Выбери любимый жанр

Дыхание Осени - Исьемини Виктор - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Джейем из Геведа спрыгнул на камни, помог спуститься Лериане.

- А знаешь, я подумал... ведь этот замок никому не принадлежит, - заговорил он и смолк.

- Здесь хорошо, - ответила девушка, - тихо и спокойно.

- Ты не боишься?

- Кого же здесь бояться? Здесь никого нет.

- Не хотел бы тебя расстраивать, но там, за стенами, похоронено не меньше сотни человек. Кладоискатели. Ничего не нашли, зато резали друг друга в борьбе за призрачное золото... Семь Башен всегда считались страшным местом.

- Я боюсь только людей, - ответила Лериана. - Живых.

Конь тихо заржал и снова качнул головой - указывал Хромому черный проем. Как ни странно, дверь выломали совсем недавно. Обломки были разбросаны поблизости, а излом металла не успел потемнеть, края оставались острыми.

- Здесь кто-то уже побывал, - заметил Хромой, - эй, лошадка, а ты не ошибаешься? Нет?

Конь топнул копытом, подкова высекла искры.

- Ну, как скажешь, - Хромой не стал спорить, отыскал в сумке подходящий амулет и принялся бормотать. Амулетик засветился бледным пламенем. Света он давал немного, но в тесных закоулках большего и не требовалось. Отпечатки ног отчетливо выделялись в пыли. Несколько человек прошли здесь совсем недавно, и Хромой знавал этих удачливых кладоискателей. Отец тогда был с ними. Следуя отпечаткам в пыли, Хромой с Лерианой прошли по коридору, дважды свернули, огибая квадратное помещение... и наконец вошли в зал. Здесь было тихо и довольно светло - серебряный свет луны лился в бойницы. В углу плиты были взломаны и вывернуты наружу, вверх. Серая сухая земля виднелась под ними, а среди слежавшихся комьев...

- Эй, что это? - Хромой быстро пересек зал и склонился над разломанными плитами. - Кольцо? Откуда? Зачем?

Он потянул кольцо, оно слегка пошевелилось, но выдернуть из земли его не удалось.

- А если так?

Джейем из Геведа в бытность Хромым неплохо поднаторел в устройстве всевозможных замков и в способах их вскрывать. Он подергал кольцо, изучая, как может быть приспособлено крепление, потом провернул и дернул снова - уже сильней... Соседняя плита со скрежетом приподнялась, Хромой дернул с еще большим энтузиазмом, плита пошла вверх и замерла в вертикальном положении. Открылся ход в подземелье. Не слишком толстый человек без труда мог пройти по лесенке.

Джейем с Лерианой, осторожно поддерживая друг друга, спустились в помещение уровнем ниже. Крошечная комнатенка с низкими потолками, пять на пять шагов. И едва ли не половину помещения занимал сундук. Джейем вытащил меч и одним ударом снес проржавший замок. В этом подвале было сыро, так что сталь и дерево сохранились куда хуже, чем в зале наверху. Когда замок с хрустом разлетелся, сундук задрожал, стенки его стали оседать и рассыпаться... Лериана пискнула и одним прыжком очутилась позади жениха. Монеты, тускло блестящие в свете магического светильника монеты ручьями хлынули в прорехи и щели. Остов сундука завалился, от этого нового движения золотые кругляши с чеканным профилем Меннегрена хлынули к ногам кладоискателей, как морская волна - одна из тех бесчисленных волн, в которые садится солнце к западу от Ливды.

ГЛАВА 46 Королевство Анновр - королевство Фенада

Обратный путь Грабедора был печален. Теперь за ним не двигалась огромная армия, которой, кажется, никто в Мире не сможет противостоять. За ним не грохотали тяжелые повозки с боевыми машинами, не шагали веселые эльфы, чьи стрелы не знают промаха. Да и фенадская кавалерия Гратидиана, последнего союзника, сильно уменьшилась в числе. Грабедор вел жалкие остатки воинства к Вольным горам через Анновр и Фенаду.

Обоз гномы потеряли, не было теперь и лошадки, на которой прежде ехал король-под-горой. Гратидиан велел солдату спешиться и гнома усадили верхом. Стремена укоротили, подогнали сбрую, но все же король-под-горой чувствовал себя неуверенно на таком огромном коне. Сил возражать у него не было. Он трясся в неудобном седле, вокруг него шагали хмурые гномы в измятых, перепачканных грязью и кровью латах... Король-под-горой молчал и позволял делать с собой все, что угодно. Он ушел в себя и пытался понять, угодно ли отцу то, что он, Грабедор, совершил.

Гратидиан Фенадский, напротив, будто пробудился от сна, сделался активным и решительным. Прежде, когда его кавалерия играла роль вспомогательного войска, он был избавлен от необходимости принимать решения, а теперь все зависело от него. Фенадцам ничего иного не оставалось - только один выход: спасти гномов, вывести их в Фенаду и спастись самим. Если Гратидиан лишится поддержки Вольных гор, его съест Гева. Если этого не успеет сделать Гева, то придут войска из Анновра, из Ванета. Империя обессилела, она уже не очень-то похожа на хищников, украшающих ее гербы... но падальщик она по-прежнему знатный!

Итак, Гратидиан взял командование на себя. Он отправлял дозорных, частенько сам участвовал в разведке, заботился о провианте, следил, чтобы кавалерия не брала слишком высокий темп, и чтобы коротконогие гномы поспевали за фендацами. Остатки армии двигались по Анновру украдкой, окольными путями, избегали городов и замков - совсем не то, что прежде, когда шли, не таясь, а встречные бежали, едва слышали тяжелую поступь гномьих колонн.

Два дня войско двигалось, не потревоженное никем. Деймут потерял столько людей в битве при ущелье Атонах, что поначалу не решался преследовать отступающих - боялся угодить в засаду.

Когда отступающие гномы продвигались по стране, люди видели жалкое состояние их армии - поползли радостные слухи, они сильно преувеличивали успех Деймута. Но ополчение Малых гор, нанеся последний удар Грабедору, возвратилось домой, а без их поддержки Деймут был недостаточно силен, чтобы снова бросить врагу открытый вызов. Король предложил малогорцам совместное преследование врага, но те отказались - и люди, и гномы заявили, что они не желают иного, они лишь хотели очистить родной край от захватчиков. С тем и повернули восвояси.

Деймут отправил гонца в столицу, призывал под знамя всех, кто мог держать оружие... Теперь, после победы, на этот призыв люди должны были откликаться охотней. Король двигался за отступающими на порядочном расстоянии и присоединял к войску всех, кто попадался на пути. Армия росла, но, когда Деймут решил, что может предложить врагу битву и когда попытался нагнать Грабедора, тот уже приближался к Ойверку. Анноврский авангард настиг гномов, когда беглецы входили в ворота...

Деймут был настроен штурмовать город, но это решение выглядело чистым безумием. Гарнизон был силен, а городские укрепления - в отличном состоянии.

Король погрозил кулаком запертым воротам и прорычал:

- Я окружу этот город стеной! Никто не пройдет по Ойверкскому мосту! Никто не станет торговать с нелюдями! Если этот мост не принадлежит мне, то он никому не пригодится. Я вам всем еще покажу!..

Анноврцы молчали - поджидали, когда у чересчур горячего короля минует поры ярости. Они отлично изучили нрав монарха, и теперь его лучше было не беспокоить.

- Ну а мы отправимся обратно, - заявил отец Брак.

- Проклятье! - Деймут уставился на викария, глаза его метали молнии. - Вы не покинете меня сейчас! И уж, во всяком случае, принц! Он останется при мне!

- Я отправляюсь в Ванетинию, - спокойно объявил Велитиан. - Не нужно мешать мне исполнять долг.

- Ты будешь мне указывать, что нужно и что не нужно? - Деймуту требовался повод, чтобы вспылить, и вот повод нашелся. - Ты!

- Со всем смирением прошу не чинить препятствий благочестивому порыву этого юноши, - елейным голосом протянул отец Брак, опуская ладонь на эфес меча.

Несколько воинов в белом, оказавшихся поблизости, как бы невзначай сошлись вместе и тоже взялись за оружие.

Деймут минуту размышлял, переводя горящие глаза с одного церковного воина на другого. Потом он покосился на собственных вассалов и понял - они сейчас не поддержат. Да и нелепо устраивать стычку на глазах гномов, ведь проклятые карлики пялятся на них с ойверкских стен!

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело