Выбери любимый жанр

До любви один шаг - Лоренс Ким - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Ты здорова? То есть все в порядке? — Он уставился на еще не успевший вырасти животик.

— Доктор говорит, что все развивается нормально.

— Я хотел сказать, ты-то как?

— Меня все еще тошнит, и похоже, что для того, чтобы выспаться, мне нужно четырнадцать часов в сутки. В остальном…

— Боже мой. Неудивительно, что папа и дядя Билл смотрели на меня как на пещерного человека.

— Полагаю, твоя репутация поборника нравственности от этого не рухнет. Лайам заскрежетал зубами.

— Я говорю не о репутации, а о том, что ты пережила одна! Что с тобой? Почему ты решила выставить меня шалопаем, не способным принять ответственность?

— Считай, что дело в моих гормонах. По крайней мере, я так считаю. Они меня довели до этого, так пусть приносят пользу, — сострила она, немного нервничая.

— Это я довел тебя, а не гормоны. Джо нахмурилась.

— Надеюсь, ты не станешь предлагать какую-нибудь глупость, вроде женитьбы? — настороженно спросила она. — Я многим готова пожертвовать ради своего ребенка, но всему есть предел.

Наступило молчание, во время которого Лайам как-то странно посмотрел на нее.

— В иных кругах меня считают завидной партией, — наконец сказал он.

Она с облегчением рассмеялась: юмор ему не изменил.

— Я слишком хорошо тебя знаю. Надеюсь, ты будешь вести себя разумно.

— Разумно? То есть не сделаю тебе предложения?

— Вот именно. — Она сморщила носик. — Конечно, существует и платонический брак, основанный на дружбе, по взаимному согласию… Но мне, знаешь, хотелось бы немного… огонька в супружеской жизни. Если я вообще когда-нибудь выйду замуж.

— Может, ты рассчитываешь высечь искру из Джастина Вуда? Я бы сказал, он относится к категории огнеупорных.

— Не понимаю, что ты имеешь против Джастина, — проворчала она.

— А я не понимаю, что ты в нем нашла! И никогда не понимал. И не знаю, чего ради ты за него заступаешься. Он ведь тебя послал после… сколько у вас продолжалось это ваше страстное увлечение?

— Ты прекрасно знаешь, что я встречалась с Джастином два года. А что ты скажешь, если я начну перемывать косточки твоим подружкам?

— Можно подумать, ты этого никогда не делала! А кто сказал, что Танина фигура обязана скорее силикону, чем природе?

— Это которая? Не припомню. Конечно, кое-кто мог бы сказать, что тебе недостает постоянства, но только не я…

— Язычок у тебя хуже змеиного жала. — Невеселая улыбка сползла с его лица. Он соскользнул с дивана и встал перед Джо на колени. — В таком положении шутками не отделаться, Джо. — Он крепко сжал ладонями ее руки. — Ты как ледышка. — Он начал растирать ей пальцы. — Я думаю, что нам надо договориться о кое-каких формальностях относительно ребенка.

— К чему формальности? — Когда он встал на колени, она уже было подумала!.. Чушь, Лайам не такой дурак, чтобы даже заикнуться об этом.

— У меня кровь застывает в жилах от одной мысли, что моего ребенка будет воспитывать какой-нибудь… вроде этого Джастина.

Джо сердито отдернула руки.

— Ты считаешь, я не способна поставить интересы моего ребенка выше своих?

— Нашего ребенка, — напомнил он.

Джо утомленно вздохнула — к чему эти бессмысленные споры, жизнь и без того достаточно сложна.

Неожиданно Лайам взял в ладони ее лицо.

— Я не собираюсь давить на тебя и даже скажу маме, что свадебных колоколов не будет. — Он криво усмехнулся и отпустил ее. — Ни пуха.

Хорошо, что он не скрепил поцелуем эту попытку договориться. Джо перевела дух и тут же почувствовала тошноту. Она не рискнула подняться на ноги, пока тряслись колени.

Глава 2

— Ты рискуешь испачкать свои прекрасные туфли, если зайдешь сюда, — предупредила Джо. Вид длинных ног в роскошных лаковых туфлях сразу нарушил ее мирное настроение. Она не спеша выпрямлялась, давая сердцу время замедлить ход. — Я кормлю Наполеона.

Билл Смит обожал приводить в дом всяких сироток и бродяжек. Наполеон, козел с несносным характером, был одним из них.

— Догадываюсь, что ты не рада моему приходу. — Лайам с опаской взглянул на козла. — Эта скотина всегда меня недолюбливала.

Начало было вполне невинным, но у нее вдруг часто забился пульс и задрожали руки.

— Кому-нибудь другому я бы сказала, что не следует приписывать животным человеческие качества, но в данном случае… привяжу-ка я его. А то мне всю жизнь не расплатиться, если ему придет в голову пожевать этот элегантный костюм. — В свободном сером итальянском костюме Лайам был неузнаваем. — У нас не принято торжественно одеваться к воскресному обеду, — пошутила она, чтобы скрыть нарастающее смятение.

— По-моему, меня не приглашали, — сухо отозвался он. — Твой папа сказал, что ты здесь. — Темные брови сурово сдвинулись. — У меня собрание в Манчестере, — добавил он, непринужденным жестом поглаживая шелковый галстук.

Джо отставила пластиковое ведро и, засунув руки в карманы джинсов, вышла на слабый утренний свет.

— Итак, ты виделся с папой. Было очень страшно?

— Скажем, мы откровенно обменялись мнениями. А его мнение таково, что я эгоистичный, непорядочный сукин сын, злоупотребивший его гостеприимством, чтобы соблазнить его дочь.

Джо подумала, что могло быть хуже — накануне вечером папа выражался куда менее сдержанно.

— Мне очень жаль, Лайам. Он сейчас довольно сильно расстроен.

— Я не говорил, что я с ним не согласен.

— Только, пожалуйста, без самобичеваний, — огрызнулась она, — хватит с меня и папы. Я пыталась ему объяснить, что если там кто и соблазнял, так это я! — Как ни неприятно это было сознавать, но притворяться не приходилось. Она вызывающе выпятила подбородок.

Что-то блеснуло в глубине его глаз.

— Это, наверное, произвело впечатление. Удивительно, как он не спустил на меня собак.

— Или не задушил слюнявыми поцелуями. Помнишь, как тогда?..

— Нам надо серьезно поговорить, Джо. — По его лицу было видно, что он не расположен предаваться воспоминаниям. — Нельзя вести себя так, будто ничего не изменилось.

Это он ей говорит!

— Предпочитаешь греческую трагедию? Мне отрепетировать душераздирающие вопли? Я, видишь ли, сама догадалась об этом, несмотря на мой ограниченный интеллект.

Он положил руку ей на плечо.

— Понял, Джо. Просто ты кажешься такой… спокойной.

Она не смогла сдержать улыбку. Если бы он знал, какой ужас охватил ее, когда она поняла, что беременна.

— Тебе вовсе ничего не надо менять в своей жизни.

Его пальцы сжались у нее на ключице, и она поморщилась.

— Извини, — проскрежетал он, опуская руку. — Ты заранее уверена, что отцовство не для меня?

Злость, с которой это было сказано, вызвала в ней недоумение.

— Ну почему же? Я просто говорю, что тебе нет необходимости этим заниматься. Я превосходно сама…

Гнев, вспыхнувший в голубых глазах, заставил ее замолчать.

— Только не сама. У тебя будет мой ребенок. Джо вдруг поняла, какого дурака сваляла. Она совсем забыла о его чувстве собственника.

— И ты у него будешь. Только не все время. — Она старалась говорить примирительным тоном.

— Но ты предоставишь мне право посещения?

— Думаю, обойдемся без юридических бумаг. — Ее поразила горечь в его голосе.

— Это ты сейчас говоришь. А если снова появится какой-нибудь Джастин? Тебе не приходило в голову, что я не хочу быть отцом на полставки?

Интересно, а каким отцом он хочет быть? Джо с удивлением взглянула на него. Лайам был какой-то чужой, совсем чужой, даже неприятный.

— Что за ерунда.

— Я серьезно. Я не собираюсь ждать, когда все утрясется само собой. Речь идет о моем ребенке.

— О нашем ребенке, — тихо произнесла она.

— Что ты сказала?

— Я сказала, о нашем ребенке. Ты все твердишь, мой ребенок — то, мой ребенок — это. Я тоже имею к нему отношение, — ехидно заметила она.

Под загаром у Лайама проступила мертвенная бледность, и глаза от этого стали еще ярче.

4

Вы читаете книгу


Лоренс Ким - До любви один шаг До любви один шаг
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело