Выбери любимый жанр

Список потерь - Лонг Джеймс - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Прошу отнестись к моим словам с должным вниманием. — Он вдруг почувствовал прилив радостного волнения, чувства, которого давно не испытывал. — Сейчас, пока я говорю с вами, наш корабль направляется к «прыгуну», и это ни для кого не является новостью. Новостью будет то, что мы выпрыгиваем очень скоро, как только причалим. — Несколько человек замерли и удивленно посмотрели на Роуза. — Но и это еще не все. Уолкотт, куда мы направляемся, по сути представляет собой военный лагерь, и прыжок нам придется совершать в боевых роботах. Если на «Бристоль» будет совершено нападение и корабль окажется поврежденным, система жизнеобеспечения, имеющаяся в боевом роботе, очень нам пригодится. — Здесь насупились даже видавшие виды ветераны.

— Охотно вас понимаю, — продолжал Роуз, — но отдых как раз тем и приятен, что когда-нибудь кончается. Теперь самое интересное. Мы направляемся в пиратскую точку. Где она — знают астронавты, нам остается только довериться им. Печально, но иным способом на планету попасть невозможно. Если прыжок пройдет нормально, будет дан отбой, но и в этом случае я советую всем быть настороже. Я сторонник коллективных действий, и мне хотелось бы, чтобы каждый ветеран работал в паре с новоприбывшим. — Роуз помолчал и улыбнулся. Заметив, что некоторые из новичков посмотрели на него с явной обидой, он решил обратить дело в шутку.

— Послушайте меня, я далек от того, чтобы сомневаться в ваших способностях, — не глядя ни на кого конкретно, заговорил Роуз, — но до тех пор, пока я не смогу убедиться, что все вы можете работать попарно, не смогу спать спокойно. Так что пожалейте своего командира, очень вас прошу. — Он посмотрел на Рианнон. Та молча кивнула. Теперь Роуз знал, что она соберет и разделит всех бойцов на пары. — После прыжка мы с вами еще раз соберемся и немного поболтаем, а пока у меня все. У вас есть ко мне вопросы? Нет? Вот и прекрасно, тогда я вас покидаю. Если у меня появится дополнительная информация, я вам ее тут же сообщу.

Как бы в заключение разговора из громкоговорителей снова раздался голос Речел:

— Внимание, всем пассажирам и членам команды! Говорит капитан корабля Макклауд1 «Неплохо, — подумал Роуз, — на корабле много новых людей, надо представиться».

— «Бристоль», — продолжала Речел, — только что выполнил стыковочный маневр и пристыковался к «прыгуну» «Эллиохиппус». Через тридцать пять минут мы совершим прыжок в систему Уолкотт. — Роуз посмотрел на свой хронометр, затем на остальных и с радостью отметил, что они сделали то же самое. Сверка часов — одна из важнейших привычек бойца, она должна въесться в него навсегда.

— Я дам обратный отсчет времени за десять минут до прыжка, — сообщила Макклауд. — До этого времени прошу всех подготовиться к полету.

В динамике послышался щелчок, это Речел отключила свой микрофон. Роуз поднялся.

— Нас это касается в первую очередь. Прошу всех сесть в свои роботы и быть готовыми к горячему приему в системе Уолкотт. «Черные шипы»! Мы начинаем действовать. Вперед!

VIII

«Бристоль», пиратская точка 3ALu2334Zulu

Система Уолкотт, Синдикат Драконов

17 февраля 3057 г.

В космической темноте системы Уолкотт вдруг появилось слабое мерцание. Так, появившись из ничего, из гиперпространства, заявил о своем существовании гигантский корабль, «прыгун» «Эллиохиппус». Ни команда, ни пассажиры даже не почувствовали прыжка с Люсьена. Только когда «Бристоль» начал отходить от «прыгуна», все поняли, что уже находятся на территории Уолкотта.

Тоненькая струйка пота текла по лбу Роуза. Сидя в кабине своего боевого робота, он внимательно наблюдал за показаниями приборов, обращая особое внимание на внешнюю связь, хотя, даже если бы в это время на противоположную часть «Бристоля» кланы совершили нападение, Роуз был бы бессилен что-нибудь сделать, его сканер попросту ничего не засек бы.

Оставалось только одно — напряженно ждать. Роуз не разрешил остальным воинам «Черных шипов» пользоваться внутренней линией связи и разговаривать между собой, поскольку это всегда делалось только в исключительных случаях. Боевой робот Роуза «Секира», в отличие от остальных, был связан непосредственно с капитанским мостиком. Открыв все каналы связи, Роуз только вслушивался в звуки, он слышал все, что там происходило, но сам молчал.

Роуз не был астронавтом, хотя, как и любому другому водителю боевого робота, ему часто приходилось перелетать на космических кораблях с одного места на другое. Когда-то давно он понял, что для космических перелетов нужно быть человеком особенным, готовым выдерживать длительное одиночное пребывание в открытом космосе. И хотя Роуз был человеком гордым и независимым, он считал, что для него космос слишком велик и пуст.

Несмотря на такое отношение к пространству, его большой опыт, особенно дружба с Макклауд, многому научили его. Именно поэтому он сейчас вполне отчетливо представлял, что происходит на капитанском мостике, даже когда не слышал никаких разговоров на нем. Когда один из сотрудников службы безопасности запросил сведения о возможности появления врага в непосредственной близости от корабля, Макклауд пробурчала что-то на жаргоне пилотов, но Роуз тут же понял, что пока все тихо. Зато более отчетливо она произнесла фразу о том, что сотруднику сил безопасности больше пристало заниматься своими собственными обязанностями, а не лезть на капитанский мостик, где ему делать абсолютно нечего.

«Бристоль» медленно отходил от «прыгуна». Прошло десять долгих и томительных минут, пока он не оказался на почтительном расстоянии от «Эллиохиппуса». Капитан Т-корабля сейчас, конечно, уже судорожно прокладывает с помощью компьютера дорогу назад, на Люсьен. Роуз вдруг подумал, что команда «Эллиохиппуса» сейчас работает так шустро, что могла бы поспорить в быстроте с тем компьютером, куда капитан вводит данные о месторасположении корабля, притяжении планет и времени. Правда, что происходит на мостике межзвездного корабля, — об этом Роуз не имел ни малейшего представления.

Прошло уже двадцать минут после прибытия, но на экранах не было ничего подозрительного. Очевидно, кланы не заметили присутствия корабля в системе, и Роуз дал «Черным шипам» команду отбоя. Водители вылезли из кабин роботов и поплыли в кают-компанию, ставшую по молчаливому согласию их штаб-квартирой. Роуз в кают-компанию не попал. Связавшись с Макклауд, он сообщил ей, что отменил боевую готовность, и очень удивился, когда в ответ она попросила его как можно быстрее прийти к ней на капитанский мостик.

Спускаясь по лестнице своего многофункционала, Роуз подумал, что перед встречей с Речел неплохо бы переодеться, но, оглядев себя, решил, что этого делать не стоит. В костюме водителя боевого робота он будет лучше чувствовать себя в незнакомой обстановке, а астронавты его поймут.

Вдруг ему показалось странным, что он стесняется находиться на мостике «Бристоля». Никогда раньше с ним такого не было, Роуз всегда смело заходил на капитанские мостики других кораблей. А уж одежда его тогда совершенно не беспокоила. Но то были другие корабли. И капитаны были другие. Однако в присутствии Речел он временами начинал чувствовать себя очень неловко. Ему постоянно казалось, что здесь, на «Бристоле», он всегда делает что-то не то и не так. А на капитанском мостике это болезненное ощущение становилось еще острее. Сначала Джереми винил в этом Речел, точнее, свои отношения с ней. Размышляя сейчас над странностями своего поведения, Роуз пришел к выводу, что частично это так.

До встречи с Макклауд Роуз практически не доверял ни одному из известных ему капитанов кораблей, хотя никогда не сомневался ни в их компетентности, ни в опыте. Не сомневался он и в их кораблях, а просто не доверял им — и все. Летая с ними, он всегда чувствовал какой-то дискомфорт. Иное дело — Макклауд, с ней он летал абсолютно спокойно. Будучи солдатом, Джереми верил во внутреннюю убежденность, в чутье. Речел же считала все его ощущения просто псевдоромантической чушью, неуклюжей попыткой неотесанного чурбана, который хочет казаться таким же умным и интересным человеком, каким является всякий штатский. Горячо и неоднократно она убеждала его в том, что нормальным индивидуумом ему не быть никогда.

16

Вы читаете книгу


Лонг Джеймс - Список потерь Список потерь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело