и потребовали, чтобы их пропутили в долину.

- Мы посланники князя Аллока к братьям, сопровождающим войско Грабедора.

Гном, командовавший гарнизоном, недоверчиво оглядел пришельцев, он не понимал, что происходит, почему эти нелюди спокойно пермещаются по той самой долине, где были перебиты союзники гномов, и где наверняка полным-полно анноврских воинов.

- А где люди?

- Остались позади, - эльф качнул головой, указывая направление.

- Почему они вас пропустили?

- Потому что мы послы. Люди уважают наши полномочия. А ты, бородатый? Долго нам здесь стоять под стеной? Или ты ждешь, что я спою тебе серенаду, как влюбленный балбес - предмету воздыханий? Так вот, знай: ты не в моем вкусе, ростом не вышел!

Даже в такой серьезной обстановке эльф не мог удержаться и зубоскалил - такой уж нрав у Первого народа...

Посол не был бы эльфом, если бы не стал насмехаться над собеседником, ну а командир гарнизона не был бы гномом, если бы насмешка не привела его в ярость. Гном засопел, стал наливаться багровой краснотой, борода его встопорщилась.

- Ну вот что! - прорычал карлик. - Мой король велел мне стеречь вход в долину! Чтоб никто не прошел! Так не пройдешь и ты, долговязый болтун!

- И как же ты намерен меня остановить? - хладнокровно осведомился эльф. - Поднимешь руку на посла? Я иду!

Крепость гномов не имела ворот, чтобы запереть их перед носом нахала. Вход прикрывал простенький лабиринт - стены выступали таким образом, что тому, кто хочет попасть в лагерь, нужно было пройти узким коридором. Эльф, ухмыляясь, направил коня в проход, его товарищ, которого шутка тоже развеселила, следовал за ним. Объехать вокруг было бы проще, но эльфа уже понесло - начав дерзить, он не мог остановться.

- Эй, ты! Дылда! Стой, где стоишь!

Эльфы и не подумали сполнять распоряжение. Гном поднял руку - он всерьез намеревался отдать приказ босать камни в наглецов... Тут позади, в глубине долины хрипло загудел рог.

Гномы, и без того напряженные, переглянулись. Один произнес вслух:

- Это рог короля! Грабедор возвращается.

Вдалеке протрубили снова, потом наступила тишина, и потому слова эльфа прозвучали особенно отчетливо.

- Ты слыхал? Это рог их короля! Вот уж никогда бы не подумал, что Грабедор рогат!

***

Гномы уже не глядели на послов Первого народа, они прислушивались. Рог завывал далеко, приближающихся гномов не было видать, но хриплый рев звучал отчетливо, эхо подхватывало его зов, разносило по ущельям и многократно повторяло мрачные рулады. Грабедор подавал сигнал: он приближается, гарнизон должен был ответить. Командир отряда бросил сердитый взгляд на послов и исчез со стены - побежал отдать приказ сигнальщику, чтобы трубил в ответ. Грабедор должен быть уверен, что в крепости по-прежнему стоят его воины.

Гарнизон ответил сигналом рога, а эльфы тем временем вошли между стен лабиринта и не спеша двинулись в лагерь. Воины, не получая приказа, не осмелились напсть на пришельцев - как-никак послы союзника. Когда они попались на глаза коменданту, было поздно - послы находились внутри. Гному ничего не оставалось, он постарался проглотить обиду и сделать вид, будто не возражает.

Прошло около получаса, прежде чем наблюдатель заметил с вышки кавалерию Фенады. Гратидиан по-прежнему возглавлял марш, за ним двигались эльфы и гномы. Гарнизон собрался у южного входа в лагерь, чтобы привествовать короля-под-горой. На фенадских всадников они глядели равнодушно. Разве что комендант осведомился, где Грабедор.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело