Выбери любимый жанр

Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11
Взгляд со стороны

— Паршиво там стало, потому и уехал, — полуорк в очередной раз приложился к кружке. — В больших городах ещё ничего, а в мелких… — он махнул свободной рукой и замолк.

— Паршиво — понятие растяжимое, — Казус лениво чистил мелкую рыбёшку, поглядывая в зал краем глаза. — И потом — что значит «стало»?

Полукровка тяжело посмотрел на Людоеда, но промолчал. Видно было, что лишний раз вспоминать о событиях, заставивших его покинуть материк, было, мягко говоря, неприятно. Кас, так и не дождавшийся ответа, пояснил:

— Я ведь не просто так спрашиваю. Сейчас то, что происходит на острове, очень сильно зависит от обстановки в Империи.

— В Империи, говоришь? А остров, получается…

— Получается. А сколько ещё будет получаться, — Казус сделал глоток далеко не лучшего вина, — зависит от…

— Кас!!! — рёв, раздавшийся от двери, перекрыл шум в зале. — Кас, дохлого гобла те в глотку! Чё не зашёл, а?!

Первый

П…ц! Поговорили, называется. Нет, пообщаться с этой троицей тоже дело полезное, вот только новости с материка хотелось бы узнать и обдумать до завтрашнего визита к смотрителю. А то чует моя задница, что планы менять придётся.

— Ир, продолжи, пожалуйста. Мне нужны подробности и сроки. Потом перескажешь. А я пойду… хм, пьянствовать…

Второй

Сержанты и капрал, оказывается, пришли сюда специально из-за нас. На тот случай, если мы в городке не задержимся. Потому что: во-первых, комендант выражает надежду встретиться с нами завтра в удобное для нас время. Во-вторых, гарнизонный маг также просит навестить его. В-третьих, присутствовавший при разговоре с маг-лейтенантом жрец как-то странно дёрнулся и поспешно убрался. В-четвёртых, парням (двум сержантам и капралу) очень хочется знать, какого гобла творится на этом проклятом тёмными богами острове, и они, эти парни, почему-то думают, что мы знаем больше других. Ну, и в-пятых, поскольку в прошлый раз угощали мы, было бы просто неприлично с их стороны не ответить тем же. Короче говоря, причин для встречи куча, и все они уважительные.

Выпив по первой, мы дружно схрумкали по рыбёшке, разлили по второй, и…

— Что касается новостей, парни. Самая главная — я Храму сделал гадость. Будут эти зас…цы мстить или нет, не знаю. Но если будут, может задеть и вас.

У Гулона после нашего заявления отвисла челюсть, а сержанты какое-то время смотрели друг на друга. Потом Хирраш прижмурил глаза («Как сметаны обожрался», — пришло от партнёра), а Обломок склонил голову к правому плечу и хитро поинтересовался:

— И кому из иерархов ты плюнул в вино?

— Всем, Дрогх. И не только иерархам.

— И как же ты это сделал? — продолжал допытываться орк.

— Тут такое дело. Если я вам расскажу, вы окажетесь в деле по уши…

Взгляд со стороны

— Капитан! Именем Всех Богов я требую ареста этого еретика и передачи его Храму! — гарнизонный жрец, ворвавшийся без стука в кабинет коменданта форта Прибрежный, уставил толстый дрожащий палец в сидевшего на стуле для посетителей Казуса.

Бенус Вернитор поморщился. Конечно, жрецы, даже служившие при армии, требованиям воинских уставов не подчинялись, но ведь и обычные правила вежливости тоже никто не отменял! Кроме того, это был уже не первый случай проявления почтенным Тербениусом… м-м-м… несдержанности. И опять в присутствии совершенно постороннего человека! Если дела пойдут так и дальше, то недалёк день, когда какой-нибудь новобранец позволит себе обратиться к нему, капитану легиона и военному коменданту: «Эй, ты, как там тебя?!» Ещё раз поморщившись, теперь уже от услужливо нарисованной воображением картины, Вернитор, с трудом сдерживая раздражение, поинтересовался:

— Почтенный Тербениус, а вам не говорили, что правила вежливости распространяются и на служителей Храма тоже?

— Капитан! Вы не поняли! Этот человек… — обычно бледное лицо жреца начало стремительно багроветь.

— Я всё понял! — перебил его комендант, несколько повысив голос. — Извольте покинуть мой кабинет и постучать! А потом… — в этот момент Людоед, решивший, что пора вмешаться, громко кашлянул и заговорил:

— Извините, что перебиваю, капитан, но боюсь, что этот… м-м-м… человек, выйдя отсюда, побежит делать глупости.

Секунду подумав, Вернитор, давно успевший изучить жреца, был вынужден согласиться: не отличающийся умом священник на самом деле мог обидеться и натворить чего-нибудь… этакого. Поэтому он обратился к гостю:

— А что вы предлагаете, уважаемый Казус?

Тот достал из-за пазухи сложенный вчетверо лист пергамента и протянул его коменданту со словами:

— Капитан, вас не затруднит прочесть этот документ вслух?

Первый

Физиономии у них стали!.. Если когда-нибудь усядусь строчить мемуары, описание этой сцены заставит меня попотеть. Но это когда-нибудь. Сейчас же капитан, судя по лицу, начал вспоминать всё, что при мне наболтал, а жрец недолго думая завопил:

— Краденый! Ты украл его, мерзкий еретик!

Хе! Украл! Не украл, а честно смародёрил! А это, между прочим, вещи разные!.. О! Точно! Спасибо, долгорясый, за хорошую идею!

— Уважаемые, а не пройти ли нам к алтарю? Боюсь, что без принесения клятвы почтенный как-его-там не успокоится.

Второй

Процедура принесения этой самой клятвы не затянулась. Положив руку на деревянный алтарь, партнёр заявил, что он этот документ не крал и является законным (право добычи никто не отменял!) владельцем. Затем выпихнул вперёд меня и заставил поклясться, что все обвинения в ереси беспочвенны. Именно такой вот формулировкой. Когда я проговорил эти слова, возникло ощущение, что в алтаре кто-то скептически хмыкнул, и тут же вмешался Сергей, мысленно проорав: «Заткнись, деревяшка! На дрова пущу!» После этого повеяло каким-то… недоумением, что ли? Однако ничего больше не случилось, так что я убрал руку, и мы спокойно повернулись к присутствовавшим в часовне капитану, жрецу и сержанту ар-Багуру, приглашённому в качестве независимого свидетеля.

Первый

Я всё ждал, что долгорясый опять заорёт какую-нибудь глупость типа «это не доказательство», и приготовился обвинить в ереси уже его. Но то ли он просто не додумался до этого, то ли оказался не таким тупым, как выглядел… В общем, развлечения не случилось, и мы всей компанией вернулись в кабинет коменданта. Ага. Именно всей компанией. Не знаю, для чего, но сержанта тоже пригласили.

В кабинете капитан предложил нам стулья и, заняв своё кресло, некоторое время молчал, а потом выразил желание разобраться в ситуации. Поскольку предпочитает знать, «в какое дерьмо» его втравили.

Взгляд со стороны

— Хм, я бы сказал, уважаемый Вернитор, что вы из него и не вылезали, — скептически заявил Казус и пояснил: — Вы помните свою службу в форте Крысы и ту парочку, что навестила вас незадолго до перевода сюда?

— Какую парочку? — встрепенулся священник.

— Инквизитор и молодой жрец, предъявившие такой же документ, как у меня.

— Не совсем такой, — хмуро возразил капитан.

— А какая разница? — оскалился Людоед. — Главное, что он позволял практически безнаказанно делать что угодно. Но это мелочи. Главное в другом: единственное место, куда они могли направиться — заброшенный храмовый город с алтарями Ушедших Богов.

— И что в этом такого? — опять влез Тербениус. Очевидно, ему никак не удавалось успокоиться после случившегося. — Храм постоянно уделя…

— Кхм! — Кас, не желающий уступать место главного рассказчика, громко кашлянул. Осёкшийся на полуслове жрец тут же сменил тему:

— Прошу прощения, брат, я…

— Ничего страшного, брат. Просто потерпите немного, прошу вас, — Казус дождался, когда гарнизонный захлопнет рот, и продолжил: — Пошли они туда в сопровождении двадцати легионеров и пары разведчиков, а вернулись только вдвоём. Несколько позже разведчики были найдены убитыми на расстоянии примерно одного перехода от форта…

11

Вы читаете книгу


Уксус Сергей - Остров - 2 (СИ) Остров - 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело