Выбери любимый жанр

Путем неизбежности (СИ) - Дорошин Богдан - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Что скажешь? — спросила наставница. — Это то, о чем я думаю?

Ей повезло, что сейчас ее глаза ни хаоса не видят, подумалось мне. К горлу подкатил нехороший комок.

— Да, похоже на какой-то ритуал, — выдавил из себя я. Подключать внутреннее зрение сил не было. — Темных пятен много?

— Здесь все в матово-черном, — мрачно поведала она.

Рыночная площадь превратилась в жертвенник. Торговые столы были сметены в сторону, как и бочки с продовольствием и рыбой. В строгом геометрическом порядке в грунт были воткнуты длинные шесты, на которые с жуткой педантичностью кто-то нанизал человеческие головы. По центру лежало мертвое тело. В руке трупа была зажата кисть маляра, обильно выпачканная кровью. Неизвестный художник изобразил грубые линии и круги, в которых я угадал Пентаграмму Свободы.

— Кто-то пытался открыть Малые Врата, — подтвердила мою догадку Кэролайн.

На душе стало гадко, я поглядел на магистра, пытаясь понять, о чем она думает. В голове роились сотни догадок, одна другой безумнее. Липкий страх пополз по позвоночнику.

Ясно было только одно — все что случилось, не было случайностью.

Глава III

3701 год от Великой Войны за Равновесие.

Скрепя снастями и обшивкой, воздушное судно «Парящий змей» подошло к пристани, вздрогнуло и замерло. Матросы, суетящиеся на палубе, сбросили канаты рабочим, которые оперативно стали швартовать корабль. На пирсе присутствовал даже управляющий, который с перепоя едва разлепил веки, зато его пунцовая рожа была видна всем и служила своеобразным ориентиром.

Я стоял неподалеку, чувствуя себя очень неуверенно. Отчего-то я знал, на чью голову перевернут ведро с водой. Кэрол за последние три дня мне и слова не сказала, а это кое-что да значило. Козел отпущения найден…

С гулким ударом о причал ударился трап, по которому тут же стали сбегать вниз солдаты. Они размещались на платформе в строгом порядке, словно были на учениях.

Кэролайн находилась в нескольких шагах от меня. Мы оба усердно делали вид, что не знаем друг друга. Глаза у моей наставницы были завязаны белой шелковой лентой, из-за чего вид она имела слегка жутковатый. Как и следовало ожидать, повреждения, полученные нею в бою, оказались серьезными. Необходимо прямое вмешательство целителей, которых здесь, близ Освейна, попросту не найти.

К слову сказать, моя рука покоилась на перевязи. Двигать ею я не мог до сих пор. Иногда кончики пальцев подрагивали, что могло свидетельствовать о том, что дела мои не так уж плохи, но других улучшений я не заметил.

«Парящий змей» был судном не из простых. Личный транспорт Ловцов, оснащенный сферами магической защиты, лучшей командой и гигантскими камнями левитации. В его трюмах и каютах при желании можно перевозить по воздуху до тысячи солдат. И судя по тому, что оные продолжали сбегать вниз по трапу, примерно столько их там и было.

Через несколько минут перед нами по стойке «смирно» выстроилась целая армия. Суровые мужские и женские лица взирали на испуганных рабочих и управляющего с безразличием статуй. Мы с наставницей пытались им подражать, но чего врать: вид у нас был не столь эффектен. Плохо отстиранная одежда против блестящих на солнце панцирей, обмотанный тряпьем хайкель и фламберг Кэрол против длинных полуторных мечей и щитов.

Наконец трап заскрипел под тяжестью шагов большого начальства. Первым шел знаменитый магистр Олехандро Колс. Высокий красавец с ослепительной улыбкой и тонкими усиками, за которыми без сомнения усердно ухаживали его слуги. На его поясе болтался в черных ножнах, короткий хайкель. С тех пор как я видел его в последний раз, Олехандро не изменил своим предпочтениям в одежде: камзол расшитый золотом, высокие сапоги из кожи громового ящера, элегантные перчатки и нелепый шарф, намотанный вокруг шеи.

В принципе появление магистра такого уровня было вполне объяснимо. Все же мы столкнулись с чем-то необъяснимым и чертовски опасным. Но видно я недооценил наших неведомых врагов, так как следом за Колсом по трапу спустился Едиктор. Личность более скромная, но не менее легендарная. Ходили слухи, что его вскоре повысят до лордов, но подтверждения им никто еще не дал. Одет ветеран был неброско, на поясе болталась сабля.

В те мгновения мне сильно захотелось переговорить с Кэрол. Она хоть и была стервой, но все же с ней бок о бок я прожил много лет и сквозь бесчисленные передряги мы прошли вместе: через победы и поражения, огонь и воду, радости и печали. Мы знали друг о друге почти все, хоть симпатией так и не прониклись.

Но мой учитель была холодна как могила. Сейчас для нее меня не существовало. Помимо боли от ран, она наверняка чувствовала и стыд. Ее гордость уязвлена и виновником этого, без сомнения, являюсь… кто?.. правильно, я. Судите сами: приказ нарушил, в схватку с ней вступил, деревню не защитил.

Проклятие!

Третьим, а точнее третьей на платформу вышла хорошо сложенная женщина, чью красоту можно без преуменьшений назвать ослепительной. Магистр Рита Бэлл. Увидев ее в первый раз, я до беспамятства влюбился, и на ритуале распределения отчаянно молился, чтобы мне в наставницы досталась именно она. Но судьба распорядилась по-другому, подкинув суровую и вульгарную Кэрол, которая вообще не желала иметь учеников, да статус обязывал.

О своей первой (и тайной, само собой) любви я не могу сказать ничего внятного, так как развития она не получила. Повзрослев, я понял, что Рита не является пределом мечтаний. Трудно найти во всем Дарсарде более самовлюбленную, надменную и эгоистичную женщину, которая между тем обожает власть и отрицает товарищество.

Едиктор, выполняя функции главного, заговорил первым. Голос его был суховат и резал слух, но об этом он никогда не услышит от меня.

— Магистр Кэролайн, старший ученик Сирил Сафэр…

— Магистры Едиктор, Колс и Бэлл, — моя наставница склонила голову в знаке приветствия.

— Нам нужно много чего обсудить, — продолжал Едиктор, — но прежде следует отправить солдат в Освейн. Место проведения ритуала держалось под контролем все эти дни?

— Под полным, — согласилась Кэрол, а мне отчаянно захотелось фыркнуть. Вместо того чтобы зализывать раны, я караулил рыночную площадь в Освейне сутки напролет, а компанией мне служили десятки разлагающихся тел.

— Мы должны определить, что здесь произошло, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказал Едиктор. — Сейчас вы оба мне все расскажете, а Колс и Рита отправятся изучать место ритуала Свободы. К тому же я слышал, что есть выживший. Покажите мне его.

Присутствовать на допросе Квинсия меня никто не пригласил, но выгонять из конторы управляющего мою скромную персону тоже не стали. Я смирно стоял возле винтовой лестницы, изображая идеального охранника. Вот только в отличие от последнего — я подслушивал. Войдя в походный транс мое тело максимально расслабилось, а чувства обострились. То, что любой другой человек слышит как приглушенный шум, я разбирал как довольно внятные слова.

— Значит ты утверждаешь, что ничего не знаешь? Просто когда пришел, все были уже мертвы?

— Да, клянусь вам.

Бедный Квинсий. Едиктор не слезет с него, пока не будет полностью удовлетворен, а после, возможно, за дело вновь примется Кэролайн. У той методы менее гуманны, я бы даже назвал их жестокими. Помимо морального уничтожения, моя наставница не гнушается применять рукоприкладство. Я был свидетелем стольких сцен…

Но беседа протекала в спокойной обстановке, не смотря даже на то, что ничего внятного алхимик ответить не мог. Ну пришел, ну увидел много трупов, ну убежал. Все. Коротко, сжато, неясно.

Через сорок минут Квинсий спустился вниз, где к нему тут же подошел солдат. У того был приказ сопровождать свидетеля везде где только можно, но алхимик, увидев его, перепугался не на шутку. Возможно подумал, что его решили казнить за нежелание сотрудничать.

— Все в порядке, капитан, — произнес я, разглядев знаки отличия, и делая шаг вперед. — Я обо всем позабочусь.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело