Выбери любимый жанр

Прилежная ученица - Морган Сара - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Но вы лишили ее своей компании и перспективы насладиться постельными упражнениями. Вау! Бедняга.

Не обращая внимания на насмешливый тон, Дэмон прикоснулся к ее голове:

— Что случилось?

— Меня толкнули, я потеряла равновесие и упала на камеру. У нее были острые углы. Но я в порядке. Было мило с вашей стороны проведать меня, но я могу сама добраться до дома.

Полли попыталась пройти мимо Дэмона, но он поймал ее за плечи. Ее тело прижалось к нему, и он почувствовал легкий аромат духов.

Он сжал зубы, не понимая, почему ему так плохо удавалось контролировать себя в ее присутствии.

— Вы не можете ехать на метро, и вам нельзя оставаться одной ночью.

— Вы хотите спать со мной? — Она усмехнулась. — Жаль, вы не видите своего лица. Вы скорее ляжете в постель с клопами, чем позволите мне прикоснуться к вашим простыням.

Дэмон, который прекрасно представлял себе, что сделал бы, окажись она на его простынях, не обратил внимания на ее комментарий.

— Почему вы выписались?

— Завтра нужно ехать в Париж, и мне еще нужно поработать над несколькими идеями.

— Теперь вы точно никуда не поедете. — Дэмон притянул ее к себе, когда мимо них прошла группа туристов.

— Поеду.

— Если бы ваш отец был здесь, он бы вас остановил.

Полли даже не взглянула на него:

— Не остановил бы. Я сама принимаю решения, и я еду в Париж.

Вырвавшись из его рук, она пошла в сторону станции метро.

Дэмон никогда не встречал более упрямого человека, чем Полли, поэтому некоторое время стоял, колеблясь между злостью и беспокойством. Она не хотела слушать его объяснения, тогда что ему оставалось делать? Перекинуть ее через плечо?

Заметив, как двое мужчин таращатся на ее ноги, он решил, что идея не так плоха. Он быстро догнал ее.

— Почему вам так важно поехать завтра в Париж? Вы спите с клиентом или что?

Полли закашлялась и замерла.

— Вы действительно такого мнения обо мне?

— Я знаю Жерара. Как и большинство французов, он любит красивых женщин. И вы приезжаете за девять часов до встречи.

— Это, естественно, означает, что у меня будет много времени днем, прежде чем мы переберемся из спальни в зал заседаний, да? — Она смотрела на него, не обращая внимания на толпу людей вокруг. — Определитесь, наконец. Сегодня утром вы сказали, что я похожа на фламинго, а сейчас уже считаете меня роковой женщиной. Или синяк на моем лице неожиданно пробудил в вас покровительственные чувства?

Дэмон не знал, что чувствует.

— Я просто пытаюсь понять, чем так важна эта встреча, если вы сбежали из больницы ради нее.

— Работа всех сотрудников под угрозой. Он наш новый клиент, а я занимаюсь обслуживанием. — Она сильнее прижала сумку к себе и посмотрела на мужчину, который проходил мимо. — И прежде чем вы еще что-то скажете — не этим обслуживанием. — Она снова повернулась, но Дэмон поймал ее за руку:

— Вы специально коверкаете мои слова?

— У фразы «Вы похожи на фламинго» есть какое-то другое значение?

— Я имел в виду неподобающий наряд. И я никогда не говорил, что вы некрасивы.

Слова сорвались с губ Дэмона, в ее глазах отразилось смущение.

— Послушайте, вам нельзя оставаться одной сегодня ночью, а пресса, которая сейчас ждет возле больницы, скоро поймет, что вы убежали через другой выход. Садитесь в машину, прежде чем на вас снова нападут.

— Не стоит меня подвозить. И мне нужно вернуться домой, чтобы приготовиться к завтрашней встрече.

— Я пытаюсь вам помочь.

— А я пытаюсь сказать вам, что мне не нужна помощь. Я со всем справлюсь сама. И всегда это делала.

— Значит, сегодня это сделаю я. — Дэмон протянул руку. — Дайте мне ваши ключи. Франко отвезет нас домой, а потом заедет к вам, чтобы взять все необходимое. В машине напишете ему список. А я решу, достаточно ли хорошо вы себя чувствуете, чтобы завтра утром нестись в Париж. А до тех пор вы останетесь в пентхаусе. Если бы вы сразу сделали это, ничего бы не произошло.

Полли засмеялась:

— Вы всегда все берете под контроль?

— Когда этого требует ситуация — да.

— Значит, вы приглашаете меня остаться у вас? — Ее глаза сверкали. — А вы не боитесь, что я устрою вечеринку? И все испачкаю, вы же знаете, я не могу устоять перед алкоголем и мужчинами.

Дэмон проигнорировал напоминание о злосчастном инциденте в школе.

— Надеюсь, удар помешает вашим грязным желаниям. Я готов рискнуть.

— Я ценю ваше предложение, но все хорошо. Я привыкла сама ухаживать за собой, — добавила она мрачно.

Интересно, какую роль в жизни Полли играл ее отец? Дэмон собирался сказать что-то еще, но краем глаза заметил движение.

— У нас появилась компания. Пойдемте. — Он подхватил Полли на руки и посадил на заднее сиденье лимузина, захлопнув дверь за несколько секунд до того, как появилась толпа журналистов. — Поехали.

Полли переполняли разные эмоции, когда она вышла из машины на подземной стоянке башни Дукакиса. Она злилась, что ее насильно привезли сюда, но радовалась, что ей удалось скрыться от папарацци. Она посмотрела на закрывшиеся за ними железные двери:

— Это здание — настоящая крепость.

— Оно может быть крепостью, когда нужно.

Дэмон направился к лифту, его шаги гулко отдавались на бетонном полу. Полли медленно следовала за ним, все тело болело.

Что с ним случилось на этот раз? Он явно злился, но она не понимала причины.

Когда они сели в машину, он стал переговариваться с водителем на греческом, поэтому Полли оставалось только смотреть в окно.

— Вы злитесь, потому что я испортила вам вечер или потому что я не выполняю ваши приказы? Я не просила спасать меня. Я была бы в полном порядке.

— Когда именно? — Дэмон вошел в лифт, словно выполнял важную миссию, и нажал кнопку. — Когда вас сбили с ног и вы потеряли сознание или когда выписались из больницы?

— Я могу принимать самостоятельные решения.

— Все могут. Но нужно принимать правильное решение в правильный момент.

— Я так и делаю.

— Вы занимаетесь тем, мисс Принс, что принципиально не соглашаетесь со мной.

— Это не так.

— Разве? Вас чуть второй раз за день не атаковали журналисты. Вы бы сели в машину, если бы я вас не заставил?

Полли переступила с ноги на ногу, неожиданно поняв, как стеснила его.

— Да. Если бы вы дали мне время подумать.

— У нас не было времени для обмена мнениями.

Его грубый тон только усилил чувство вины.

— Простите! Я испортила вам вечер, и мне очень жаль. Я благодарна за помощь. Просто я… не привыкла принимать от кого-либо помощь. Это очень странное ощущение…

Когда кто-то приходил ей на помощь? Когда протягивал ей руку?

Странное незнакомое ощущение разлилось по телу, и она подумала, что рана на голове может оказаться хуже, чем ей казалось. Неожиданно она почувствовала облегчение. Хорошо, что Дэмон заставил ее сесть в машину.

Но она должна поехать в Париж. Контракт с «Хай кик хозери» был очень важен для их бизнеса. И они не могли его потерять.

Полли вдруг обратила внимание на панель лифта:

— Что такое «П»? Приговоренные? Проклятые?

— Пентхаус.

— Конечно. Мне правда жаль, что я испортила ваш вечер. — Она осторожно потрогала голову. — Не думала, что они так заинтересуются этой историей. Как вы узнали?

— Мне позвонил начальник охраны. Он видел, что произошло, но не успел помочь. Почему вы не остались в больнице?

— Я не могу. У меня очень черствый начальник. Он сказал, что я должна перестать лениться и начать работать.

— Значит, в ваших решениях виноват я?

— Вы так сказали, но нет, вы не виноваты. Я бы сделала то же самое в любом случае. Эта встреча очень важна. — Ее начинало мутить от движения. — Все очень сложно. Если я не справлюсь, Жерар просто возьмет трубку и наберет следующий номер в своем списке. Я не хочу, чтобы это произошло.

— Я не черствый начальник, — проговорил Дэмон сквозь сжатые зубы. — И любой человек в здравом уме взял бы отгул при такой ране. Или вы пытаетесь произвести на меня впечатление?

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело