Выбери любимый жанр

НЕ наша Russia. Как вернуть Россию? - Мухин Юрий Игнатьевич - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

А от говядины осталось аж 7 %!

А откуда, спросите меня, тогда сегодня мясо на прилавках? От верблюда, возможно, в полном смысле этого слова. Или от кенгуру. В 2009 г. было импортировано 1438 тыс. т мяса – в два раза больше, чем произведено собственных говядины и свинины, вместе с бараниной.

А что осталось? Осталась труба, по которой Запад откачивает из России минеральные ресурсы, которые сами понимаете, принадлежат не только нам, но и нашим детям. Да и труба-то уже давно не наша.

До Путина была хоть какая, а отечественная промышленность. А сегодня председателю комитета бывшей Государственной думы России по экономической политике и предпринимательству, члену путинской фракции «Единая Россия» Евгению Федорову журналисты задают вопросы и он отвечает:

«– Да, действительно, если говорить о крупной промышленности, 95 % ее не только в оффшорах, просто в иностранной юрисдикции. И понятно, почему.

– 95 % крупной российской промышленности?

– Крупной российской собственности: промышленности, банков и всего остального – это иностранная юрисдикция».

Должен сказать, что положение, которое сейчас существует в России, в точности, до деталей соответствует тому положению, которое Гитлер хотел установить в России после ее оккупации и превращения в колонию Германии. Но не буду о совсем уж грустном.

Думаю, что для тех, кто как-то попытался осознать, что написано выше, уже понятно, что тем русским, кто хочет остаться в России, понятна тревога тех, кто из России бежит. И понятно также, что к политикам – как правящим, так и «встроенной оппозиции» – обращаться бесполезно; их «трудами» такая ситуация в России и создана.

Понятно также, что сами мы не привыкли думать над судьбами государства, да и над тем, что делать нам как членам общества, что делать нам как гражданам России. Мы привыкли верить тому, кому верят все.

Начнем с того, с чего удобнее всего, – с телевизора.

Телевизионная элита

Казалось бы, эта идея удачная вот почему.

Был такой советский писатель Максим Горький, который довольно часто встречался с основателем Советского государства Владимиром Ильичом Лениным, а когда тот умер, то в 1924 г. написал очерк воспоминаний о нем «В.И. Ленин». В очерке есть такие слова Ленина: «Умных – жалею. Умников мало у нас. Мы – народ, по преимуществу талантливый, но ленивого ума. Русский умник почти всегда еврей или человек с примесью еврейской крови». Правда, последнее предложение Горький при переиздании очерка в 1930 г. выбросил, тем не менее слово не воробей.

Так вот, на телевидении Russia люди с «ленивым умом» редки, там почти сплошь работают одни умники, о которых Ленин и говорил; может, у них узнать, какую Россию нам надо иметь?

Однако тут проблема, поэтому вкратце о ней, хотя и писал об этом уже много.

В подавляющем числе случаев пресса дает информацию и ложную, и неполную, если речь идет о сторонах жизни, связанных с пребыванием у власти хозяев прессы. Отличие сегодняшней Russia от СССР в том, что советская пресса могла умолчать или просто поменять акценты, но врала крайне редко. «Правда» могла написать: «В забеге на 100 м, устроенном между т. Л.И.Брежневым и президентом США Д. Картером, Леонид Ильич прибежал к финишу вторым, а Картер – предпоследним». Кто скажет, что это неправда?

Сегодня пресса врет беззастенчиво и нагло, но ее ложь – это всего лишь одна сторона вопроса, который, думаю, всем понятен. Однако я хочу сказать не об этом, а о том, что перестройка началась с прихода во власть и в прессу людей крайне необразованных и тупых.

Этих людей и себя очень точно охарактеризовал журналист Л. Радзиховский (тоже умник, по Ленину): «Правда, кроме слов, мы ничего не знаем и не умеем, ну так что ж? Каждому – свое». Вдумайтесь: эти люди не знают и не понимают, что именно означают слова, которые они в свое время запомнили, а теперь пишут и произносят. Но знать слова – еще не значит быть образованным и умным, идиот тоже помнит слова, но не понимает, что они означают.

Началось это, повторю, с перестройки. Когда-то, очень давно в комнате вещал телевизор, и Киселев в «Итогах» (сегодня Киселев пудрит мозги на Украине) нахваливал чеченцев. Превознося их гений, он сообщил, что чеченцы приспособили ПТУРСы для стрельбы с плеча по российским вертолетам. ПТУРС – противотанковый управляемый реактивный снаряд; стрелять им с плеча самоубийственно, а главное, в этом нет необходимости, так как снаряд наводится на цель после выстрела. Я взглянул на экран. Там чеченец демонстрировал ручной гранатомет с привязанным к нему оптическим прицелом. В головке у Киселева слова ПТУРС и гранатомет были ни с чем конкретно не связаны, но он их произносил. Он знал слова, но не знал, что это.

И тогда я впервые задумался об умственном развитии телевизионной элиты.

Но Киселев еще не эталон телевизионного идиота. Было, а может, еще и есть другое чудо ТВ – Гурнов. Он показывал зрителям пистолетную гильзу, объясняя, что это «пуля от нагана Макарова». Мужчина – и не знает таких простых вещей…

Сейчас журналисты не знают ничего, скажем, из элементарной истории, и вы можете услышать гордое: «…Они празднуют свою победу так, как праздновал ее Наполеон после битвы при Ватерлоо…». Они не знают элементарной географии, и вы, и ваши дети слышат: «Крейсер вышел из Мурманска на стрельбы в Каспийское море». С каких пор Мурманск стал портом Каспийского моря? Тем более они не понимают смысл тех иностранных слов, которые произносят. В новостях РТР диктор читала об авиакатастрофе в Индии: «…один самолет летел на высоте 15 000 фунтов, а второй – на высоте 16 ООО фунтов». Как видите, редакция новостей знает эти слова – фунт и фут, но не знает, что они значат. А ведь это элементарно простые вопросы.

В СМИ набрали талантов, которые разбираются только в страхе, сексе, в том, как жрать, и делать то, что рифмуется со словом жрать. Все остальные слова для них просто звуки, которые надо повторять потому, что они где-то написаны или их кто-то умный когда-то говорил. Фут созвучен фунту, Карское море – Каспийскому, вот эти «умные» слова сценарист набирает в тексте, не соображая, о чем это он пишет, редактор и режиссер с умным видом пропускают их в эфир, а говорящая обезьяна бодро тараторит. На любом канале можно услышать про «трансформатор с напряжением в 100 тыс. кВт», хотя, казалось бы, из школы должно быть известно всем, что напряжение измеряется в вольтах, а в не ваттах, а фунт – это мера веса.

Еще пример со звездой. На ТВЦ Максимов пригласил для вечернего разговора директора московского математического лицея, и тот гордо сообщил, что его ученики знают то, чего не знают их родители.

«Что же?» – поинтересовался ведущий. «Они знают, почему на Земле бывает зима и лето». (Вообще-то лет 20 назад этого могли не знать только действительно клинические идиоты.) «Многие думают, что это потому, что Земля в своем вращении по орбите то удаляется от Солнца, то приближается к нему», – продолжил директор. «И я так считаю», – удивляется Максимов. И директор ему «объяснил»: «Дело в том, что при движении по орбите меняется наклон оси вращения Земли». Максимов сделал вид поумневшего.

А ведь эти люди наверняка видели звездное небо, наверняка им показывали Полярную звезду, объясняя, что она всегда находится на севере. И находится она там потому, что наклон земной оси неизменен. Именно поэтому зиму меняет лето. И в этом примере, как мы видим, люди знают необходимые слова (ось, наклон, орбита и т. д.), но не в состоянии образно представить, что эти слова означают.

Из-за болезни и благодаря постельному режиму через много лет вынужден был снова включить телевизор, и выяснил, что уже ни на одном канале нет спасения от тупого журналиста. Смотришь каналы «Дискавери», «Нейшенал джеографик» – и там бред, причем двойной. Западный журналист, со своей стороны, не способен объяснить видеоряд, даже если он по своей простоте касается всего лишь школьных знаний, а наши доморощенные придурки в переводчиках и редакторах, со своей стороны, неспособны перевести западную озвучку. Я уже не говорю о том, что в русском языке слово судно относится только к гражданским судам, а корабль – только к военным. Это для умника слишком сложно. Но можно ведь в словаре посмотреть значение английского слова «boat»? А у них и сейнер на 2000 т – «лодка», и крейсер «Худ» тоже «лодка»! «Евроньюс» тщательно и раздельно, выделяя предлог «в», сообщает уже таинственные и незнакомые ни редактору, ни переводчику, ни диктору слова: «Мощность 47 мегаватт в час». Мегаватт – это и есть мощность, т. е. работа в единицу времени. Как это – работа в единицу времени, да еще в одну единицу времени?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело