Выбери любимый жанр

ЙО-ХО-ХО! Весёлый учебник для пиратов и журналистов младшего возраста - Колпакова Ольга Валерьевна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Что-то здесь душно, – тем же ненормально писклявым голосом произнёс из-под зонтика художник и направился в камбуз. Через секунду барышню было не узнать: ковшами разливала она клей под окнами и возле порога.

– Ах, как душно! Ах, как душно! Надо полить бедную травку, чтобы она не засохла! Надо приклеить её к земле, чтобы она не испарилась!

Дама несла полные ковшики клея и чепуху. И делала это прекрасно. Никто и не мог бы подумать, что это переодетый Худорожкин. Но вот подумать, что это сбежавшая из сумасшедшего дома особа, очень даже могли. Невидимка даже покрутил пальцем у виска и попытался улизнуть через окно. Но его вымазанные ботинки намертво приклеились к подоконнику. Невидимка разулся и побежал босиком.

– Ничего! Ты ещё вернёшься, – усмехнулся художник, – тогда-то я сделаю из тебя картину Пикассо.

Заметив, что к хижине приближаются пираты, гости и губернатор, наша дама поспешила удалиться, захватив с собой мандариновую лепёшку и баночку варенья из манго.

Пираты и губернатор вели дружескую беседу.

– Понимаете, для завлечения туристов на наши острова мы должны обезопасить их отдых. Мы должны гарантировать, что их яхты и парусники, их жизни и деньги не будут отобраны пиратами, – объяснял Кузькин свои политические планы.

– Уважаемый губернатор, всё-таки нам бы хотелось немножко понападать на туристов. Особенно на тех, у кого есть какие-то сладости и жевательная резинка. Мы хотим взять на себя специализацию по десерту, – отвечал Гоша.

– Но это совсем не привлечёт туристов! – возмутился губернатор.

– Конечно! О чём мы также сожалеем.

– Но поймите, наш мирный договор должен как-то объединить наши сожаления и интересы, – терпеливо разъяснял губернатор и нетерпеливо подёргал ногой.

– Конечно, – согласился дипломатичный Гоша и тоже подёргал ногой.

И все идущие следом с недоумением посмотрели на свои ноги, которые отказывались идти дальше. Хотя до хижины оставалось несколько шагов.

– В чём дело? – изумился губернатор. – Мои ботинки высказывают мне недоверие?

Он расшнуровал свою разноцветную обувь и решил продолжить путь в одних носках – ничего не должно помешать губернатору Канавских островов подписать мирный договор. Но и носки отказывались шагать дальше.

– Это, пожалуй, клей, – предположил Гоша.

– А зачем вы разлили столько клея, якорь вам в глотку? – губернатор снимал носки.

– Эээ… Эээ, – замялся Гоша.

– Это необходимо для производства жвачки необычных сортов, – нашёлся Сеня, который всё время молчал и только любовался своим родственником.

– Вот пиявки с ногами, – похвалил губернатор. – Почему бы вам не развернуть своё производство кондитерских изделий на весь мир. У вас такая замечательная жевательная каша. То есть кашевая резинка. Ну, в общем, на вас-то точно никакие воры не нападут. А с пиратством можно завязать до более подходящего времени.

– Очень уж хочется быть пиратским капитаном, – покачал головой Сеня.

– Что же делать? – озадачился губернатор. – Я так надеялся, что мы подпишем мирный договор.

– Разрешите предложить, – попросила Пиастра, которая шла позади всей процессии и не приклеилась, – есть ещё один способ привлечения туристов на наши острова.

– Разрешаю, – кивнул губернатор.

– Надо привлечь туристов с помощью пиратов. По желанию в экскурсионную программу включить: нападение пиратов, взятие заложников с проживанием на Пиратском острове, участие в поисках кладов. Так пираты будут при своём деле, а туристы под наблюдением пиратов получат незабываемые впечатления. Замечательно?

Губернатор был просто шокирован таким предложением. Но ему вообще пришлось сесть на бочку возле хижины, чтобы не упасть, когда Пиастра добавила:

– Тем более, как мы предполагаем, Сеня Костяная Голова – ваш племянник. Значит, вы – пиратский дядюшка. А если пираты не будут пиратами, то чьим дядюшкой вы станете?

Сеня смущённо ковырял носком кроссовки засохшую лужицу клея и тихонько приговаривал:

– Надо же, этот лысый мой дядька. Чтоб мне тоже полысеть, если это так!

Гоша, чтобы не было никаких сомнений, слазил на кокосовую пальму. Он выбрал самый большой орех и сбросил его на голову губернатору. Раздался долгожданный гулкий звук, что доказывало родственность Кузькина и Сени.

– Этот лохматый – мой племянник? – еле проговорил губернатор, размазывая по лысине кокосовое молоко. – Дохлая каракатица! Я столько лет пытался разыскать хоть одного родственника!

– Боже мой, – всхлипнула старушка Виктория Викторовна, прижимая к груди целый блок пиратской жвачки, – какая трогательная сцена…

Тут же заработали телекамеры. Затараторил Джон Смит. Пиастра рванулась к телефону. Главный редактор Иван задержал выход очередного номера «Банановых новостей», чтобы сообщить читателям это прекрасное известие.

И пока Сеня и губернатор Кузькин обнимались и читали газету про свою родню, которая утонула в шторм; и пока их потом отлепляли от бочки с клеем, на которую их угораздило сесть; и пока Гоша водил клиентов «Сладкого острова» на экскурсию к семейству слонов; и пока Худорожкин отдирал от подоконника ботинки сорок четвёртого размера; и пока крокодил Зелень Наша передавал программу для детей «Малая Канавка»; и пока я писала это предложение, а вы его читали, все газеты успели облететь фотографии губернатора и Сени и такие крупные заголовки:

«Они нашли друг друга!»,

«Покушение на губернатора с помощью кокоса»,

«Скоро туристы заполонят наши острова!»,

«Изюминка Канавских островов: пираты для туристов!»,

«С минуты на минуту будет подписан мирный договор»,

«Пиастра Вареньева: очередная сенсация с Пиратского острова».

Яма первая

Разыщите дома какую-нибудь газету или журнал. Прочтите только заголовки. Выберите наиболее интересные. Чем они вам понравились?

Придумайте сообщения, которые можно было опубликовать под такими заголовками:

«Открывается пиратский колледж «Сундук мертвеца», «Жираф-лилипут», «Кулямба из Туру-да».

Придумайте заголовок к заметке:

«Американец Клив Бакстер подвесил к листьям росшего рядом цветка своё любимое орудие труда. Знал бы он, чем обернётся его шутка! Этот случай переменил его жизнь. Бакстер был «спецом» по детектору лжи, работал на ЦРУ. Вот и сейчас на его столе лежали электроды аппарата, выпытывающего у людей всю подноготную. Их-то он и прикрепил к листьям драцены. Бакстер только что полил этот куст и решил выяснить, сколько времени пройдёт, прежде чем вода поднимется к листьям.

Внезапно прибор стал вычерчивать знакомую кривую – «формулу радости». Она возникала, когда человек, отвечавший машине, был чем-то приятно удивлён. Бакстер тут же решил проделать ещё один опыт. «Надо взять спичку, зажечь её и поднести к одному из листков…» Ход его размышлений прервала явь. Снова дрогнул самописец, рассекая лист бумаги «графиком страха». Так пугаются люди. И так же трепещут цветы и кусты? Бакстер был изумлен: «Я же ничего не сделал! Я только подумал о спичке и об огне. Неужели растения могут читать наши мысли?»

Этот случай стал началом целой серии испытаний. Теперь Бакстер всё свободное время «разговаривал» с растениями.

Он быстро уяснил, что растения обладают таким оке нравом, как звери и люди. Они радуются и пугаются. Во время последующих опытов Бакстер выяснил, что растения болезненно реагируют на смерть любого живого существа – будь то собратья по флоре или неприметные нам бактерии и амебы. Но особенно они волнуются за животных, неизменно развлекающих растения своей беготней и мельтешеньем».

...

Из журнала «Вокруг света», 29.01.2007

Яма вторая

Рассмотрите газетный или журнальный номер. Попросите детей перечислить, из чего он состоит. Кроме текста, картинок и фотографий вы вдруг обнаружите различной толщины линейки, заголовки, рубрики, подписи, рамки. А разнообразие шрифтов! Зачем это нужно?

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело