Выбери любимый жанр

Посчитай до десяти - Роуз Карен - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

У Рида волосы на затылке встали дыбом. Наверное, сработал инстинкт. Или как оно там называется… Но главное, у него возникло ощущение, что дела плохи.

– Ребенка?

– Студентку колледжа, – уточнила Дарлин Десмонд. – Невестка Джо сказала мне, что девочка не будет у них жить. Она должна просто заходить дважды в день и кормить кота.

– А какие еще машины есть у Дауэрти, дамы? – спросил Рид.

Дженис Кимбро наморщила лоб.

– Жена Джо-младшего водит обычную машину. Может, «форд»…

Рихтер покачала головой.

– У нее «бьюик».

– У них только две машины? Грузовик и «бьюик»?

Когда Рид заглянул в гараж, то увидел покореженные останки двух машин. У него засосало под ложечкой.

Старушки одновременно кивнули и обменялись озадаченным взглядом.

– Только эти, – подтвердила Рихтер.

– Спасибо, леди, вы очень помогли.

Он перешел дорогу – к пожарной машине, возле которой, сжимая в руке рацию, стоял капитан Ларри Флетчер.

– Ларри!

– Рид? – Ларри хмуро разглядывал горящий дом. – Пожар вспыхнул не сам по себе.

– Я тоже так думаю. Возможно, внутри человек.

Ларри покачал головой.

– Старушки сказали, что хозяева дома уехали на праздники.

– Хозяева наняли студентку колледжа присматривать за котом.

Ларри резко обернулся к нему.

– Мне сказали, что дом стоит пустой!

– Девочка не должна была ночевать здесь. В гараже ведь две машины, правильно? Хозяева ставили в гараж только одну. У них есть еще одна машина – грузовик, но именно на нем они и уехали. Ларри, мы должны проверить: а вдруг она все-таки внутри?

Коротко кивнув, Ларри поднес рацию к губам:

– Махони! Возможно, в доме пострадавшая.

Рация затрещала:

– Понял. Попробую вернуться.

– Если это слишком опасно, выходи, – приказал Ларри и снова повернулся к Риду. Взгляд у него был тяжелый. – Если она действительно внутри…

Рид мрачно кивнул.

– То, скорее всего, уже мертва. Я знаю. Пойду пообщаюсь со свидетелями. Сообщи мне, как только решишь, что можно заходить.

Воскресенье, 26 ноября, 02:20

Сердце у него в груди все еще отчаянно колотилось. Все прошло именно так, как он запланировал.

Ну не совсем так. Она оказалась совершенно неожиданным сюрпризом. Мисс Кейтлин Барнетт. Он вытащил ее водительские права из сумочки, которую забрал с собой. Небольшой сувенир в память о прошедшей ночи. Она сказала, что не должна была находиться там. Умоляла отпустить ее. Обещала никому ничего не рассказывать. Она лгала, разумеется. Женщины всегда лгут. Уж это ему известно.

Он быстро убрал мусор с тайника и снял крышку пластмассового бочонка. В глаза ему тут же бросились блестящие безделушки и ключи. Он зарыл бочонок в первый же день, как пришел сюда, и с тех пор не открывал его. Не видел необходимости. Ему нечего было туда положить. Но сегодня он кое-что принес. Он бросил сумочку Кейтлин на груду других мелочей, закрутил крышку и аккуратно прикрыл бочонок мусором. Вот. Все готово. Теперь можно и поспать.

Он ушел, облизывая губы. Он все еще ощущал ее вкус. Сладкие духи, мягкие изгибы. Она фактически упала ему в руки. Как рождественский подарок, но только задолго до Рождества. И она сопротивлялась.

Он тихонько рассмеялся. Она сопротивлялась, и плакала, и умоляла. Пыталась отказать ему. Это только усилило его возбуждение. Она попыталась поцарапать ему лицо. Он с легкостью перехватил ее руку. Случившееся было еще так свежо в его памяти, что он задрожал. Он уже начал забывать, какое наслаждение может доставить отказ. Его снова охватило возбуждение – от одной лишь мысли об удовольствии. Они всегда считали, что сумеют отбиться от него. Всегда считали, что могут отказать.

Но он был крупнее. Сильнее. И больше уже никто не откажет ему.

Сверху, из окна, за ним наблюдал мальчик с бешено колотящимся от испуга сердцем.

Расскажи кому-нибудь.

Но кому?

Он узнает, что я не стал молчать.

Он очень рассердится – а мальчик знает, что бывает, когда он сердится. От страха мальчику стало плохо, и он вернулся в постель, укрылся с головой одеялом и заплакал.

Воскресенье, 26 ноября, 02:15

«Когда-то это был хороший дом», – думал Рид, осторожно пробираясь через завал обвалившейся крыши. Похоже, одна сторона пострадала сильнее другой. Скоро рассветет, и можно будет рассмотреть все получше. А пока он водил лучом мощного фонаря по стенам, стараясь обнаружить линии огня, которые приведут его к очагу воспламенения.

Рид остановился и повернулся к пожарному, руководившему работой внутри дома.

– Где именно горело, когда вы добрались сюда?

Брайан Махони покачал головой.

– Пламя было в кухне, в гараже, наверху в спальне, а еще в гостиной. Мы добрались до гостиной, когда потолок начал проседать, и я вывел своих ребят. Как раз вовремя, да. Потолок в кухне местами обвалился. И тогда мы в основном уже старались не дать огню перекинуться на соседние здания.

Рид поднял голову. Его взгляд проник через то, что когда-то было двумя этажами, чердаком и крышей, и увидел звезды. Похоже, очагов возгорания было несколько. Чертов ублюдок хотел быть уверенным, что дом сгорит дотла.

– Никто не пострадал?

Брайан пожал плечами.

– Стажер немного обгорел, но он быстро поправится. Один из наших наглотался дыма. Капитан отправил обоих в больницу, чтобы их осмотрели. Слушай, Рид, я вернулся и попытался найти девчонку, но не смог: слишком много дыма. Если она была здесь…

– Я знаю, – мрачно сказал Рид и пошел вперед. – Я знаю.

– Рид! – позвал Ларри Флетчер, который стоял в кухне у дальней стены.

Рид тут же отметил про себя, что печь отодвинули от стены.

– Ребята, это вы переставили печку? – спросил он.

– Нет, – ответил Брайан. – Думаешь, он использовал газ, чтобы начался пожар?

– Это объяснило бы первый большой взрыв.

Ларри не отрывал глаз от пола.

– Она здесь.

Рид стиснул зубы и подошел к Ларри. Посветил фонариком вниз, страшась того, что увидит. И ахнул.

– Вот черт! – простонал он.

Тело обуглилось до неузнаваемости.

– Вот черт! – эхом отозвался взбешенный Брайан. – Ты знаешь, кто она?

Рид обвел труп лучом света от фонаря, привычно заставляя себя внутренне отстраниться и не рисовать картин смерти девушки.

– Пока что нет. Вон те женщины на другой стороне улицы дали мне номер телефона бывшего владельца дома. Джо Дауэрти-старшего. Теперь здесь живет его сын, Джо-младший. Джо-старший сказал, что Джо-младший и его жена наняли рыбацкую лодку и отчалили на двадцать миль от побережья Флориды. Все выходные они проведут в море. Он ждет их обратно не раньше утра понедельника. Еще он сообщил мне, что его невестка работает в какой-то юридической фирме в центре города. Возможно, девушка, которую они наняли, приходится дочерью кому-то из ее коллег. Она студентка колледжа. Посмотрю, можно ли выйти на ее родителей. – Он вздохнул, видя, что Ларри по-прежнему не сводит глаз с тела на полу. – Ларри, ты ведь не знал, что она в доме.

– У меня дочь учится в колледже, – хрипло ответил Ларри.

«А моя скоро туда поступит», – подумал Рид, но тут же отогнал непрошеные мысли. Если об этом думать, можно сойти с ума.

– Вызову сюда судмедэксперта, – сказал он. – И свою команду. Дерьмовый у тебя видок, Ларри. У вас обоих. Давай выйдем. Я проинструктирую твоих ребят насчет неразглашения, а потом вернусь в пожарное депо и немного отдохну.

Ларри вяло кивнул.

– Ты забыл сказать «сэр». – Это была жалкая попытка пошутить, жалкая и неудавшаяся. – Ты никогда не говоришь «сэр», ни разу не сказал за все те годы, что проработал со мной.

Те годы были хорошими. Ларри был одним из лучших капитанов, которых Рид когда-либо знал.

– Сэр, – послушно повторил он и потянул Ларри за руку, заставляя отойти от обугленного кошмара, когда-то служившего домом для души молодой женщины. – Пойдем.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело