Выбери любимый жанр

Вне времени - Шеремет О. - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

Это была стандартная Гномья Сеть — чрезвычайно действенное заклятье. Его держал у рках один из воинов, ещё двое схватили таким же образом Оливера. Октар лежал на земле, кажется, без сознания. Хлоя подняла руки и брови, всем своим видом выражая недоумение пополам с негодованием. Всё это темный эльф наблюдал словно через мутную пленку — зрение ещё не полнгостью восстановилось после дура тîком.

— Вниз, — приказал один из воинов, и они поспешили в долину, туда, где возвращения Лаэли ждал Олег. Дартон надеялся, что светлый окажется более внимательным и осторожным, чем все они — но зря. Все мысли Олега были сосредоточены на пропавшей магичке, на изменениях, происходивших в структуре бывшего храма — поэтому только один предатель взлетел вверх тормашками, отброшенный чарами, прежде чем эльфа накрыла Гномья Сеть.

Потом они ждали возвращения магички. Дартон, закрыв глаза, старался удержаь уплывающее сознание — которое Олег и Оливер утратили давно. Однажды оглядевшись, он попытался ободряюще улыбнуться Хлое. Но та, бледная, с закушенной губой, только едва заметно покачала головой. Ах да, он же теперь в своем настоящем облике, не стоит подставлять и остальных…

Он костерил себя на чем свет стоит. Захотелось приключений! Будущий Владыка, как же — а кинжала в спину и не заметил!.. От самоуничижительных мыслей его твлекло появление Лаэли — она была в обмороке, левая рука обмотана каким-то тряпками, пропитавшимися кровью. Но живая. При виде девушки, которую темный эльф почему-то решительно взял под своё покровительство (хотя кто кому покровительствовал — это было еще неясно), чувство презрения к себе сменило вектор и направилось к людям, предавшим их. Зачем? Почему? И как теперь быть, как вести себя?..

Как оказалось, ничего особенного от Дартона не требовалось — молчать в тряпочку и злобно зыркать на стражей. Кто-то из них опасливо приблизился и ткнул егодубинкой под ребра; темный эльф скривился от боли, но ничего не сказал.

Когда процессия достигла крепости Командора, Дартона отделили от отвели в комнату-каменный мешок в одной из невысоких башен и оставили там. Поднявшись на ноги, он принялся изучать камеру — ничего интересного, ничего, что можно бûло использовать для побега. Единственная дверь защищена крепкими заклятиями, да и то сказать — в наручниках много не повоюешь.

Через какое-то, довольно долгое, время, дверь отворилась и впустила острожников с копьями. Дартон дисциплинированно уселся на полу, надеясь на новые повороты сюжета. В рукаве был спрятан козырь — в буквальном смысле слова. Его обыскаи, конечно, отобрав оружие, но миниатюрный арбалет с отравленными болтами так и остался в скалдках рукава. Темный эльф подивлся бûло легкомыслию людей, но потом понял, что им просто непривычен ыл такой видл оружия. Да и потом — обыскивать проклятого дхаэроу — занятие не из приятных, которое хочется завершить как можно скорее.

Наконец-то появился маг — белобрысый субъект, по-птичьему втягивающий голову в плечи.

— Так-так. Вы ведь дхаэроу?

"Нет, переборщил с загаром", — очень некстати вспомнились подколы Лаэли. Подобные реплики прощались ведьме, но не пленному темному эльфы. Как бы повел себя в таком случае Архимаг Кенррет? Дартон под страхом смерти не пðизнался бы в этом, но он привык ориентироваться во всём на молодого выскочку — с жидкой кровью, да еще и младше на несколько лет… Но его поступки вызывали неизменное восхищение у Дартона, поэтому и в этом случае он попытался представить себе поведение своего опекуна-воспитателя.

— Как видите, — процедил дроу сквозь зубы. — Позвольте узнать, чем я обязан столь… столь… такому обращению?

— Ты — темный эльф, — маг сухо рассмеялся, подошел ближе на шаг. — Средоточие зла. Нам только спасибо скажут, если казним тебя.

— Значит, моя участь уже решена? — Дартно нашелся не сразу. Как-никак, ему еще ни разу не приходилось выслушивать смертные приговоры. Но, вопреки рассудку, но гордился своим отстраненным и равнодушным тоном.

— Конечно. Как и твоих спутников.

Две секунды потребовалось темному эльфу, чтобы обдумать забрезживший впереди путь к спасению, и — к своему вящему удивлению — отвергнуть его.

— Они мне не спутники, — брезгливо протянул дроу. — Немного нужно, чтобы натянуть личину и обмануть безмозглых светлых.

Маг быстро закивал, и Дартону пришло в голову, что его, похоже дурят… но он решил не останавливаться на полпути.

— Впрочем, я был бы напротив, если бы вы казнили их вместе со мной, а лучше чуть пораньше. Особенно рыжую — ох, кажется, оан меня подозревала в чем-то, да не успел я её убить…

С кончиков мага сорвалас маленькая молния и ударила в живот дроу, заставив того скорчиться на полу, хватая ртом воздух.

— Говори, да не заговаривайся. Никакому грязному дхаэроу не позволено оскорблять благородных леди, — задумчиво проговорил колдун, что-то прикидывая. — Я оставлю тебя… ненадолго. Ты должен быть благодарен: это я попросил отсрочить казнь до рассвета. За это время я успею провести можество любознательных опытов с твоим телом и разумом.

Маг вышел, а Дартон так и не поднял голову, чтобы тот не заметил усмешку, змеившуюся на тонких губах дроу. Минутная задержка в вызывании молнии, усилие при выполнении этого простешего трюка — всё говорило о том, что не так-то силен магистр(2) в своей науке, как кажется. И личину дроу наверняка почуял не он, а его звероподобный хозяин.

У Дартона появилась надежда на успех — пусть призрачная, но это всё же лучше, чем отсутствие таковой.

Маг действительно вернулся довольно скоро. На этот раз он первым заспешил в камеру, торопясь приступить к удивительным исследованиям, которые, несомненно, поставят его выше всех остальных магов современности. Войдя, он увидел дхаэроу, прислонившегося к стене. По его виду колдун понял, что пленник ослабел и вот-вот потеряет сознание а то и вообще умрет. Эт невозможно бûло допустить: маг бросился к дхаэроу, как раз вовремя, чтобы поддержать падающее тело. Однако это не было обмякшей плотью теряющего сознание сушства, а гибкий, напряженный клубок мышц. Любой мирг промедление мог стоить Дартону жизни: одна рука выпустила ядовитый болт в упор в бедро мага, другая схватила кольцо с ключами. После короткого вскрика подействовал яд, и маг обвис в руках дроу. Пока охранники пытались одновременно вчетвером протиснуться в дверь, дроу лихорадочно провернул ключ в наручниках, ощутил свободу — и применил заготовленные двойные чары.

Вот что увидели стражники, когда наконец протиснулись с камеру: маг, покряхтывая и пригибаясь, держал в руках тело пленника.

— Что встали? — злобно сверкнул глазами маг. — Я вас не звал, пошли вон отсюда! И дверь закройте, — крикнул им вдогонку.

Оставшись наедине с колдуном, Дартон в чужой личине быстро стянул с противника его робу и перевязал рану. Она была не серьезной: сила миниатюрных болтов была в мощном сонном зелье. После этого дроу натянул на бессознательного мага свою одежду, прислонил к стене и обнадеживающе похлопал по щеке.

— Спасибо за ключики, дружище.

Как бы ни храбрился темный эльф, во всём теле он ощущал дрожь, вызванную не только приливом адреналина. Он не был новичком в бою — но только против ллотов или монстров-созданий подземелий. Никогда ему еще не приходилось выбираться из плена, да еще и в чужой личине, под угрозой разоблачения.

Один из охранников осел на пол с двумя болтами в теле, еще двоих Дартон, злорадно ухмыляясь, припечатал к стене Гномьей Сетью, а последнему свернул шею, не церемонясь. Потом затащил тела в лабаротроию, примыкавшую к комнате мага и запер темницу.

В основной комнате на полу кучей лежаи вещи путников: Дартон присел на корточки и поворошил их, раздумывая. Без оружия не обойтись, да и маги, вне всяких сомнений, захотят получить назад свои взрывоопасные сумки с материалами для зелий и чар. Тащить всё это с собой было слишком подозрительно, поэтому, прихватив только пару кинжалов, Дартон в облике мага отправился на поиски остальных.

68

Вы читаете книгу


Шеремет О. - Вне времени Вне времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело