Выбери любимый жанр

Чары индиго - Мид Ричел (Райчел) - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Сидни, как твоя прогулка с Маркусом?

– Нормально, – ответила я, стараясь не вспоминать тревожащие откровения Маркуса. – Информативно. И еще я научилась играть в скибол.

Джилл выглядела почти что оскорбленной.

– Вы играли в скибол? Я думала, ты собиралась разузнать про тайную историю алхимиков!

– Мы многозадачные, – сказала я. Мне не понравился ее тон.

Я поспешила уйти, пока Джилл еще что-нибудь не добавила, а добравшись до своей комнаты, написала Эдди. «Услышала о происшествии. Сожалею. И спасибо». Ответ последовал незамедлительно. «Хорошо, что не сотрясение».

На следующий день, собравшись на встречу с Адрианом, я приготовилась к саркастическим замечаниям. Джилл наверняка рассказала ему о моем визите в галерею игровых автоматов, а это как пить дать повлечет за собой комментарии в духе: «Приятно знать, что ты так рвешься разгадать тайны алхимиков. Лови мяч, пока горяч!»

Когда я добралась до Адриана, он уже ждал меня на улице. Стоило увидеть его мрачное лицо, как у меня упало сердце. Я выскочила из машины, притормозив лишь на секунду, чтобы схватить ключи.

– Что случилось? – крикнула я, припустив к нему.

Адриан положил руку мне на плечо, но я была слишком встревожена, чтобы беспокоиться из-за прикосновений.

– Сидни, только пожалуйста, не впадай в буйство. Все исправимо.

Я оглядела его.

– Что с тобой? Тебе больно?

На мгновение мрачное выражение сменилось озадаченностью, а потом до Адриана дошло.

– Ты что, думаешь, я про себя? Нет, я в порядке. Пойдем.

Он повел меня вокруг дома, на парковку. Я застыла как вкопанная. При виде ужасной картины у меня отвалилась челюсть. Рядом с парковкой толклась еще пара местных жителей, стоящий неподалеку полицейский что-то писал в блокноте. А у семерых машин были порезаны шины.

В том числе и у «Мустанга».

– Нет!

Я бросилась к автомобилю, присела и осмотрела повреждения. У меня было такое чувство, словно я на поле боя опустилась рядом с упавшим товарищем. Впору было кричать: «Ты не умрешь! Я не позволю!»

Адриан присел рядом.

– Шины можно заменить. Я думаю, страховка покроет расходы.

Но я все равно была в ужасе.

– Кто это сделал?

Адриан пожал плечами.

– Молодняк, наверное. Вчера в квартале отсюда побили машины.

– И ты решил, что мне об этом не стоит говорить?

– Ну, я же не знал, что они и сюда заявятся. Кроме того, я знал, что ты разозлишься, и хотел устроить здесь круглосуточное наблюдение.

– Неплохая идея. – Я посмотрела на его дом. – Тебе следовало поговорить об этом с домовладельцем.

Адриан казался и наполовину не настолько взволнованным, как ему следовало бы.

– Я не знаю, станет ли он с этим возиться. Здесь ведь, на самом деле, вполне благополучный район.

Я показала на «Мустанг».

– Тогда как могло случиться вот это?

Хотя мы могли поехать в Лос-Анджелес на «Латте», нам все равно пришлось подождать окончания разборок с полицией и приезда эвакуатора. Я вдолбила водителю эвакуатора, чтобы он не вздумал даже царапнуть «Мустанг», а потом печально посмотрела автомобилю вслед. Когда солнечно-желтое пятно исчезло за углом, я повернулась к Адриану.

– Ну что, ты готов?

– А мы успеем?

Я посмотрела на мобильник и застонала. Мы угробили кучу времени на разгребание последствий вандализма. И все же мне до смерти не хотелось ждать до завтра, учитывая, что я уже потратила вчерашний день на Маркуса. Я позвонила мисс Тервиллингер и спросила, прикроет ли она меня, если я опоздаю к началу комендантского часа.

– Да-да, конечно, – произнесла она таким тоном, словно вообще не понимала, почему я ей звоню с этим вопросом. – Просто постарайся обойти как можно больше девушек из списка.

Мисс Тервиллингер дала мне шесть имен. С Венди Стоун мы уже поговорили. Трое девушек жили сравнительно недалеко друг от друга, они и стали нашей сегодняшней целью. Последние две обитали ближе к побережью, и мы надеялись добраться до них завтра. По дороге Адриан пытался завести разговор, но у меня в голове был один «Мустанг».

– О, господи, ну я и дура! – вырвалось у меня, когда мы уже почти добрались до места назначения.

– Вот уж как я тебя никогда бы не назвал, – тут же откликнулся Адриан. – Ты красноречива. Хорошо одета. Умна. Организованна. Красива. Что угодно, но не дура.

Я чуть не спросила, почему «красива» идет после «организованна», потом снова вспомнила о том, что меня взволновало.

– Я зациклилась на машине, в то время как на кону стоят жизни девушек. Это глупо. У меня сместились приоритеты.

Я не отрываясь следила за дорогой, но знала, что Адриан улыбается.

– Если бы у тебя действительно сместились приоритеты, мы бы сейчас ехали следом за эвакуатором. Однако же ты здесь, мчишься на помощь совершенно незнакомым людям. Это благородно, Сейдж.

– Не забывай про себя, – поправила я его. – Ты тоже благороден, раз ездишь со мной повсюду.

– Ну, это не так круто, как скибол, но я буду ездить. Кстати, как прошла встреча? Ты действительно что-то узнала?

– Да, и немало, в том числе совершенно невероятные вещи. Но я хочу получить доказательства.

Поначалу нам повезло. Первые две девушки были дома, хотя и отреагировали на нас так же, как Венди Стоун. На этот раз мне хватило ума прихватить с собой ту статью, в надежде, что она произведет впечатление. Кошмарная фотография, как минимум, заставляла их умолкнуть, но я так и не знала, отнесутся ли они к нашему предупреждению серьезно и воспользуются ли агатовым амулетом.

На последнем имени удача нам изменила. Эта девушка тоже училась в колледже, то есть нам предстояло нанести еще один визит в кампус. Девушку звали Линн Титус, и она жила в университетском женском клубе. Честно признаться, стучась в дверь, я готова была обнаружить компанию девушек в розовом, дерущихся подушками в гостиной. Но когда мы вошли, оказалось, что это самый обычный дом, мало чем отличающийся от того, в котором жила Венди. Девушки входили и выходили, многие сидели за учебниками и конспектами.

– Линн? – переспросила впустившая нас девушка. – А вы разминулись, она только что ушла.

Я знала, что удивляться не стоит. У этих девушек своя жизнь. Они не обязаны сидеть и ждать, пока я приду и поговорю с ними. Я нерешительно взглянула в окно, отметив про себя, что уже разгорается вечерняя заря.

– А вы не знаете, когда она вернется?

Девушка покачала головой.

– Извините, нет. Я понятия не имею, куда она пошла.

Мы с Адрианом переглянулись.

– Тебе не обязательно возвращаться к комендантскому часу, – напомнил он.

– Я знаю. Но это не значит, что мне хочется просидеть здесь всю ночь в ожидании Линн. – Я кое-что прикинула в уме. – Полагаю, мы можем подождать два часа. Максимум три.

Адриана, похоже, это вполне устроило, и я невольно задалась вопросом, что его больше вдохновляет: возможность поболтаться в кампусе или возможность провести время со мной?

– А где здесь можно повеселиться? – спросил он у девушки-студентки, оглядев спокойную академическую обстановку. – Нет ли тут стоящих вечеринок?

Девушка посмотрела на него неодобрительно.

– У нас серьезная организация. Если вам нужны вечеринки, вы наверняка их найдете дальше по улице. Там их устраивают каждый вечер.

Адриан с надеждой посмотрел на меня.

– Да брось ты, – одернула его я. – А нет ли здесь интересных музеев?

– Нам надо оставаться неподалеку, на тот случай, если Линн вернется, – напомнил Адриан. Что-то мне подсказывало, что в случае с вечеринкой он бы не стал так беспокоиться, даже если бы та была на противоположном краю кампуса. – Кроме того, раз тебе так хочется в колледж, ты должна ознакомиться со всем, что он может предложить. Ты же любишь все греческое?

Я не это имела в виду, и Адриан об этом знал. Я неохотно согласилась, но предупредила, что пить ему нельзя. Я щеголяла в темном парике и предполагала, что он в дальнейшем использует дух, чтобы замаскировать нас. А спиртное уменьшит его способность управляться с духом. Кроме того, мне просто не хотелось видеть его пьяным.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело