Кот да Винчи против Зызы - Матюшкина Екатерина - Страница 39
- Предыдущая
- 39/44
- Следующая
Робин Зонт Крыса жалобно скулил, поджав хвост. Ему казалось, что сейчас какое-нибудь растение набросится на него и расцарапает ветками.
Но Зыза упорно шел вперед и яростно размахивал перед собой большим кривым ножом. Его глаза дико горели. Вокруг кружила туча москитов, но они не нападали: пираты были такие грязные и мокрые, что москиты боялись их кусать.
— Ну где же это племя?! Почему никто не приходит ко мне, к своему королю? Или это снова не тот остров? — кряхтел Зыза, яростно сражаясь с большим кустом, попавшимся ему на пути. Куст быстро сдался, превратившись в кучу обрезанных и надкусанных веточек. Зыза всей своей мышиной мощью ринулся дальше, даже не обратив внимания, что в шаге от него упал кокосовый орех. Наверху, в гуще листвы, за ним кто-то наблюдал.
Робин Зонт заметался, хлюпая носом:
— Сейчас что-то произойдет! Я чувствую! Я всегда чувствую! Я боюсь! На нас кто-то нападет!
— Если ты не замолкнешь, на тебя нападу я! — рассердился Зыза и, пнув дерево, вдруг закричал:
— Эй! Обезьяны! Где вы? Покажитесь! Мне надоело вас искать!
Отовсюду послышались шорохи и тихие голоса.
К ужасу Робин Зонта тут же со всех деревьев стали спускаться обезьяны. Они были одеты в юбки из листвы и так увешаны бусами, что даже сгибались под их тяжестью.
Обезьяны осторожно окружили зверей, вытянув вперед замотанные листвой палки.
Светофор Клумба вдруг выставил перед собой карамельную крысу.
— Абыр-хабыр! — крикнул высокий гиббон, толкнув Зызу в плечо. По-обезьяньи это означало: «Кто ты такой, странный незнакомец? И что ты делаешь в нашем лесу, где проживает достопочтенное племя Трям-тряшек, добрых и сильноуправляемых обезьян?»
Зыза отодвинул палку и фыркнул:
— Эй, ты чего толкаешься?! Я — Зыза! Я — ваш король! И приехал сюда, чтобы управлять вами! А это мои слуги — морская крыса и карамельный волк. Или как их там? Морская карамель и волчий крыс, хотя это не имеет никакого значения, потому что ваш король — я.
— О! Это наш король! — закричали обезьяны и так радостно заулыбались, что у Зызы закружилась голова от количества мелькающих вокруг зубов.
Обезьяны шмякнулись на колени, вытянув перед собой лапы. Покланявшись так полчаса, они подхватили Зызу и быстро понесли по деревьям к своему обезьяньему стойбищу. Карамельная крыса и морской волк еле успевали за ними. Они не умели лазить по деревьям и, проклиная сушу, перепрыгивали через кочки.
Зыза аж зажмурился от удовольствия:
— Какие же все-таки тупицы живут в Зверином городе! Они так и не поняли, кто я такой и как ко мне нужно было относиться! Я же добрый парень, ласковый зверь!
— Каждое твое слово — правда! — ликовали обезьяны. — Каждое твое слово мудро! Каждое твое движение прекрасно! Ты — лучший в мире король! Ты — добрый! Ты — фиолетовый!
Деревья расступились, и обезьяны оказались перед высоким частоколом. Двое свирепых охранников-горилл, хмурясь, осмотрели Зызу и хрипло спросили:
— Абыр-хабыр? — Что на сей раз означало: «Кого это вы несете на лапах? И почему он такой грязный? Не враг ли это? Почему он фиолетовый? Может, этот зверь ядовитый?»
Зыза, не вникая в подробности, тут же крикнул:
— Я — ваш король!
— Король! — восхитились охранники, шлепнувшись на колени и пропуская племя в ворота.
Обезьяны ввалились за изгородь.
Племя располагалось у подножия небольшого вулкана, заткнутого пробкой. Над маленькими плетеными домиками поднимались струйки дыма, повсюду росли удивительно красивые цветы и порхали бабочки. В аккуратно вырытых прудиках кружились стайками золотые рыбки. На главной поляне, около самого подножия вулкана, было сооружено нечто, отдаленно напоминающее сцену, на которой стоял красивый трон, украшенный плодами разных деревьев и цветами.
Обезьяны усадили Зызу на трон и бухнулись вокруг него на колени:
— О, наш король! О, Высочество Кошмарского моря! О, песчаный владыка! Что сделать для тебя? Чем порадовать твои очи?
Зыза сглотнул, лихорадочно придумывая, что бы такое для него могли сделать обезьяны. Ведь ему столько всего нужно! Все сразу и в тройном количестве. Нет! В четверном!
Зыза неопределенно махнул лапой, пытаясь как-то сформулировать свои мысли, и тут же обезьяны обступили его, принялись обмахивать ветками пальмы, мыть разноцветными мочалками, проворно расчесывать гребешками, а одна мартышка попыталась развязать узел на хвосте своего короля.
— Но-но! Узел не тронь! — завизжал Зыза. — Я его никому трогать не даю! Он мне дорог как память. Память о моей любви! О моей дорогой Пимпочке!
Тут Зызе принесли всякие яства, названия которых он даже не знал. Он просто стал радостно чавкать, сметая все с огромных разукрашенных блюд. Обезьяны умиленно причмокивали и хлопали в ладоши. Напробовавшись кушаний до того, что уши отяжелели, Зыза принял подарки. Обезьяны принесли ему все самое ценное, что только нашли: несколько пиратских кладов, драгоценные камни, украшения из зубов крокодила, а также обнаруженные на берегу после бури старинный красный сундук, доверху набитый вещами, и несколько пустых бочек. Зыза все посмотрел, оценил и взвесил.
— Мало! — капризничал он, рассматривая подарки.
Обезьяны старались изо всех сил: две очень длинные макаки стали играть на барабанах, а несколько мартышек устроили целое акробатическое выступление с танцами и прыжками. Никогда еще Зыза не был так счастлив.
— Ну вот что, — сказал Зыза, вдоволь наевшись и хорошенько отдохнув. — Я — ваш король! С этого дня вы будете работать без сна и отдыха и искать для меня золото и драгоценные камни, которых, как я понимаю, полным-полно на этом нужном мне острове. Праздники отменяются! Плакать можно только изредка! Смеяться нельзя! А сейчас берите в лапы палки и обыщите остров! Приведите сюда всех, кого только найдете! Связанных! За мной охотится да Винчи, и, хоть он и упал за борт, я все-таки подозреваю, что этот наглый кот появится здесь с минуты на минуту! Мы нанесем удар первыми! Мне давно хочется расквитаться за все то зло, которое я ему причинил!
— Абыр-хабыр! — завопили обезьяны. Они так полюбили своего короля, что сломя голову кинулись выполнять его приказания.
— Ну разве я не по-настоящему велик?! — спросил сам себя Зыза и тут же, вскочив, ответил: — Да! Я — настоящий король!
— Да, Зыза, ты теперь король, но где обещанные нам сокровища?! Где золотые горы? — оскалился Светофор Клумба. Он снял шляпу и, достав из нее кривой нож, кинулся на Зызу.
— Сейчас будет драка! Я боюсь драк! Я в этом не участвую! — заскакал вокруг Робин Зонт, зажмурясь и крутя перед собой кулаками.
— Спасите! — прохрипел Зыза.
Вдруг ворота распахнулись. Обезьяны с криком бежали обратно, неся на вытянутых лапах какое-то рыжее животное. Светофор Клумба спрятал нож и пробормотал:
— Я пошутил. Это у меня юмор такой…
— Ах ты предатель! — заверещал Зыза, но Светофор Клумба уже исчез, будто его и не было.
— Смотрите! Белка Бряка! Обезьяны принесли белку Бряку! — восторженно воскликнул карамельная крыса. — А я думал, она утонула.
— Хорошие обезьяны! — обрадовался Зыза. — Теперь нам есть чем шантажировать да Винчи!
Глава 20. Мы спасём тебя, Бряка!
Да Винчи проснулся от яркого утреннего солнца. Он лежал на удивительно красивом песке, сверкающем так, словно был сделан из золота.
Да Винчи присмотрелся. И точно! Это был золотой песок! Золотой песок Обезьяньего острова! Дивный красоты пейзаж восхитил отважного гения. Алмазные горы переливались, светились на солнце всеми цветами радуги. Из изумрудно-зеленого леса вытекала речка с настолько прозрачной и чистой водой, что было видно дно, все сплошь из драгоценных камней.
Вдалеке по песку бегали какие-то звери.
— Смотрите, вон кот! Я его вижу! — запищал тоненький голосок.
- Предыдущая
- 39/44
- Следующая