Дождь в пустыне - Лоуэлл Элизабет - Страница 54
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая
Слева вдалеке, на приличном расстоянии от суетившихся возле отражателей техников, она заметила Линка. Он сидел верхом на гнедом жеребце, спокойный и величественный, как сама пустыня.
Холли заставила себя перевести взгляд на Джека. Его лошадь стояла подле лошади Линка. Юноша поднялся в стременах и внимательно вглядывался куда-то позади валунов, на которых сидела Холли. Лошадка Бет спокойно стояла у кустарника, однако девочки нигде не было видно.
Вдруг где-то за валунами зашлась лаем Свобода. В то же мгновение, нарушая торжественную тишину вечера, раздался испуганный крик Бет.
Холли мгновенно бросилась на крик. Не обращая внимания на высоту и опасность сорваться вниз, она перескакивала с валуна на валун. Боковым зрением она видела, как Линк и Джек, пришпорив коней, пустили их вскачь.
Мужчины были еще далеко, а девочка душераздирающе кричала.
Когда Холли взобралась на вершину валунов, она увидела то, что уже давно видели мужчины. Бет стояла как вкопанная и визжала от ужаса, глядя на песок, где извивалась гремучая змея. Свобода заходилась лаем, рыча и отважно наскакивая на нее.
Змея находилась между ними и, похоже, разрывалась между двумя угрожающими ей объектами.
Бет вдруг резко замолчала и покачнулась, будто теряя сознание.
Холли спрыгнула с последнего камня и со всех ног бросилась к Бет. Она понимала, что если девочка потеряет сознание, то упадет прямо на змею. И та будет кусать и кусать ее — именно так делают испуганные рептилии.
Обычно гремучие змеи кусают в лицо и шею — места наибольшей уязвимости. И лежащей на земле Бет едва ли удалось бы избежать змеиных укусов.
Свобода бросилась на змею.
Холли подбежала как раз вовремя. Девочка еще не успела упасть. Холли надеялась, что собака отвлечет внимание змеи от бледной, до смерти напуганной девочки.
— Все хорошо, Бет, — ободряюще произнесла она и подалась вперед, мысленно прикидывая расстояние между змеей и Бет.
«Слишком маленькое!»
Любое резкое движение могло спровоцировать змею на атаку.
«Я не могу рисковать, — дергая Бет за руку, лихорадочно размышляла Холли. — Значит, я должна встать между ними».
Это был единственный способ, гарантирующий, что Бет не упадет на змею, если все-таки потеряет сознание.
Девочка застонала и покачнулась, привлекая внимание рептилии.
Свобода бросилась на змею, но тут же отскочила назад, когда та атаковала ее.
Холли встала между девочкой и змеей как раз в то мгновение, когда Бет начала опускаться на колени. Она не потеряла сознания, просто от нервного потрясения не могла больше держаться на ногах.
Холли поддержала девочку, стараясь не делать резких движений.
Только теперь девушка сообразила, что сделала — стояла в шелковых шортах и сандалиях менее чем в трех футах от извивающейся и шипящей змеи.
«Гремучая змея не может атаковать дальше своей длины», — успокаивала она себя.
К сожалению, Холли не знала, какой длины была рептилия-.
Она скосила на нее глаза, мысленно прикидывая ее размеры по толщине колец.
«Здоровая змеюка», — пронеслось в голове.
Бет застонала.
Сквозь сжатые зубы Холли прошептала ободряющие слова, еще крепче сжимая девочку. Любое их движение могло отвлечь внимание змеи от рычащей и набрасывающейся на нее собаки.
Уголком глаза Холли заметила, как Линк осадил лошадь рядом с собакой. В лучах заходящего солнца блеснуло лезвие ножа.
— Свобода, — хладнокровно произнес он, — к ноге.
Поскуливая и заметно успокоившись, собака выполнила команду.
— Сидеть, — произнес Линк голосом, требующим неукоснительного подчинения.
Собака замерла на месте, словно приросла к земле.
С потрясающей грацией крадущегося хищника Линк приблизился к змее с противоположной от Холли стороны. Стальное лезвие ножа золотом полыхнуло в его руке. Линк не отрываясь смотрел на смертельно опасную голову змеи.
Та пристально наблюдала за человеком. Вдруг встрепенулась, издав странный звук, словно кто-то потряс в бумажном пакете сосновые иголки.
В другой ситуации, встретив на своем пути змею, Линк просто бы свернул в сторону, позволив ей ползти своей дорогой.
Но это был особый случай.
Очень медленно он поднял нож над головой и молниеносно нанес смертельный удар. Потом он не останавливаясь рубил змею, пока ее не засыпало песком…
Холли закрыла глаза, чтобы не видеть рефлекторных подергиваний мертвой змеи. Она слышала, как заплакала Бет, когда Джек подхватил ее на руки и что-то говорил дрожащим от страха и радости голосом.
Когда Холли вновь открыла глаза, Джек крепко сжимал Бет в своих объятиях. Они молчали, тесно прижавшись друг к другу.
Глядя на них, Холли почувствовала приступ острой зависти. После возвращения из Кабо-Сан-Лукаса ее жизнь стала напоминать предрассветные часы, когда на небе уже не видны звезды, а восход солнца еще не наступил. Вокруг — бесконечная мучительная пустота, которая так и просит, чтобы ее заполнили.
Кто-то грубо схватил ее за руку, властно развернул к себе и потряс за плечи.
— В жизни не видел более идиотского поступка! — прорычал Линк. — А ты не подумала о том, что можешь умереть? Что ты хотела доказать?
Холли смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Его лицо напоминало ей камень, к которому она прикасалась недавно, — грубый и неподатливый. Глаза Линка сузились, сверкая гневом. Губы были поджаты. Он кричал на нее.
До слуха Холли долетали и мягкие звуки голоса Джека, успокаивавшего Бет.
Ее вдруг охватил истерический смех, такой же безумный, как глаза Линка.
Девушка сжала зубы, подавляя истерику. Когда она заговорила, Линк не узнал ее голоса. Он был слабым и спокойным. Безжизненным.
— Бет едва не потеряла сознание, — произнесла Холли. — Она уже покачнулась. Если бы она упала на змею…
Холли заметила, как переменилось лицо Линка, когда он понял, что его сестра была на волосок от смерти.
— Хорошо, — отчетливо произнесла она. — Я рада, что ты способен о ком-то заботиться.
Позади них приглушенно рыдала Бет, и Джек успокаивал ее, говоря какие-то ласковые слова.
Холли вдруг подумала о том, как хорошо было бы расплакаться, чтобы кто-то обнимал, успокаивал, сглатывал слезинки, разделяя горе.
Так было в ту ночь, когда погибли ее родители. С ней был Линк, поддерживал своей силой, нежной заботой. Воспоминания о той ночи стали для нее своеобразным источником, из которого она черпала свои мечты и мужество.
Шесть лет назад она ступила на сложную, тернистую стезю, занявшись карьерой фотомодели. Вошла в мир жестокой конкуренции, далекий от ее детства, и завоевала его. Затем она вернулась домой, чтобы разделить свою жизнь с Линком. Она не сделала бы карьеры и не стала тем, кем она стала, если бы не Линк.
«Но он не принял ни мою жизнь, ни меня».
Теперь ее тайный источник опустел, силы постепенно покидали ее. Осталась лишь кромешная тьма.
— Боже, как я устала. Смертельно устала. Ничего не осталось. Ничего…
Вдруг Холли будто издалека услышала свой голос и поняла, что думает вслух.
«Да какая теперь разница. Все бессмысленно».
Земля ушла из-под ног, бросив ее к самому краю кромешной тьмы.
Холли не знала, что потеряла сознание. Линк успел подхватить ее на руки и отнес в шатер, на каждом шагу проклиная ее босса.
Он аккуратно положил Холли на ворох ярких атласных полотен, которые использовались в качестве фона в предыдущих съемках, и дрожащими пальцами прикоснулся к ее бледному, неподвижному лицу.
Затем поднялся и вышел из шатра, горя желанием спустить с Роджера его холеную шкуру за то, что тот чрезмерно загрузил Холли работой.
Сознание постепенно возвращалось к ней вместе с красками пламенеющего заката.
«Не может быть, — сквозь пелену подумала Холли. — До заката еще далеко».
Снаружи донеслись возбужденные мужские голоса.
— …забрать ее с собой, — говорил Роджер.
— Черта с два я позволю тебе это сделать! — рычал в ответ Линк. — Ты уморил ее работой так, что она едва стоит на ногах!
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая