Сингальские сказки - Автор неизвестен - Страница 85
- Предыдущая
- 85/156
- Следующая
– А где же золотое кольцо, которое я тебе дал? – спросил царь.
– Вот кольцо, которое вы мне дали, ваше величество, – ответила девушка и показала царю кольцо.
Царь очень обрадовался, усадил девушку на слона и отвез к себе во дворец.
116. Любовь невестки.{210}
В одной стране была река, где водилось множество крокодилов. На берегу этой реки жил очень глупый юноша со своей матерью-вдовой. Он был очень послушным сыном, всегда и во всем слушался мать и старательно заботился о ней. Сам приносил продукты домой, сам готовил еду, грел воду, купал мать, кормил, натирал ей руки и ноги кокосовым маслом – и все это делал с большой любовью. Он никуда не ходил и не участвовал ни в каких играх и забавах. Когда он не работал в поле или на огороде, он всегда был дома.
И вот мать юноши подумала: «Мой сынок так обо мне заботится! В поле работает, на огороде работает – и все в одиночку. Мало того, он еще и по хозяйству хлопочет, кормит меня, следит, чтобы я ни в чем не испытывала недостатка! А ведь и я уже старая и больная. Пройдет совсем немного времени, и я не смогу ему помогать по дому. Надо бы мне найти ему помощницу, тогда и мне будет хорошо. Если я сама найду сыну жену, то тогда и она будет обо мне заботиться». Пошла она в соседнюю деревню, отыскала там работящую девушку, привела в свой дом и женила на ней сына.
Поначалу отношения между свекровью и невесткой были очень хорошими. Но шло время, у супругов появились дети, и они заняли все мысли невестки – ни о чем другом она уже больше и не думала. Больше того, она не могла видеть, как сын заботится о матери. Как бы свекровь к ней ни обращалась: дочкой ли звала, деткой ли, невестушкой ли – все было не так. Ела та или спала, сидела или стояла – все было невестке не по нраву. Теперь невестка то и дело жаловалась мужу на свекровь. Хотя свекровь ей ничего плохого не сделала, но она ее уж и видеть не могла. И вот однажды она сказала мужу:
– Я не могу больше так жить. Это не жизнь, а сплошное беспокойство. Я и детей воспитывай, и по хозяйству надрывайся, да еще каждый день я должна выслушивать брань и попреки. А она наестся и спит себе преспокойно. Все, хватит, натерпелась я! Если твоя мать будет и дальше жить в этом доме, то я тут не останусь.
– Но послушай, если мы ее выгоним, куда же она пойдет? – возразил муж. – Ведь ей не так уж много осталось жить на этом свете. Пусть поживет здесь до конца своих дней.
– Ладно, пусть живет, – разозлилась жена. – И ты тоже оставайся, а я уйду.
– Но что же мне делать? – спросил муж.
– А вот что, – ответила жена. – Если чья-то смерть близка, то не все ли равно, когда он умрет, сегодня или завтра? Давай бросим ее в реку.
– Но ведь это наша мать…
– Ну и что? Какая разница, мать или кто другой? Здесь в реке так много крокодилов, что они ее тут же проглотят, – она ничего и не почувствует, – решила жена.
– Ну ладно, а как мы ее бросим в реку? – спросил муж, а жена ему в ответ:
– Когда она уснет, мы с тобой поднимем ее кровать, отнесем к реке и бросим в воду.
– Ладно, но ведь твоя мать спит в той же комнате, что и моя, – сказал муж. – Как же мы в темноте их распознаем? Привяжи к кровати веревку, чтобы не ошибиться.
Жена согласилась, привязала веревку к кровати, на которой спала свекровь, потом вернулась к мужу.
– Сейчас еще рано, – сказал муж. – Соседи не спят. Подождем, когда все уснут, и тогда примемся за дело.
Жена прилегла, а муж подумал: «Зачем бросать в реку мою мать, если есть твоя? Кажется, я кое-что придумал». Осторожно пробрался он в комнату, где спали обе женщины, отвязал веревку от кровати матери и привязал к кровати тещи. Потом разбудил жену:
– Теперь пора. Мы не встретим на пути ни человека, ни зверя.
Прокрались они в спальню, пошарили в темноте, нащупали веревку, осторожно подняли кровать и без шума отнесли к реке. Бросили в воду и, довольные, что наконец-то покончили с этой обузой, вернулись домой и легли спать. А крокодилы набросились на женщину и вмиг ее растерзали.
Наутро проснулись, смотрят – мать жива и невредима, а мать жены пропала. Поняла жена, что своими руками бросила мать в реку, и еще больше рассердилась. В страшном гневе она сказала мужу:
– Не можем мы сидеть сложа руки, если твоя мать жива, а моя умерла. Во что бы то ни стало нам надо убить и твою мать. Ведь все беды в нашем доме из-за нее.
– Да как же мы ее убьем? – спросил муж. – Ведь если человеку суждено счастье жить на земле, с ним очень трудно расправиться. Из-за этого-то мы с тобой и ошиблись.
– Хочешь ты или не хочешь, а мы должны ее убить, – настаивала жена. – Если нам не суждено ее утопить, давай сожжем на погребальном костре.
– Что ж, ладно, – согласился муж. И вот, когда мать легла спать и крепко уснула, они прокрались в ее комнату, подняли вместе с кроватью и отнесли на кладбище. Уложили на кучу хвороста, и тут муж воскликнул:
– Бола! Я забыл захватить огня. Сбегай домой и принеси парочку головешек.
– Я боюсь идти одна в темноте, – ответила жена. – Пойдем вместе.
Пошли они за огнем, а мать оставили на кладбище. Лежала она на куче хвороста, а тут подул прохладный ветерок – она и проснулась. Открыла глаза, огляделась вокруг и увидела, что лежит на погребальном костре. Поняла она, что дети решили ее убить, испугалась и побежала прочь. Отбежала немного и увидела труп, приготовленный для сожжения. Отнесла она этот труп на кучу хвороста, положила на свою кровать и накрыла своей одеждой. А сама спряталась в зарослях и стала смотреть, что будет.
Вскоре пришли сын с невесткой и принесли факелы. Подожгли они кровать, потом подбросили еще хворосту, чтобы получше горело, и пошли домой.
Мать сидела в кустах и только вздыхала при виде этого. Домой идти она не могла, потому что осталась без одежды, и пришлось ей углубиться дальше в лес. Шла она по лесу и увидела нагромождение скал. Подошла поближе, видит – среди скал пещера. Вошла в пещеру и долго-долго там просидела, размышляя, что делать дальше. А пещера эта принадлежала разбойникам. В это время их в пещере не было – все ушли на грабеж. Незадолго до рассвета разбойники вернулись и принесли награбленное добро. Увидали они нагую старуху и решили, что это, наверное, якшини. Побоялись разбойники войти в пещеру, вернулись в деревню и привели заклинателя, чтобы прогнал якшини.
– Я могу изгнать любого якшу или якшини, – сказал заклинатель, подошел к пещере и начал читать мантры. А старуха ему из пещеры и говорит:
– Я никакая не якшини. Я такой же человек, как и ты.
– Я не могу этому поверить, – ответил ей заклинатель. – Дай какой-нибудь знак, что это правда.
– Ну что ж, если ты все еще сомневаешься, то давай потремся языками, тогда сам увидишь, – сказала старуха.
Заклинатель согласился, подошел к женщине и высунул язык. А она подскочила к нему, впилась в язык зубами и откусила копчик. Заклинатель страшно перепугался, завопил не своим голосом и пустился наутек.
– Это очень злая и страшная якшини! – закричал он. – Она откусила мне язык.
Разбойники тоже перепугались и побежали прочь со всех ног. А старуха осмотрелась в пещере и увидела, что в ней хранится множество дорогих украшений из золота, серебра и драгоценных камней. Были там и прекрасные разноцветные одежды. Все это разбойники накопили за долгие годы.
И тогда старуха выбрала самое красивое, самое дорогое платье, надела его, еще одно платье положила в мешок, надела на руки золотые браслеты, на шею повесила ожерелья из жемчугов и драгоценных камней, в уши вдела дорогие сережки, другие драгоценности сложила в мешок и вернулась в дом своего сына.
Когда невестка увидела, что свекровь возвращается домой живая и невредимая, да еще вся разодетая в прекрасные наряды и дорогие украшения, она очень удивилась, пала перед ней на колени и спросила:
– Как так получилось, матушка, что мы вчера мочью сожгли тебя на погребальном костре, а сегодня ты опять жива и вернулась домой? Как так может быть?
210
Ран кэкира, с. 73-79.
- Предыдущая
- 85/156
- Следующая