Выбери любимый жанр

Ключ от радуги - Ниоткудина Алинна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Еще и учебный план придется корректировать, и все что можно упихнуть в эти три месяца. А спать я когда буду? Хорошо тут день длиннее…

Быстро научиться управлять нестабильным источником нельзя. Этого и Зита не умеет, и никто не умеет управлять нестабильными источниками, да их и нет почти. Все нестабильное рано или поздно разрушается. Вся проблема в степени нестабильности. Я собиралась съездить в Топи понаблюдать за источником или взять результаты подобных наблюдений у Хозяев. В общем, к лету, возможно, был бы результат, или положительный, или отрицательный. Шансы фифти-фифти…

И все это спокойно, методично и не торопясь, а сейчас у меня на все это просто нет времени. Мне к лету, а лучше к весне нужно будет надежное убежище. Злые Камни, что бы об этом не думала Зита, для этого не годятся… Халифские мальчики здесь меня легко достанут. Лет триста назад усадьба была почти неприступной крепостью, а сейчас это уже не так. Прогресс! Чтоб его… Так сделать узелочек, не забыть бы заняться охранной магией, и укрепить оборону усадьбы, нельзя же все время рассчитывать на Мару и эльфов. Маре я доверяю, а эльфам нет.

Самое надежное место для меня и … э-э-э… будущего младенца — Топи. Но там жуткий климат, сыро и комары, там и оборотни-то далеко не все выживают… Хотя на крайний случай сгодится. А что делать?

Можно конечно спрятаться под крылышко полковника, но…. а вдруг ребеночек не от него? Как говорил мой препод по философии: «Материнство всегда факт, а отцовство всегда гипотеза». Он мне этого не простит… не, конечно, простит, потом, но кровушки попортит, и придется сразу соглашаться на второго, а я с этим-то не знаю что делать… И вообще, я как-то не привыкла прятаться за широкой мужской спиной, да и не было их в моих жизнях, таких надежных, чтобы можно было спрятаться. Все как-то приходилось самой крутиться, а надежные мужские спины, они все норовили уползти в кусты, или спрятаться за мной.

Еще моя бабушка мне говорила: «не надейся на мужиков, слабые они нонеча пошли, если можешь что сделать сама, делай. «

А тут еще и возможная скорая война… Да, в случае войны мне, даже под крылышком сейна безопасно не будет. А еще обязательства перед оборотнями…

Вот если их в ближайшее время вытащить из Топей и увести в вольные земли, вот тогда, рядом со своими подданными я буду чувствовать себя в почти полной безопасности. И то — почти…

Одрику легко рассуждать о «материнстве» и «любви к детям». Ребеночка-то надо не только выносить, родить, но и вырастить, и обучить. А в моем случае еще и спрятать… Он даже не представляет себе, насколько уязвима беременная женщина, а женщина с ребенком еще более уязвима.

Да захвати ребеночка любого родителя, и он сам приползет к тебе на задних лапках и сам на свою шею петлю накинет. Одрик не представляет себе, каково это — терять ребенка. В прошлой жизни я это уже раз пережила, и в этом мире твердо решила детей не заводить. НИКОГДА! Чтобы больше никогда не испытывать эту рвущую душу, не прекращающуюся годами боль потери, после которой жизнь теряет смысл и цвет.

Вывод — ребеночка придется спрятать, причем так, чтобы о нем никто ничего не знал. Даже лучше так … чтобы никто даже не знал, что он вообще родился, и куда потом делся. Вот!

Сделаем еще один вывод — подданных надо вытаскивать из Топей как можно скорее, или все же прятаться у них, чего мне страшно не хотелось бы. Придется напрячь мозги и собрать ключ. Одна часть у меня уже есть, а в тетрадочках дядюшки еще должны быть указания… Можно было бы привлечь к поискам Одрика, но он со мной не разговаривает.

Ладно, пойду читать дневники дядюшки, пока чего найду, может и помиримся. А если привлечь к поиску ключа Торкану, то Одрик прибежит сам. Надо поработать в этом направлении…

Поздним вечером в библиотеке в своем любимом кресле, укутанная шалью из теплой илларьей шерсти сидит старая ведьма. Напротив нее, на почти таком же кресле с чашкой травяного чая расположился эльф. Они очень давно и очень хорошо знают друг друга и доверяют мнению сидящего напротив.

Рядом с ассой Зитой, а это она, лежит большой том, заложенный на одной из страниц. И ведьма непроизвольным движением поглаживает старую, стертую на переплете и углах книги кожу и сладко щурится на свет.

— Асса Зита, у вас хорошие новости?

— Да, айре… Новости просто замечательные… Единственное, что меня беспокоит, это то, что кто-то приложил руку к их исполнению. И я пытаюсь вычислить кто? Но вариантов, с одной стороны, слишком много, а с другой слишком мало.

— Вы о беременности вашей племянницы?

— О, айре, вы тоже уже заметили? А ваш помощник тоже?

— Да, конечно, я заметил, а мой помощник пока ни о чем не догадался, рано еще ему разбираться в человеческих аурах. Вы довольны?

— Да, вполне. Я собственно на это и рассчитывала, оставляя Анну в Караваче. Единственное, что я не просчитала, так это ее маниакальное желание избавиться от ребенка… Слава Пресветлой, что это ей не удалось.

— Она что, слабо старалась? Или еще не знает нужных плетений? Как-то мне в это не верится.

Асса Зита отхлебнула горячего чая…

— В этом-то вся проблема. Она оказалась очень чувствительной и заметила свое состояние даже раньше меня и тут же попыталась применить магию. Я даже думала, что опоздала, и мой план восстановления Рода пойдет хвачику под хвост, но магия почему-то не сработала. Мне стало интересно…, и я потихоньку сняла слепок ее ауры и стала разбирать ее как можно подробнее…

— И что-то нашли?

— Нашла… А девушка кстати оказалась очень упорной и попробовала стандартное зелье, вон до сих пор в туалете сидит. И тоже наверняка думает: почему оно не сработало?

Старая женщина довольно рассмеялась…

— Как же вы, асса, допустили применение ей зелий?

— А как бы я, по-вашему, ее удержала? Силой что ли? Нет, мое вмешательство ни к чему хорошему бы не привело. Анна должна, в конце концов, научиться мне доверять. Но я вычислила, что привело ее к столь интересным последствиям, как сидение сутками в туалете, и отсутствие действия зелий.

— Асса не тяните… Я же вижу, что вам хочется мне об этом рассказать.

— Ладно, айре. Изучая ауру племянницы, я обнаружила одну интересную закорючку, явно искусственного происхождения. Перерыла всю библиотеку, чуть голову не сломала, пока смогла ее идентифицировать… — Асса выдержала театральную паузу. — Это оказался след одного редкого артефакта — «Стрелы Мураны».

— Ого! Они же хранятся в сокровищнице Совета Магов.

— Вот! Вот это мне и интересно. Кто? Кто подложил в постель Анны столь редкий артефакт. Вариантов масса…

— Да, нет, не так уже и много… Пальцев одной руки хватит.

— Думаете? Давайте посчитаем. Первый, самый очевидный, это сделал ее мужчина — сейн Дьо-Магро, чтобы уговорить ее объединить Роды.

— А откуда он взял этот артефакт?

— Род Дьо-Магро богат и древен, мало ли, что могло сохраниться в их сокровищнице и неожиданно вылезти на свет.

— Хорошо, согласна. Хотя я вариант с Дьо-Магро даже не рассматривала. А следующий?

— Второй — это какой-то маг, имеющий или имевший доступ в сокровищницу и желающий по какой-то причине появления детей у вашей племянницы. И тут у меня только одна кандидатура… Внучка вашей подруги. Вот только какие ей двигали мотивы — для меня тайна покрытая мраком.

— А почему вы подозреваете ассу Торкану? Причины для такого поведения у нее нет.

— Она какое-то время была помощником Великого Магистра и, теоретически, могла иметь доступ в сокровищницу.

— Да, могла. Только я не вижу мотива…

— Да с мотивом тут плохо, но я себе с трудом представляю, что творится в хорошенькой головке ассы, особенно после того, что с ней случилось… А срок, как мне кажется, как раз совпадает.

— Совпадет с нападением на Торкану?

— Да, и само нападение в таком случае — это еще и попытка устранить свидетеля.

Асса Зита на минутку замерла, прислушиваясь к чему-то…

— Что-то мне в это не очень-то верится. Продолжайте, айре…

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело