Выбери любимый жанр

Блюз суккуба - Мид Ричел (Райчел) - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Ну, — шепотом начала я, боясь привлечь внимание Пейдж, — я критиковала его поклонников и говорила, что он очень долго пишет…

Даг смотрел на меня и ждал продолжения.

— А потом сказала — не зная, с кем говорю, — что согласилась бы стать наложницей Сета Мортенсена за право получать сигнальные экземпляры его книг.

Я не упомянула о своем импровизированном флирте. Подумать только, я хотела польстить самолюбию застенчивого парня! О господи… При желании Сет Мортенсен мог бы каждую ночь спать с очередной из поклонниц, сопровождавших его в поездке.

Впрочем, вряд ли это было в его духе. Сначала он нервничал на публике так же, как и в разговоре со мной. Однако успокоился, начав читать отрывки из книги. Похоже, ему нравилась модуляция собственного голоса.

— Какая же ты поклонница, если не знаешь, как выглядит твой кумир? — спросил Даг.

— На его книгах нет фотографий автора! Кроме того, я думала, он старше. — На вид Сету было около тридцати пяти, немного старше меня в моем нынешнем обличье, но гораздо младше, чем я его воображала.

— Кинкейд, во всем нужно видеть положительную сторону. Ты достигла своей цели: обратила на себя внимание.

Я подавила стон и уткнулась лицом в плечо Дага.

Пейдж повернула голову и испепелила нас взглядом. Как всегда, наша начальница выглядела ослепительно. Красный костюм очень выгодно оттенял ее шоколадную кожу. Первые признаки беременности делали ее фигуру еще более женственной. Я смотрела на нее с ревнивой тоской.

Когда она сообщила о своей незапланированной беременности, то засмеялась и сказала:

— Сама знаешь, как это получается.

Но в том-то и дело, что я не знала, как это получается. Когда я была смертной, то изо всех сил, но тщетно, пыталась забеременеть, чтобы избежать жалости и плохо скрываемых шуток. А став суккубом, окончательно утратила шанс стать матерью, хотя тогда еще об этом не догадывалась. Способность моего тела создавать новую жизнь была принесена в жертву вечной молодости и красоте. За долгие века привыкаешь к мысли о том, что ты можешь, а что нет, но напоминание об этом продолжает ранить.

Я улыбнулась Пейдж, обещая вести себя хорошо, и переключила внимание на Сета. Он как раз закончил чтение и перешел к ответам на вопросы. Как я и предупреждала, первые из них были: «Откуда вы берете свои идеи?» и «Поженятся ли Кейди и О'Нил?»

Перед ответом Сет посмотрел в мою сторону. Я поморщилась, вспомнив свою фразу о том, что эти вопросы только отвлекают его от творчества. Потом он повернулся к своим поклонникам, серьезно ответил на первый вопрос и шутливо — на второй. На остальные Сет отвечал лаконично, не давая воли красноречию, но полностью удовлетворяя любопытство спрашивавшего. На людях он держался уверенно. Это меня слегка разочаровало.

Его книги были умными и энергичными. Думаю, именно поэтому я ожидала, что он говорит так же, как пишет. Ждала от него остроумия и харизмы, которыми обладала я. Когда мы с ним разговаривали, Сет произнес несколько толковых фраз, но для этого ему понадобилось время.

Конечно, сравнивать нас было нечестно. Он не имел привычки ослеплять людей, приобретенной мной за века. Увы, мне и в голову не приходило, что мои любимые книги способен создавать слегка рассеянный интроверт. Прискорбно, но факт.

— Все идет нормально? — прозвучало у нас за спиной.

Я обернулась и увидела Уоррена, владельца магазина, моего приятеля и время от времени сексуального партнера.

— Идеально, — бодро и деловито ответила ему Пейдж. — Думаю, минут через пятнадцать он начнет подписывать книги.

— Отлично.

Уоррен обвел взглядом остальных служащих, а потом посмотрел на меня. Он ничего не сказал, но я почти физически почувствовала, как он раздевает меня. Мы занимались с ним сексом довольно часто. Обычно я не возражала, потому что порции жизненной энергии, которые он отдавал мне, были надежными, хотя и небольшими. Поскольку высокой моралью этот человек не отличался, совесть меня не мучила. Когда вопросы закончились, толпу желавших подписать книгу стали выстраивать в очередь. Я предложила свою помощь, но Даг ответил, что все под контролем. Поэтому я отошла в сторону, чтобы не встретиться взглядом с Сетом.

— После окончания презентации встретимся в моем кабинете, — сказал остановившийся рядом Уоррен.

В хорошо сшитом темно-сером костюме он выглядел как настоящий книжный магнат. Я презирала этого человека за то, что он спал со своей молодой сотрудницей, изменяя жене, с которой прожил тридцать лет, хотя признавала его физическую привлекательность. Но после случившегося сегодня у меня не было настроения ложиться на его письменный стол после закрытия магазина.

— Не могу, — вполголоса ответила я, продолжая следить за Сетом, подписывавшим книги. — Я занята.

— Неправда. Сегодня в городе нет танцев.

— Нет, — согласилась я. — Зато есть кое-что другое.

— Что именно?

— У меня свидание, — не моргнув глазом, солгала я.

— Не может быть.

— Может.

— Ты ни с кем не встречаешься, так что не морочь мне голову. Свидание у тебя будет со мной, в моем кабинете, причем желательно, чтобы ты при этом стояла на коленях. — Уоррен подошел вплотную и прошептал мне на ухо, заставив почувствовать тепло его дыхания: — О боже, Джорджина, ты сегодня так сексуальна, что мне хочется сделать это не сходя с места. Что ты делаешь? Ты хоть представляешь, как на меня действует твой наряд?

— Что я делаю? Это я должна задать этот вопрос тебе. Ты готов надеть паранджу на всех женщин в мире. Обвиняешь в преступлении его жертву.

Он хмыкнул.

— Ты понимаешь, что достала меня? Под этой юбкой трусики есть?

— Кинкейд, ты не могла бы подойти и помочь нам?

Я обернулась и увидела мрачного Дага. Это дорогого стоило. Он просил меня о помощи, хотя видел, что на меня предъявляет права Уоррен. Кто сказал, что на этом свете не осталось рыцарей? Даг был в числе немногих, кто знал о моих отношениях с Уорреном, и не одобрял их. Повод для бегства у меня появился, хотя и с опозданием. Я на время избавилась от притязаний Уоррена, отправившись продавать книги.

Сет Мортенсен подписывал книги почти два часа, а когда очередь рассосалась, до закрытия оставалось пятнадцать минут. Он выглядел немного усталым, но пребывал в хорошем настроении. Когда Пейдж пригласила сотрудников подойти и пообщаться с ним, у меня внутри все похолодело.

Она деловито представила нас:

— Уоррен Ллойд, владелец магазина. Даг Сато, заместитель заведующего. Брюс Ньютон, заведующий кафе. Энди Краус, продавец. А с Джорджиной Кинкейд, еще одним заместителем заведующего, вы уже знакомы.

Сет вежливо кивнул и обменялся рукопожатием с каждым. Когда он протянул руку мне, я отвела глаза, надеясь, что на этом все и закончится. Но не тут-то было. Я мысленно поморщилась, ожидая напоминания о нашей, предыдущей встрече. Но он сказал только одно:

— Джей Кей.

Я заморгала.

— Что?

— Джей Кей, — повторил он, словно это все объясняло.

Видя, что я продолжаю по-идиотски таращить глаза, он кивком указал на листовку с рекламой сегодняшнего мероприятия. Там было написано:

«Если вы не слышали о Сете Мортенсене, это значит, что последние восемь лет вы жили на другой планете. Он лучшее украшение современной приключенческой литературы. По сравнению с его книгами все остальные произведения этого жанра выглядят как детские комиксы. Автор нескольких бестселлеров, широко известный мистер Мортенсен пишет как отдельные произведения, так и книги, входящие в популярную серию романов о Кейди и О'Ниле. В «Пакте Глазго» описываются новые приключения этих неустрашимых сыщиков. На сей раз дело происходит за границей. Они продолжают разгадывать археологические тайны и вести остроумные сексуальные диалоги, за которые мы их и полюбили. Парни, если сегодня вечером вы не можете найти своих подружек, ищите их в нашем магазине. Они сидят на презентации «Пакта Глазго» и мечтают, чтобы вы были такими же лощеными, как О'Нил.

Дж. К.»
7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело