Выбери любимый жанр

Остров - 3 (СИ) - Уксус Сергей - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Замените вашего посла, уважаемый, — Беллиус-младший, отказавшийся от предложенного угощения, хмуро уставился куда-то под подбородок барона.

— Могу я узнать причину вашего… вашей просьбы, уважаемый Сергей? — мгновенно поправился Эрсис.

— Бабник! — коротко пояснил юноша.

— Бабник?! — удивлённо поднял брови блондин. Тем, кто знал, о чём, а точнее, о ком идёт речь, это удивление было бы вполне понятным. Дело в том, что обсуждаемая персона интересовалась женщинами исключительно как подругами, с удовольствием сплетничая с ними на разные темы. И, пожалуй, только польза в виде получаемой таким путём зачастую очень важной информации позволяла любителю близких отношений с представителями своего пола не только удерживаться на службе, но и худо-бедно делать карьеру. Вот об интересе посла к мальчикам Рагидус и сообщил собеседникам. И тут же об этом пожалел: волна дикой Силы, рванувшаяся от младшего, заставила зашевелиться, как под ветром, белокурые волосы барона, а переполненный яростью голос зашипел:

— Х-хотите с-скас-сать, что этот… — следующего слова Эрсис не понял, но легко догадался о его значении, — пос-считал Лин…

— Сергей! — негромко, но резко попытался утихомирить брата старший.

— Кас-с не…

— Деду скажу!

«Странная угроза, — подумал барон, наблюдая за тем, как вцепившиеся в подлокотники пальцы юноши постепенно ослабляют хватку, а из ярко-синих глаз уходит затопившая их ярость, — но действенная. Но какая сила! Переманить бы мальчика к нам! В конце концов, должен же парень получить нормальное образование?! С этим таинственным дедом пообщаться бы. Человек в возрасте должен понимать, что у нас мальчик просто будет иметь больше возможностей. Намного больше. И теперь ясно, почему старший таскает его с собой. С таким взрывным характером…»

Несколько минут после этого прошло в молчании: участники инцидента приходили в себя после пережитого. Наконец Беллиус-старший, вернув почти пустую чашечку на поднос, проговорил:

— Общение с вами доставляет удовольствие, барон, но всё же расскажите, почему вы с такой настойчивостью добивались этой встречи?

Примерно с полминуты блондин внимательно смотрел на Людоеда, прокручивая в голове различные варианты изложения проблемы, затем, решительно тряхнув головой, заявил:

— Каххару нужна помощь Повелителя.

— Почему? — немедленно отозвался младший.

«Почему… — задумался Эрсис. — Почему. Почему моей стране нужна помощь? Почему это должна быть именно помощь Повелителя? Почему мы думаем, что он согласится? Почему обратились именно к вам? Умеешь ты, мальчик, спрашивать. Кто тебя научил, интересно, а?»

Двое

— Сергей, зачем ты это устроил?

— Какое такое это?

— Серге-ей!

— Ладно-ладно!.. А как ты догадался?

— Ты слишком быстро успокоился.

— Правда?!

— Не волнуйся. Просто я тебя знаю. Ты бы сначала приложил этого шпиона чем-нибудь.

— То есть ты согласен, что он — шпион?

— Партнёр, не уходи в сторону.

— Не ухожу. Не знаю. Мне просто показалось хорошей идеей немножко его попугать.

— И зачем?

— А чтобы он потом педика хорошенько вздрючил! Лин, знаешь ли, обиделась…

Взгляд со стороны

— Если не возражаете, уважаемые, — на всякий случай личный посланник Его Императорского Величества решил включить в разговор и младшего Беллиуса тоже, — я начну немного издалека. Как вы знаете, некоторое время назад наш северный сосед… м-м-м…

— Умер, — хмуро буркнул юнец. — Государства — как люди. Рождаются. Взрослеют. Стареют. Умирают.

— Интересная мысль, — покивал барон вовсе не кривя душой.

— Не моя! — отрезал мальчишка и почти приказал: — Дальше, пожалуйста.

— Дальше, — поморщился Эрсис. — Мы предприняли несколько попыток донести до Императора сведения о сложившемся положении, потеряли нескольких агентов, обратили внимание на вас, уважаемый Казус…

— Дальше, пожалуйста, — опять почти приказ, только исходящий уже от старшего.

— Каххар болен, если пользоваться предложенной вами, уважаемый Сергей, аналогией. И болен уже давно. И смерть извечного врага только усугубила эту болезнь. И мы… — барон замолчал, подыскивая подходящее выражение.

— …пытаетесь сделать так, чтобы эта болезнь не стала смертельной, — неожиданно пришёл ему на помощь Людоед. — Мы поняли. Но при чём тут Повелитель?

Казус Беллиус (Людоед)

Странно, неужели Сергей так сильно его напугал?.. Да нет, вроде. Аура нормальная. Лёгкая… лёгкое… угу, лёгкое волнение, беспокойство или как там ещё. Недовольство. Тоже лёгкое. А страха нет. Тогда почему? Что-то подозревает? Или просто на всякий случай? Ох уж эти шпионские игры! Сидим и тупо время теряем. Нет, чтобы прямо всё выложить. Быстро бы выложил, чего хочет, быстро получил отказ, быстро… Че-го?!

Взгляд со стороны

— А весело получится! — внезапно широко улыбнулся младший. — На главной площади вашей столицы приземляется дракон, гладит вышедшего к нему Императора по голове… Ага: большущей такой когтистой лапой. И говорит, — юноша попытался изобразить густой бас: — «Хоро-оший мальчик!»

Имевший прекрасное воображение каххарец невольно хмыкнул, представив себе эту картину. Правда, несколько более полно: сначала на эту самую главную площадь вылетают галопом две конных гвардейских сотни в парадных доспехах, выстраивая оцепление и оттесняя зевак, потом медленно, торжественным шагом выходят двенадцать герольдов, возглавляемые Главным Церемониймейстером, в это же время один из его помощников старается как можно незаметнее подобраться к Повелителю, дёргает за хвост или крыло и шёпотом интересуется, как следует объявлять высокого гостя… Когда же, строго соблюдая все церемониальные правила, наконец появляется сам Любимый Сын, он обнаруживает давно уже уснувшего дракона… «В лучшем случае уснувшего, — внезапно мелькнула мысль. — А в худшем Повелитель вполне может и разозлиться. Или просто соскучиться и улететь. И что тогда?»

— Боюсь, уважаемый Сергей, — огорчённо вздохнул Эрсис, — всё может получиться не так уж и весело. Учитывая наше пристрастие ко всяким церемониям… — барон покачал головой.

— Ну-у-у, — Беллиус-младший задумчиво наморщил лоб, — тогда-а-а…

— Подожди, Сергей, — остановил его Людоед. — Сначала объясните мне, уважаемый Рагидус, почему вы считаете, что он захочет помочь вам?

Сергей

О! Точно! А почему это я захочу, а? Ну-ка, ну-ка… Эй, ты куда?! Чё за… Хм-м-м? А это ещё кто? Та-ак, что я про бордель говорил? Плавучий? Партнёр, а партнёр?

Двое

— Кас, а я тебе невесту нашёл!

— Мальчика этого?! Ну ты…

— Блин! Тормоз! Вторым зрением глянь! Девочка это! Беленькая, как ты любишь!

— И что? Она же…

— Откормим! И попа появится, и сиськи, и…

— …брюхо до земли отвиснет…

— Это если ты ей сразу тройню заделаешь. А когда родит, я ей фигуру подпра…

— Сергей!

— А?

— Вот скажи, пожалуйста, что я тебе такого плохого сделал?

— Ну-у-у… Во-первых, гонял меня по пещерам. Во-вторых, разбол…

— Всё! Был не прав! Прошу извинить! Отстань, а?

Взгляд со стороны

Подождав, пока прибежавший матрос установит ещё одно кресло, блондин кивнул на него своей щуплой светловолосой спутнице, обряженной юнгой, и уселся сам. Младший Беллиус некоторое время сверливший девушку неприлично пристальным взглядом, проговорил ни к кому не обращаясь:

— Надеюсь, уважаемые, вы хорошо понимаете, насколько рискуете.

Мгновенно потерявший свою показную расслабленность Эрсис оскалился и, стараясь не выдать голосом обуревавших его чувств, начал:

— Уважаемые, позвольте представить вам…

— Меня не интересует её положение в обществе, — грубо оборвал его Сергей. — Носить некоторые предметы, не имея на это права…

— У меня есть право! — глаза фальшивого юнги полыхнули гневом, а лицо покраснело. — Эту чешуйку Повелительница Меррасса подарила своему сыну, моему прямому предку, две тысячи четыреста семнадцать лет назад! На его совершеннолетие! И с тех пор она передаётся в нашу роду! И какой-то…

12

Вы читаете книгу


Уксус Сергей - Остров - 3 (СИ) Остров - 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело