Выбери любимый жанр

До любви один шаг - Лоренс Ким - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Одним «спасибо» сыт не будешь, — буркнула она. — Может, уже дашь поесть?

— А, да, конечно, извини.

Тарелка оставалась еще наполовину заполненной, когда Лайам отложил вилку с ножом и, подперев подбородок сплетенными пальцами рук, наблюдал, как Джо сметает все подряд.

Она чувствовала, что он на нее смотрит, но заставила себя не обращать внимания на его веселье.

— Ты хорошо готовишь, — признала она со вздохом и отодвинула пустую тарелку.

— У меня были хорошие учителя.

— Спасибо. — Она приняла комплимент. — Хотя ты использовал полученные знания во вред — соблазнил женщину.

— Но, согласись, цель была достойна затраченных усилий.

— Когда-то ты ничего такого не говорил, — напомнила она.

— Я был молод. Для молодых людей в определенном возрасте вопрос «соблазна» переходит в сферу основных инстинктов.

— Ты хочешь сказать, что потом он оттуда уходит?

— Такая молодая, а сколько цинизма.

— У меня было достаточно причин для этого. — Уникальная возможность высказаться. Она смотрела, как Лайам напускает на себя вид человека, на которого навалился весь мир.

А у нее разрывалось сердце. Если бы он любил ее! Тогда этот ребенок не был бы обузой, он мог бы стать их общей радостной заботой.

— Я говорил с папой.

— Я так и думала, — медленно произнесла она. — Надеюсь, мое имя не упоминалось? — Она с опаской посмотрела на него. — Ты долго собирался сообщить мне это.

— Я наделся, что ты, поев, станешь более… покладистой.

— Напрасно надеялся. — Это моральное вымогательство у него не пройдет.

— Маме нельзя волноваться, врачи выразились совершенно ясно. От этого зависит, выздоровеет она или…

— Понимаю, конечно. — Он что, дурой ее считает?

— Ты не хочешь выходить за меня замуж, — без эмоций произнес он.

Она бы по раскаленным углям пошла с ним к алтарю, если бы он хоть немного любил ее.

— Нет, — твердо ответила Джо, — не хочу. — Она нахмурилась, ожидая, что он будет настаивать. Теперь от этого многое зависело.

— Ты могла бы смириться с помолвкой?

— Разве одно не влечет за собой другое?

— В данном случае — нет. Послушай меня, Джо. — Он внимательно вгляделся ей в лицо. — Это нужно так, для виду. Маму это порадует.

— Ну, хорошо, сначала порадует, а потом что?

— А потом она окрепнет.

— Все-то ты продумал. — Джо с раздражением уставилась на него — конечно, она согласится, а как же? Лайам знал, что она на все готова ради Мэгги.

— Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер, — назидательно проговорил он.

— То есть и дядя Пат не в курсе? — Джо почувствовала, что попалась в ловушку. Она знала, как ложь умеет становиться хозяйкой положения.

Лайам медленно кивнул.

— Его главная забота — выздоровление мамы.

Если у тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет, я весь внимание.

Дело было не в его внимании, дело было в его ногах, в животе, плоском, как стиральная доска, в мускулистой груди. Стоило ей подумать о его сильной спине, и ей сводило живот. Она даже любила этот похожий на клюв нос. Она не знала, что волнует ее больше: его чудные глаза или греховно-сексуальный рот.

— Очень любезно с твоей стороны. Ты же отлично понимаешь, что я не смогу отказаться. — (У него сжалась челюсть от ее раздраженного тона.) — Значит, я должна и своего отца обмануть? Ты представляешь, как он обидится, когда все узнает?

— Как хочешь, но чем меньше народа будет знать правду, тем лучше. Дядя Билл конспиратор тот еще!..

— Только ты способен выставить честность как порок! Как ты вообще можешь так легко говорить обо всем этом! Тетя Мэгги непременно начнет готовить свадьбу. Ты ведь отлично это понимаешь!

— Ты можешь придумать для нее лучшую терапию? Приглашения, цветы…

— Все это прекрасно, — зашипела она, теряя терпение, — но мы не поженимся.

— Боюсь, меньше времени ушло на то, чтобы построить Рим, чем на то, чтобы устроить нашу свадьбу.

— Рим, как ты помнишь, сгорел.

— А свадьбу можно отменить, — тут же нашелся он. — Еще неизвестно, вдруг ты все-таки согласишься.

Это брошенное вскользь замечание заставило ее вскинуть на него глаза.

— Я думала, ты понял, что это невозможно.

— Я разве говорил это? — У него в глазах засветился жесткий, решительный огонек. — Ты носишь моего ребенка, Джо, — тихо проговорил он, машинально переводя взгляд на низ ее живота. — Я должен его воспитывать, с этим тебе придется смириться. Я твердо намерен довести до твоего сознания, что это неизбежно, и верю, что ты в конце концов образумишься.

У нее опускались руки перед таким натиском.

— Ты готов использовать состояние тети Мэгги… — начала она и осеклась, увидев, как его выразительное лицо вспыхнуло от негодования. Черт, не надо было этого говорить. Царапая кафельный пол, Джо подвинулась вместе со стулом вперед, пока не дотянулась до руки Лайама. Она почувствовала напряжение в сильных предплечьях. — Понимаю, что ты не дойдешь до этого. Но должен же ты признать, что никогда не брезговал тем, чтобы использовать обстоятельства в своих целях, — сердито оправдывалась она. — Просто у меня такое чувство… будто земля уходит из-под ног.

Она любила его, но ни при каких обстоятельствах не собиралась идти на брак по расчету.

— Не понимаю, почему ты так решительно не хочешь выходить за меня замуж.

— Предъявить список в алфавитном порядке?

— Я тебе не совсем чужой…

— Почтальон Джим мне тоже не чужой, но я и ему отказала бы.

— Надеюсь. У него жена и четверо детей.

— Хватит шутить!

— А я и не шучу, я пытаюсь пробить головой стену. У нас с тобой много общего, я могу рассмешить тебя, нам хорошо в постели…

— Это… это… — Она издевательски расхохоталась, будто закаркала ворона.

— Это правда, — твердо договорил он. — И не понимаю, почему это тебя так задевает.

— Нисколько. — Она пожала плечами с напускным безразличием. — Та ночь была ошибкой. Разок оступилась. Если б я так не волновалась и не было этого… скажем, сумасшедшего стечения обстоятельств…

— В таком случае почему я все время застаю твой взгляд на себе? Ты смотришь на меня, как на уставленный сладостями сервировочный столик. А ты сладкоежка, Джо.

Облокотившись о стол, он рукой подпирал подбородок и ждал ответа с дразнящей и вызывающей улыбкой. В отчаянии Джо сознавала, что он следит за ней из-под опущенных, до смешного длинных ресниц.

— А ты., ты славишься своим раздутым «я»! — Если бы можно было умереть от стыда, ее бы уже не было в живых.

— Есть простое доказательство того, кто из нас прав.

Не хочет же он сказать!.. Нет, он именно это и хочет сказать.

— Неужели ты в самом деле считаешь, что я расплывусь в бесформенную, бессмысленно лепечущую кляксу, стоит тебе только ко мне прикоснуться?

— Это ты так считаешь. — Он внимательно посмотрел на ее судорожно подпрыгивающие под пушистым свитером груди. — Беременность внесла за последние недели приятные изменения в твое тело.

Джо почувствовала, как паника подкатила к самому сердцу. Нельзя позволять ему трогать ее. Тогда ей точно не устоять.

— Только посмей дотронуться до меня, и нашего уговора нет. Я не шучу, Лайам. — Она облизнула пересохшие губы.

Он посмотрел на ее выпученные глаза, на искаженное яростью лицо и свирепо сдвинул брови.

— Ты кого, собственно, боишься? Меня, что ли? — Голос у него зазвенел от возмущения. — Можно подумать, я собираюсь тебя насиловать!

— Я просто устанавливаю правила игры, — в смятении залепетала она, с ужасом сознавая, что выдала себя с головой.

— Правила игры, ишь ты! — Лайам уже почти кричал. — Ты думаешь, я стану заставлять тебя? — У него раздулись ноздри. — Или я что-то не так понял?

— Только, ради Бога, не делай из мухи слона. Все и без того достаточно сложно. И без этого твоего… интима.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что при мысли об интимном контакте со мной ты остаешься холодной?

— Ну, не то чтобы холодной… — Джо отвела глаза от его острого взгляда.

11

Вы читаете книгу


Лоренс Ким - До любви один шаг До любви один шаг
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело